ECLI: ECLI:CZ:OSLT:2025:8.C.51.2024.1 Datum: 2025-03-07 Předmět: o zaplacení 184 144 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2586 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 2 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 558 z. č. 89/2012 Sb."] ["dokazování""jednatel""náklady řízení""podnikatel""svědek""smlouva o dílo""lhůty""náhrada nákladů"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení 184 144 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 6 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 142 (99/1963 Sb.), § 2586 (262/2006 Sb.).
1. Žalobkyně se žalobou podanou k soudu dne , datum, domáhala zaplacení částky , částka, s příslušenstvím. V žalobě uvedla, že žalobkyně jako zhotovitel uzavřela s žalovaným jako objednatelem v září 2021 ústní formou smlouvu o dílo dle ustanovení § 2 586 občanského zákoníku. Na základě této smlouvy se žalobkyně zavázala provést na svůj náklad a nebezpečí pro žalovaného dílo a žalovaný se zavázal dílo převzít a zaplatit žalobkyni cenu díla. Žalobkyně svůj závazek vyplývající z uzavření smlouvy spočívající v pomocných stavebních pracích, dokončovacích stavebních pracích, strojního interiérového stříkání ze sádrové omítky a zednické práce v bytovém domě řádně a včas zhotovila. Dílo provedla v období od , datum, do , datum, ve stanovém termínu. Žalobkyně zaslala žalovanému přehled hodinového rozsahu prací osob, které dílo zhotovovali a vystavenou fakturu, kdy tyto osoby měly uzavřenu smlouvu o provedení práce s žalobkyní. Splatnost faktury, kterou předložila žalobkyně žalovanému byla stanovena na , datum, . Žalobkyně zaslala žalovanému fakturu dne , datum, . Žalovaný fakturu neuhradil ani po zaslání předžalobní výzvy. Žalobkyně při jednáních doplnila, že je oslovil žalovaný, aby pro něj žalobkyně provedla práci pro firmu , jméno FO, GmbH tedy žalobkyně byla subdodavatel žalovaného. Hlavním dodavatelem díla byla německá společnost , jméno FO, GmbH a stavba probíhala v Německu v Brémách. Jednalo se o stavbu bytového domu, a cena celého díla, na které se však žalobkyně nepodílela byla , částka, . Žalobkyně pracovala jen v jedné části chodby, v jednom vchodě, a to na základě nabídky. V nabídce firmy , jméno FO, GmbH jsou zakroužkovány práce, které měla žalobkyně provádět. Na tuto nabídku je oslovil žalovaný s těmi konkrétními pracemi. Dílo bylo realizováno v období od 14. září do , datum, , kdy mezi účastníky bylo prokázáno, že byla dohodnuta hodinová sazba za realizované práce na stavbě přítomnými zaměstnanci, kdy byla dohodnuta částka , částka, za hodinu. Výkaz prací byl potvrzován přímo na stavbě jednotlivým zaměstnancům. Sjednání smlouvy o dílo potvrzují zvukové nahrávky, ta zásadní byla na benzínové pumpě, kde se dohodl předmět díla, cena, hodinová sazba, což nevyplynulo nejen z výslechu jednatele žalobkyně, ale potvrdily to i slyšení svědci. Svědci potvrdili, že jejich šéf byl pan , jméno FO, , úkoly jim na stavbě zadával pan , jméno FO, . Žalobkyně žalovanému zaslala fakturu, ovšem ten na ni nereagoval, nereagoval ani na předžalobní výzvu, fakturu nevrátil, na což žalobkyně poukazuje, že se žalovaný proti takové faktuře nebránil. Žalobkyně dokonce fakturu předkládala ve svém účetnictví finančnímu úřadu.2. Žalovaný s žalobou nesouhlasil, uvedl, že s žalovaným žádnou smlouvu o dílo neuzavřel. Žalobkyně v žalobě netvrdila konkrétní předmět, rozsah díla ani dohodu o jeho ceně případě ani o splatnosti a způsobu zaplacení. Žalovaný namítá, že faktura je pouze daňovým dokladem a nic neprokazuje o uzavřeném smluvním vztahu mezi účastníky a jeho právní podstatě. K tvrzení žalobkyně, že dílo provedla řádně a včas žalovaný postrádá stěžejní dokument, na jehož základě je zhotovitel díla oprávněn cenu díla požadovat, tedy předávací protokol, či zápis o převzetí díla nebo cokoliv obdobného, čím by zhotovitel prokázal, zda a kdy a v jakém rozsahu dílo provedl. Žalovaný má za to, že žaloba není po právu. Žalovaný dále doplnil, že podpisy na listinách, jež předložila žalobkyně, kterými potvrdil hodiny odpracované pracovníky žalobkyně, jsou podpisy žalovaného, avšak důvodem byla skutečnost, že žádný odpovědný zástupce žalobkyně na místo stavby v Německu osobně nejezdil, a navíc nikdo od žalobkyně neuměl německy a žalovaný tak výkazy odpracovaných hodin opatřil svými podpisy a odeslal ho za žalobkyni objednateli , jméno FO, GmbH, čímž pro žalovaného celá záležitost skončila. Žalovaný důrazně odmítá, že by z obsahu uvedené listiny mohl být vyvozen důkaz jakéhokoliv smluvního vztahu mezi žalobkyní a žalovaným. Dále na vysvětlenou uvádí, že nabídka, kterou předložila žalobkyně byla doručena e-mailem žalovanému, který ji vytiskl a označil práce, které měla pro , jméno FO, žalobkyně zhotovit a kolik dostane zaplaceno. Důvodem byla opět neznalost německého jazyka na straně žalobkyně. Ani z těchto důkazů nevyplývá jakékoliv uzavření smluvního vztahu mezi žalobkyní žalovaným.3. Žalovaný sdělil, že pokud žalobkyně opírá svá tvrzení o nabídku a zakroužkované práce, kde je ale uvedena firma, , jméno FO, GmbH a částky, které jsou tam zakroužkovány a poznamenány posléze jako částky, které se měly platit, tak jsou částky vesměs v eurech a žaloba opírající se o fakturu, je v českých korunách. Žalovaný se nedohodl se žalobkyní na žádné ceně díla, anebo způsobu jejího určení, a to ani ústně. Postavení žalovaného bylo v dané věci podstatě úplně identické, rovnocenné postavení žalující společnosti a tím pádem nelze přenášet odpovědnost za nezaplacené částky. Žalovaný byl pouze zprostředkovatel v Německu, neměl živnostenský list a podnikat v Německu proto nemohl. Jednal za osoby, které byly ze strany žalobkyně delegovány na ty jednotlivé práce. Zdůraznil, že , datum, , kdy se konalo v pořadí druhé jednání ve věci, soud konstatoval, že žalobkyně ve lhůtě nenatvrdila a neprokázala ani nahrávkami uzavření smluvního vztahu. Dokazování bylo již 7. ledna zkoncentrováno, přičemž výslechy svědků neprokázali tvrzení žalobkyně uvedené v žalobě. Žalobkyně v zákonné lhůtě nic nedotvrdila a výslechy svědků nemohly nahradit samotná tvrzení. Žaloba neobstála v těch základních tvrzeních, o které opírá žalobkyně své žalobní nároky, proto by měla být žaloba v celém rozsahu zamítnuta.4. Z provedených důkazů a to z výpisu z živnostenského rejstříku vyplývá, že žalovaný občan SRN má v České republice živnostenské oprávnění na volnou živnost- výroba , obchod a služby.5. Z dopisu ze dne , datum, bylo zjištěno, že žalobkyně prostřednictvím jednatele , jméno FO, poslala žalovanému soupis odpracovaných hodin a fakturu k proplacení. Žalobkyně k dopisu přiložila soupis odpracovaných hodin, jenž není potvrzen žalovaným. Z daňového dokladu, faktury č. , hodnota, bylo zjištěno, že žalobkyně vystavila fakturu žalovanému na částku celkem , částka, . Ve faktuře je žalovaný označen jako odběratel, a dále z faktury vyplývá označení dodávky a to konkrétně je zde uvedeno: žalobkyně fakturuje práce za akci ul. , jméno FO, Strase, objednatel , jméno FO, , bytový dům, číslo projektu 2021.00197, obchodní nabídka , IBAN, , stavební práce za období od 14.9. do , datum, , celkem , hodnota, ,5h po , částka, . Celková cena bez DPH je uvedena , částka, , s DPH , částka, .6. Z předžalobní výzvy vyplývá, že právní zástupce žalobkyně vyzval dopisem ze dne , datum, žalovaného k úhradě dlužné částky , částka, .7. Žalobkyně předložila dále jako důkaz dohody o provedení práce, z nichž bylo možné zjistit pouze to, že osoby - , jméno FO, , , jméno FO, , , jméno FO, , , jméno FO, uzavřely s žalobkyní pracovně právní vztah, na jehož základě měly pro žalobkyni vykonávat práce v Německu v období od , datum, do , datum, .8. Dále žalobkyně předložila soudu listiny v německém jazyce nepřeložené, z nichž soud pomocí google překladače zjistil, že firma , jméno FO, GmbH učinila pracovní nabídku, nabídka je pod číslem , hodnota, . Z listiny není patrno, komu je konkrétně byla nabídka učiněna, je zde uveden pouze pan Joi. Na listině jsou zakroužkované některé konkrétní práce a ceny, s psanými poznámkami, které se obtížně čtou. Žalobkyně se k tomu důkazu vyjádřila tak, že se jedná o práce, které měla pro žalovaného v Německu vykonávat. Žalovaný nicméně toto popíral a hovořil o tom, že práce měla žalobkyně dělat přímo pro firmu , jméno FO, nikoliv pro něj, on tam působil pouze jako prostředník a tlumočník, když i on sám pro firmu , jméno FO, pracoval. Toto vyplynulo z výpovědí žalovaného. Jednatel žalobkyně ve výpovědi uvedl, že se ústně dohodl se žalovaným, že pro něj bude jeho firma vykonávat práce uvedené v nabídce.9. Žalobkyně předložila listinu, na které jsou ručně zaznamenány odpracované hodiny, na listině je dle vyjádření žalovaného jeho podpis. Žalovaný to zdůvodnil ve své výpovědi tím, že on to odsouhlasil pouze v zastoupení, aby bylo postaveno najisto, kolik bylo odpracováno Jinak lze z listiny zjistit, že je zde uveden dluh , částka, , bez dalšího vysvětlení.10. Z platebního výměru, bylo zjištěno, že žalobkyni byla vyměřena daň za měsíc listopad 2021 ve výši , částka, . V tomto výměru žalobkyně uplatňuje částku , částka, s uvedením dodání zboží a služby s místem plnění v tuzemsku.11. Žalovaný předložil listinu v německém jazyce, nepřeloženou, z níž lze zjistit pomocí google překladače, že se jedná o prohlášení o minimální mzdě. , jméno FO, , jméno FO, byl v této listině seznámen s povinností žalobkyně mu vyplatit minimální mzdu ve výši , částka, .12. Z výpovědi svědka , jméno FO, vyplývá, že svědek nebyl přítomen uzavírání smlouvy o dílo mezi žalobkyní a žalovaným. Dále bylo z jeho výpovědi zjištěno, ž
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.