ECLI: ECLI:CZ:KSOS:2024:8.Co.172.2025.1 Datum: 2024-11-24 Předmět: o 6.300 EUR s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 85 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212 ["smlouva o přepravě nákladu""právnická osoba""dokazování""započtení pohledávky""následek""vady řízení""vrácení věci""náhrada nákladů""advokátní tarif""odročení""místní příslušnost""náklady řízení""odvolání"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o 6.300 EUR s příslušenstvím. Aplikuje: § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 85 (99/1963 Sb.), § 132 (99/1963 Sb.).
1. Napadeným rozsudkem okresní soud uložil žalované povinnost zaplatit žalobkyni částku 6.300 EUR s úrokovým příslušenstvím (odstavec I. výroku) a dále rozhodl tak, že žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni náhradu nákladů řízení ve výši 39.765 Kč (odstavec II. výroku).2. Proti tomuto rozsudku podala žalobkyně včas odvolání, kterým se domáhala jeho zrušení a vrácení věci zpět soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Měla za to, že řízení, jež předcházelo vydání napadeného rozhodnutí, je stiženo vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci. Za tuto považovala skutečnost, že ve věci bylo rozhodnuto bez její přítomnosti, a to i přestože se z účasti na soudním jednání řádně omluvila, přitom v průběhu řízení opakovaně namítala, že nárok žalobkyně neuznává a tvrdila také, z jakých důvodů. Soud prvního stupně pak ve věci rozhodl pouze na základě důkazů předložených ze strany žalobkyně a dostatečně se nezabýval tvrzeními žalované.3. Žalovaná se k podanému odvolání vyjádřila tak, že navrhla potvrzení rozsudku okresního soudu jako věcně správného. Uváděla, že z obsahu spisu vyplývá, že žalovaná se z účasti u jednání soudu prvního stupně konaného dne 22. 5. 2025 omluvila, nepožádala však o jeho odročení. S ohledem na to, že byly splněny podmínky pro konání ústního jednání, okresní soud ve věci provedl dokazování, na jehož základě dospěl ke správným skutkovým zjištěním a věc rovněž správně právně posoudil.4. Krajský soud z podnětu podaného odvolání přezkoumal rozsudek okresního soudu, jakož i řízení, které předcházelo jeho vydání v souladu s ust. § 212 věta prvá a § 212a odst. 1 a 5 o. s. ř., a dospěl k závěru, že odvolání žalované není důvodné.5. V prvé řadě je nutno uvést, že s ohledem na skutečnost, že žalobkyně je , Anonymizováno, podnikající osobou, zatímco žalovaná je podnikající osobou se sídlem v České republice a ve věci se žalobkyně se domáhá ceny plnění za provedenou mezinárodní přepravu na základě přepravních smluv uzavřených mezi ní a žalovanou, je pravomoc obecných soudů České republiky k rozhodnutí sporu založena na základě čl. 31 odst. 1 písm. a) Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě, publikované vyhláškou ministra zahraničních věcí č. 11/1975 Sb. (dále také „Úmluva CMR“), jehož aplikace má přednost před užitím pravidel mezinárodní příslušnosti zakotvenými v nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. 12. 2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – „Brusel I. bis“ (k tomu srov. čl. 71 odst. 1 citovaného nařízení). S ohledem na skutečnost, že Úmluva CMR neupravuje pravidla místní příslušnosti, je tato určena ustanovením § 85 odst. 3 o. s. ř. a řídí se tedy sídlem žalované jakožto podnikající právnické osoby.6. Pokud se dále jedná o skutková zjištění učiněná okresním soudem, tyto zcela odpovídají obsahu provedených důkazů a stejně tak tyto důkazy okresní soud vyhodnotil v souladu s ust. § 132 o. s. ř., tj. jednotlivě a ve vzájemné souvislosti. Na základě hodnocení těchto důkazů dospěl okresní soud ke zcela logickým a dostačujícím závěrům ohledně skutkového stavu věci.7. Platí to ve vztahu k závěrům ohledně uzavřených smluv o přepravě, kdy žalobkyně a žalovaná uzavřeli:a) dne 5. 3. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 6. 3. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 7. 3. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 11. 3. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 10. 4. 2024b) dne 4. 4. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 4. 4. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 5. 4. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 8. 4. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 8. 5. 2024c) dne 5. 4. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 8. 4. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 9. 4. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 15. 4. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 15. 5. 2024d) dne 23. 4. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 24. 4. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 25. 4. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 29. 4. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 29. 5. 2024e) dne 30. 4. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 30. 4. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 2. 5. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 7. 5. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 6. 6. 2024f) dne 30. 4. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 30. 4. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 2. 5. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 10. 5. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 9. 6. 2024g) dne 2. 5. 2024 smlouvu o přepravě v podobě listiny – objednávky transportu č. , Anonymizováno, , na základě které žalobkyně objednala u žalované přepravu materiálu – , Anonymizováno, z místa nakládky ve , Anonymizováno, (ČR) dne 6. 5. 2024 do místa vykládky v , Anonymizováno, (Německo) dne 7. 5. 2024, kdy z přiloženého mezinárodního nákladního listu a dodacího listu vyplynulo, že doprava byla v uvedeném termínu realizována. Žalobkyně následně vystavila žalované dne 10. 5. 2024 za obstarání provedené přepravy fakturu č. , Anonymizováno, na sjednanou cenu ve výši 970 EUR, se splatností dne 9. 6. 2024Mezi účastníky pak rovněž došlo k dohodě o vzájemném započtení závazků a pohledávek ze dne 23. 7. 2024, kdy z této vyplynulo, že byla částečně započtena pohledávka z faktury č. , Anonymizováno, , co do částky 490 EUR a k úhradě zůstává částka 480 EUR.8. S ohledem na mezinárodní prvek v řízení bylo nutno se dále zabývat otázkou aplikace rozhodného hmotného práva, když účastníci smlouvy, z níž předmětný spor vznikl, volbu rozhodného práva neprovedli.9. Jelikož převzetí zásilky a předpokládané místo dodání leželo ve dvou různých státech (místo převzetí: , adresa, , Česká republika a místo dodání: , Anonymizováno, , Německo), z nichž alespoň jeden je smluvním státem této úmluvy, bylo ve věci bylo nutno v celém rozsahu aplikovat Úmluvu CMR (srov. č. l. 1 bod 1 CMR). Přesto však toto právní posouzení věci ničeho nemění na věcné správnosti rozhodnutí soudu prvního stupně.10. Je tedy nutno uzavřít, že účastníci mezi sebou ve shora uvedených sedmi případech ve smyslu čl. 4 Úmluvy CMR uzavřeli smlouvu o mezinárodní přepravě zboží, což v jednotlivostech dokládají nákladní listy. Žalobkyně ve všech případech dopravu dle uzavřených smluv realizovala a splnila tak svůj závazek provést určenou přepravu, nicméně žalovaná, která byla ze strany žalobkyně vyzvána k úhradě ceny provedených přeprav, svůj závazek nesplnila, neboť tuto cenu neuhradila, a to ani přes zaslanou předžalobní výzvu ze dne 9. 9. 2024. Žalobkyni tak svědčí právo na úhradu ceny přepra
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.