CS · EN DE FR brzy

19 C 211/2021 — Okresní soud v Kolíně

ECLI: ECLI:CZ:OSKO:2021:19.C.211.2021.1
Datum: 2021-10-15
Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 657 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 658 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 524 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 563 z. č. 89/2012 Sb."]
["bezdůvodné obohacení""peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o půjčce"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: O zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 657 (89/2012 Sb.), § 658 (89/2012 Sb.), § 524 (89/2012 Sb.), § 563 (89/2012 Sb.).
1. Žalobce se domáhal po žalované zaplacení [částka] s příslušenstvím. V žalobních důvodech uvedl, že žalovaná jako dlužnice uzavřela dne [datum] s [právnická osoba], sídlem [adresa], [IČO], jako věřitelkou smlouvu o půjčce, kterou [právnická osoba] přenechala žalované [částka] a žalovaná se je zavázala vrátit a zaplatit souhrnný poplatek ve výši [částka], a to v 53 týdenních splátkách po [částka]. Žalovaná však tyto dluhy splnila jen zčásti do výše [částka] [právnická osoba] své pohledávky za žalovanou na základě smlouvy o postoupení pohledávek uzavřené dne [datum] postoupila [právnická osoba] S. à.r.l., sídlem [adresa], L [číslo], Lucemburské velkovévodství, reg. č. B108305, která je na základě smlouvy o postoupení pohledávek uzavřené dne [datum] dále postoupila žalobci. Ani přes výzvu žalobce však žalovaná odpovídající dluh nesplnila. Má tedy žalobce za žalovanou pohledávku ve výši [částka], jejímž příslušenstvím je úrok z prodlení v zákonné výši z částky [částka] za období od [datum] do zaplacení. Ke splnění této pohledávky žalobce vyzval žalovanou dopisem ze dne [datum]. 2. Žalovaná se k žalobě nevyjádřila. 3. Žalovaná měla v době zahájení řízení v projednávané věci bydliště na území České republiky, a proto je podle čl. 4 odst. 1 a čl. 62 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) [číslo] o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech dána mezinárodní soudní příslušnost (pravomoc) soudů České republiky. 4. Ze smlouvy o půjčce, kterou [právnická osoba], sídlem [adresa], [IČO], jako věřitelka uzavřela dne [datum] se žalovanou jako dlužnicí, soud zjistil, že [právnická osoba] žalované přenechala [částka] a žalovaná se zavázala je společnosti [právnická osoba] vrátit a zaplatit souhrnný poplatek ve výši [částka], celkem tedy [částka], a to to v 53 týdenních splátkách po [částka]. Podpisem smlouvy o půjčce žalovaná potvrdila, že při jejím uzavření převzal předmět půjčky. 5. Ze smlouvy o postoupení pohledávek, kterou [právnická osoba] jako postupitelka uzavřela dne [datum] se [právnická osoba] S. à.r.l., sídlem [adresa], L [číslo], Lucemburské velkovévodství, reg. č. B108305, jako postupnicí, soud zjistil, že [právnická osoba] postoupila SECAPITAL S. à.r.l. pohledávky uvedené v příloze [číslo] této smlouvy, mezi nimi též pohledávku za žalovanou založenou smlouvou o půjčce, kterou se žalovanou uzavřela dne [datum] (čl. I. odst. 1 a příloha [číslo] smlouvy o postoupení pohledávek). Účinky změny v osobě věřitele postoupených pohledávek v poměru mezi [právnická osoba] a SECAPITAL S. à.r.l. měly nastat v okamžiku zaplacení úplaty ujednané za jejich postoupení (čl. II. odst. 3 smlouvy o postoupení). [právnická osoba] se zavázala, že ve lhůtě do tří pracovních dnů od zaplacení úplaty ujednané za postoupení pohledávek předá SECAPITAL S. à.r.l. oznámení dlužníkům o postoupení pohledávek, aby je SECAPITAL S. à.r.l. dlužníkům odeslala (čl. II. odst. 6 smlouvy o postoupení pohledávek). Pro vztah mezi [právnická osoba] jako postupitelkou x [právnická osoba] S. à.r.l. jako postupnicí smluvní strany zvolily právo České republiky (čl. XII. odst. 15 smlouvy o postoupení pohledávek). 6. Z výpisu z účtu vedeného pro SECAPITAL S. à.r.l. ze dne [datum] soud zjistil, x [právnická osoba] S. à.r.l. zaplatila úplatu za postoupení pohledávek podle smlouvy o postoupení pohledávek ze dne [datum]. 7. Z oznámení [právnická osoba] žalované ze dne [datum] soud zjistil, že [právnická osoba] žalované oznámila postoupení pohledávky založené smlouvou o půjčce, kterou dne [datum] uzavřela se žalovanou, [právnická osoba] S. à.r.l. a vyzvala jej k jejímu splnění ve lhůtě deseti dnů. Toto oznámení bylo žalované odesláno dne [datum], jak soud zjistil z poštovního podacího archu. 8. Ze smlouvy o postoupení pohledávek, kterou SECAPITAL S. à.r.l. jako postupitelka uzavřela dne [datum] se žalobcem jako postupníkem, soud zjistil, že SECAPITAL S. à.r.l. postoupila žalobci pohledávky uvedené v příloze [číslo] této smlouvy, mezi nimi též pohledávky za žalovanou založené smlouvou o půjčce, kterou [právnická osoba] a žalovaná uzavřely dne [datum] (čl. I. odst. 1.1 a příloha [číslo] smlouvy o postoupení pohledávek). Účinky změny v osobě věřitele postoupených pohledávek v poměru mezi SECAPITAL S. à.r.l. a žalobcem nastaly v okamžiku uzavření smlouvy o postoupení pohledávek (čl. II. odst. 2.1. smlouvy o postoupení pohledávek). [právnická osoba] S. à.r.l. jako postupitelkou a žalobcem jako postupníkem smluvní strany zvolily právo České republiky (čl. XV. smlouvy o postoupení pohledávek). 9. Z oznámení SECAPITAL S. à.r.l. žalované ze dne [datum] soud zjistil, že SECAPITAL S. à.r.l. žalované oznámila postoupení pohledávek založených smlouvou o půjčce, kterou [právnická osoba] a žalovaná uzavřely dne [datum], žalobci a vyzvala jej k jejich splnění. Toto oznámení bylo žalované odesláno dne [datum], jak soud zjistil z poštovního podacího archu. 10. Z výzvy zástupce žalobce žalované ze dne [datum] soud zjistil, že žalobce vyzval žalovanou ke splnění pohledávky, která je předmětem řízení v projednávané věci, a to do [datum]. Tuto výzvu zástupce žalobce odeslal žalované dne [datum], jak soud zjistil z poštovního podacího archu. 11. Žalovaná jako dlužnice tedy uzavřela dne [datum] s [právnická osoba] jako věřitelkou smlouvu o půjčce, kterou [právnická osoba] přenechala žalované [částka] a žalovaná se zavázala je vrátit a zaplatit souhrnný poplatek ve výši [částka], celkem tedy [částka] Smlouvou o postoupení pohledávek, kterou [právnická osoba] jako postupitelka uzavřela se SECAPITAL S. à.r.l. jako postupnicí dne [datum], [právnická osoba] postoupila SECAPITAL S. à.r.l. též pohledávky, které měly vzniknout podle smlouvy o půjčce uzavřené dne [datum] se žalovanou. Postoupení těchto pohledávek [právnická osoba] oznámila žalované. SECAPITAL S. à.r.l. jako postupitelka je na základě smlouvy o postoupení pohledávek, kterou dne [datum] uzavřela se žalobcem jako postupníkem, dále postoupila žalobci a jejich postoupení žalobci oznámila žalované. Nato zástupce žalobce vyzval žalovanou k jejich splnění. 12. Závazkový právní poměr účastníků řízení se se zřetelem k době jeho vzniku řídí zákonem č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění účinném do 31. 12. 2013 (§ 3028 odst. 3 o.z.), jakož i zákonem č. 321/2001 Sb., o některých podmínkách sjednávání spotřebitelského úvěru a o změně zákona č. 64/1986 Sb., ve znění účinném do 31. 12. 2010 (§ 23 odst. 1 zákona č. 145/2010 Sb., o spotřebitelském úvěru a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů). 13. Podle § 657 obč. zák. smlouvou o půjčce přenechává věřitel dlužníkovi věci určené podle druhu, zejména peníze, a dlužník se zavazuje vrátit po uplynutí dohodnuté doby věci stejného druhu. 14. Podle § 658 odst. 1 obč. zák. při půjčce peněžité lze dohodnout úroky. 15. Podle § 4 odst. 1 zákona č. 321/2001 Sb. smlouva, ve které se sjednává spotřebitelský úvěr, musí být uzavřena písemně. Jedno vyhotovení smlouvy musí obdržet spotřebitel. 16. Podle § 524 odst. 1 obč. zák. věřitel může svou pohledávku i bez souhlasu dlužníka postoupit písemnou smlouvou jinému. 17. Podle § 39 obč. zák. neplatný je právní úkon, který svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu nebo jej obchází anebo se příčí dobrým mravům. 18. Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na část právního úkonu, je podle § 41 obč. zák. neplatnou jen tato část, pokud z povahy právního úkonu nebo z jeho obsahu anebo z okolností za nichž k němu došlo, nevyplývá, že tuto část nelze oddělit od ostatního obsahu. 19. Žalovaná se ve smlouvě o půjčce uzavřené dne [datum] zavázala, že věřiteli vrátí předmět půjčky ve výši [částka] spolu se souhrnným poplatkem ve výši [částka]. Úplatu za peněžitou půjčku (úrok) lze nepochybně sjednat jak procentem z dlužné jistiny, tak i pevnou částkou (shodně usnesení Nejvyššího soudu ze dne 19. 3. 2013, sp. zn. 21 Cdo 869/2013). Sjednaný souhrnný poplatek měl proto v projednávané věci význam úroku z peněžité půjčky, jehož výše odpovídá 68, 3 % p.a., a to se zřetelem k výši jistiny a době sjednané pro vrácení předmětu půjčky. Tuto výši je pak nutno poměřovat hledisky významnými pro úsudek o jejím souladu (rozporu) s dobrými mravy. 20. V poměru k půjčce vytýčil tato hlediska Nejvyšší soud již v rozsudku ze dne 15. 12. 2004, sp. zn. 21 Cdo 1484/2004, uveřejněném v časopisu Soudní judikatura, ročník 2005, [číslo] s. 73, pod poř. [číslo] 2005, podle něhož v souladu s dobrými mravy při sjednávání úroků při peněžité půjčce je takové jednání věřitele, který se při peněžité půjčce spokojí – bez ohledu na to, v jaké situaci se nachází dlužník – s přiměřenou výší úplaty (odměny) za užívání půjčené jistiny, a který tedy své volné peněžité prostředky hodlá zhodnotit běžným (obvyklým) způsobem rovněž v případě, že dlužník uzavírá smlouvu o půjčce v situaci pro něj obtížné. Nelze totiž přehlédnout, že dlužník uzavírá smlouvu o půjčce a dohodu o úrocích z půjčené částky často právě z důvodu své tíživé finanční situace; neodpovídá obecně uznávaným

Citovaná ustanovení

§ 524 (89/2012 Sb.)§ 563 (89/2012 Sb.)§ 657 (89/2012 Sb.)§ 658 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.