CS · EN DE FR brzy

11 C 1/2016-293 — Okresní soud v Jičíně

ECLI: ECLI:CZ:OSJC:2023:11.C.1.2016.1
Datum: 2023-06-01
Předmět: o neplatnost darovací smlouvy
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb."]
["smlouva darovací"]
O co šlo: o neplatnost darovací smlouvy (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb."])
1. Žalobce se žalobou doručenou 10. 12. 2015 domáhá určení, že darovací smlouva uzavřená dne 5. 5. 2015 mezi [celé jméno původního účastníka] starším, [celé jméno žalované] a [celé jméno žalované], která se týká nemovitostí: pozemek – parc. č. st. [anonymizováno], jehož součástí je stavba [adresa] se všemi právy a povinnostmi, součástmi a příslušenstvím, vše v k. ú. [obec] a obci [obec], zapsáno na [list vlastnictví] u Katastrálního úřadu pro Královéhradecký kraj, katastrální pracoviště Jičín je neplatná. K odůvodnění žaloby uvedl, že tato darovací smlouva byla sepsána a podepsána 5. 5. 2015, tedy necelý den před smrtí pana [celé jméno původního účastníka], narozeného [rok] (dále též jen p. [celé jméno původního účastníka] starší). V té době byl pan [celé jméno původního účastníka] starší vážně nemocný, jeho zdravotní stav byl velmi vážný. V době podpisu darovací smlouvy byl pan [celé jméno původního účastníka] starší pod opiáty a prohlášení dárce nemohl učinit a podepsat ze svobodné vůle, při plném vědomí a nikoliv v tísni. Proto je darovací smlouva neplatná. [celé jméno původního účastníka] starší nechtěl nikdy darovat nemovitost, kterou spoluvlastnil pouze žalované 1). 2. Žalované s žalobou nesouhlasily. Žalovaná 1) uvedla, že darovací smlouva je dle ní platná. Darovací smlouva byla sepsána tak rychle jen proto, že žalobci hrozila další exekuce a rodiče se báli, aby kvůli jeho finanční situaci nepřišli o svůj majetek. V den podpisu darovací smlouvy byl pan [celé jméno původního účastníka] starší při plném vědomí a komunikoval s žalobkyní 1). Až později odpoledne se mu o něco přitížilo a lékaři mu museli píchnout injekci, aby se mu ulevilo. Žalobce přijel na návštěvu [celé jméno původního účastníka] Staršího až později, když byl [celé jméno původního účastníka] starší po injekci a na první pohled byl omámený a unavený. Žalobce viděl [celé jméno původního účastníka] staršího jen v tomto stavu, protože to byla jeho jediná návštěva za dobu, kdy byl [celé jméno původního účastníka] starší hospitalizován v nemocnici. V době podpisu darovací smlouvy byl [celé jméno původního účastníka] starší při plném vědomí. Podpisu byla přítomna advokátka [anonymizováno] [jméno] [příjmení], která s ním smlouvu podrobně probrala, aby si byla jistá, že jí [celé jméno původního účastníka] starší správně rozumí. [celé jméno původního účastníka] starší postavil žalobci dva domy a tak žalobkyni 1) neudivilo, že chce jeho a maminčin dům převést do vlastnictví žalované 1). Nicméně byli dohodnuti, že v případě úmrtí matky či otce žalobkyně 1) dům prodá a výtěžek rozdělí mezi nás, nebo si žalovaná 1) dům ponechá a žalobce vyplatí. 3. Žalovaná 2) uvedla, že s manželem [celé jméno původního účastníka] starším v době, kdy byl hospitalizován, probírali situaci ohledně jejich majetku. Na žalobce – syna [celé jméno původního účastníka] staršího a žalované 2) bylo vedeno několik exekucí, a proto se domluvili, že nemovitost převedou na dceru žalovanou 1). O tomto také s žalovanou 1) hovořili, s tím, že pro případ naší smrti se nemovitost prodá a žalovaná 1) se s žalobcem o peníze rozdělí. Nebo si žalovaná 1) dům ponechá a žalobce vyplatí. Žalobce s tím nesouhlasil, a požadoval po otci peníze. [celé jméno původního účastníka] starší postavil žalobci dva domy, ale ani jedna z těchto nemovitostí už není ve vlastnictví žalobce, kvůli jeho finanční situaci. V době podpisu darovací smlouvy byl [celé jméno původního účastníka] starší při plném vědomí. Přítomna byla advokátka [anonymizováno] [jméno] [příjmení], která smlouvu podrobně probrala, aby si byla jistá, že jí [celé jméno původního účastníka] starší správně chápe. Žalobce přijel na návštěvu za otcem – [celé jméno původního účastníka] starším až pozdě odpoledne, kdy již [celé jméno původního účastníka] starší dostával injekce, po kterých usínal. V době podpisu darovací smlouvy byl [celé jméno původního účastníka] starší při plném vědomí. 4. Ve věci bylo nařízeno po dlouho dobu opakovaně několik jednání. Tato jednání byla odročována většinou kvůli žádostem žalobce. K jednání nařízenému na den 1. 6. 2023 se dostavily žalované a žalobce se bez omluvy nedostavil. Předvolání k jednání mu bylo doručeno do datové schránky dne 27. 3. 2023. Soud proto postupoval podle § 101 odst. 3 o. s. ř. a jednal v nepřítomnosti žalobce. 5. Z provedeného dokazování bylo prokázáno, že dne 5. 5. 2015 uzavřena darovací smlouva, kterou pan [celé jméno původního účastníka] starší a jeho manželka [celé jméno žalované] (žalovaná 2)) darovali nemovitosti, to je pozemek parc. č. st. [anonymizováno] jehož součástí je stavba [adresa], vše v obci [obec], k. ú. [obec] se všemi právy a povinnostmi, součástmi a příslušenstvím [celé jméno žalované] (žalovaná1)). Toto bylo prokázáno darovací smlouvou uzavřenou dne 5. 5. 2015 mezi dárci [celé jméno původního účastníka] starší, [celé jméno žalované] a obdarovanou [celé jméno žalované]. 6. Žalobce je synem [celé jméno původního účastníka] staršího a žalované 2). Žalovaná 1) je jeho sestrou. Toto vyplývá z podání účastníků z předmětné darovací smlouvy a nikdo z účastníků to nesporoval. 7. Pan [celé jméno původního účastníka] dne [datum] zemřel. Tato skutečnost byla mezi účastníky nesporná a vyplývá také z lékařské dokumentace. 8. Dle § 80 o.s.ř. se určení, zda tu právní poměr nebo právo je či není, lze žalobou domáhat jen tehdy, jeli na tom naléhavý právní zájem. 9. V daném případě se žalobce domáhá určení, že darovací smlouva, kterou uzavřeli jeho rodiče, [celé jméno původního účastníka] starší a žalovaná 2) s obdarovanou dcerou žalovanou 1), je neplatná. Je zřejmé, že otec pan [celé jméno původního účastníka] starší zemřel. Jak vyplývá z § 80 o.s.ř., pokud se někdo domáhá určení, že tu právní poměr je či není, musí být dán naléhavý právní zájem na tomto určení. Takový právní záměr musí být dán i v tomto případě, kdy se žalobce domáhá určení, že předmětná darovací smlouva je neplatná. 10. Soud si dovolí odkázat na komentář občanského soudního řádu - Svoboda, K., Smolík, P., Levý, J., Doležílek, J. a kol. Občanský soudní řád. Komentář. 3. vydání. Praha: C. H. Beck, 2021, kde se mimo u § 80 o.s.ř. v bodě II. 1 uvádí:„ Určovací žaloba je preventivního charakteru a má místo jednak tam, kde ji pomocí lze eliminovat stav ohrožení práva či nejistoty v právním vztahu, a odpovídající nápravě nelze dospět jinak, jednak v případech, v níž určovací žaloba účinněji než jiné právní prostředky vystihuje obsah a povahu příslušného právního vztahu a jím prostřednictvím lze dosáhnout úpravy, tvořící určitý právní rámec, který je zárukou odvrácení budoucích sporů účastníků.“ Pouze v tomto případě může být dán naléhavý právní zájem dle §80 o.s.ř. a jestliže nelze očekávat, že určovací žaloba bude tuto funkci plnit, není na ní dán naléhavý právní zájem. Jak vyplývá z judikatury není dán naléhavý právní zájem na určení neplatnosti smlouvy, pokud může být podána žaloba přímo na určení vlastnictví věci, k tomu viz například rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR 30 Cdo 4880/2010. Určovací žaloba není možné obcházet jiné soudní procedury. Nejvyššího soud ČR v rozhodnutí sp. zn. 30 Cdo 3368/2010 uvedl:„ Nelze obcházet zákonný postup při projednání dědictví a určovacím výrokem vyhovět žalobě podle § 80 písm. c) OSŘ uplatňující, že dědic je vlastníkem věci náležející do dědictví a v řízení o dědictví dosud neprojednané, neboť touto deklarací soudu by se legalizovalo nabytí dědictví bez projednání a rozhodnutí příslušného soudu v řízení o dědictví, což je nepřípustné.“ Žalobce se domáhá určení neplatnosti darovací smlouvy, kterou uzavřeli jako dárci jeho zemřelý otec a jeho matka – žalovaná 2). Na takovémto rozhodnutí, ale není dán naléhavý právní zájem. Jak uvedl Nejvyšší soud ČR v rozhodnutí 33 Odo 375/2004„ Rozhodnutí soudu o určení neplatnosti darovací smlouvy uzavřené zemřelým zůstavitelem, nemůže být podkladem pro záznam vlastnického práva do katastru nemovitostí, a to ani ve spojení s rozhodnutím potvrzujícím nabytí dědictví; takovým podkladem by mohla být pouze listina osvědčující vlastnictví zůstavitele doprovázená rozhodnutím soudu v dědickém řízení.“ Tento závěr se vztahuje i na nyní pojednávanou věc, protože rozhodnutí o neplatnosti darovací smlouvy uzavřené dárci zemřelý [celé jméno původního účastníka] starší a žalovaná 2), by nemohlo být podkladem pro zápis (změnu zápisu) v katastru nemovitostí ani by nemohlo být bez dalšího podkladem pro dědické řízení. V daném případě proto žalobce nemá naléhavý právní zájem na určení neplatnosti napadené darovací smlouvy. Protože žalobce nemá naléhavý právní zájem na nyní podané žalobě, soud jeho žalobu zamítl. K tomu, že žalobce by měl tvrdit, proč má naléhavý právní zájem, soud žalobce u jednání nevyzval, protože se k jednání bez omluvy nedostavil. Žalobce byl na tuto problematiku upozorněn přípisem soudu, který mu byl doručen dne 31. 10. 2017. Na tento přípis soudu žalobce nijak nereagoval. 11. Žalované byly v řízení zcela úspěšné, a proto by jim dle § 142 odst. 1 o.s.ř. příslušelo vůči ža

Citovaná ustanovení

§ 101 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.