§ 4 Vyhláška o odměně a náhradách soudního tlumočníka a soudního překladatele – Sazba odměny za tlumočnický nebo překladatelský úkon…
Vyhláška o odměně a náhradách soudního tlumočníka a soudního překladatele · 507/2020 Sb. · § 4 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 4 vyhlášky 507/2020 upravuje zvýšení odměny pro soudní tlumočníky a překladatele, pokud k výkonu své činnosti používají komunikační systém neslyšících a hluchoslepých osob, a specifikuje způsob určení odměny za překladatelský úkon v případech, kdy cílový nebo zdrojový projev nemá textovou podobu.
§ 4
(1) Sazba odměny za tlumočnický nebo překladatelský úkon provedený za použití komunikačního systému neslyšících a hluchoslepých osob se zvyšuje o 10 %.
(2) Pokud překladatel provedl překladatelský úkon za použití komunikačního systému neslyšících a hluchoslepých osob a cílový projev nemá podobu textu, odměna se určuje podle počtu normostran překládaného textu. Pokud podobu textu nemá ani zdrojový projev, odměna se určuje podle počtu hodin potřebných k provedení překladatelského úkonu; § 2 odst. 2 se použije obdobně.
Paragraf 4 vyhlášky 507/2020 upravuje zvýšení odměny pro soudní tlumočníky a překladatele, pokud k výkonu své činnosti používají komunikační systém neslyšících a hluchoslepých osob, a specifikuje způsob určení odměny za překladatelský úkon v případech, kdy cílový nebo zdrojový projev nemá textovou podobu.
Co to znamená v praxi
Pokud tlumočník nebo překladatel použije komunikační systém pro neslyšící a hluchoslepé osoby (např. znakovou řeč), jeho odměna se automaticky zvyšuje o 10 %.
Jestliže překladatel překládá za použití komunikačního systému neslyšících a hluchoslepých osob a výsledný projev není text (např. videozáznam znakové řeči), odměna se počítá podle délky původního textu, který byl překládán.
Pokud ani původní projev, ani výsledný projev nemá textovou podobu (např. překlad z jednoho znakového jazyka do druhého), odměna se určuje podle počtu hodin strávených překladem, přičemž i necelá hodina se počítá jako celá.
Na co si dát pozor
Zvýšení odměny o 10 % se týká pouze úkonů provedených za použití komunikačního systému neslyšících a hluchoslepých osob.
Při určení odměny za překlad, kde není textový výstup, je klíčové rozlišit, zda má textovou podobu alespoň zdrojový projev.
🔔 Hlídat změny § 4 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.