ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2021:6.C.52.2021.1 Datum: 2021-09-09 Předmět: o určení vlastnického práva Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 20 ["peněžité plnění""smlouva kupní"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o určení vlastnického práva. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 149 (99/1963 Sb.), § 160 (99/1963 Sb.).
1. Podanou žalobou se žalobkyně domáhala určení, že žalovaný je vlastníkem osobních automobilů tov. zn. [příjmení] [jméno], [registrační značka], [příjmení]: [anonymizováno], TP AO [číslo] (dále jen„ [příjmení] [jméno]“) a tov. zn. [příjmení] [jméno], [registrační značka], [příjmení]: [anonymizováno] (dále jen„ [příjmení] [jméno]“). V odůvodnění uplatněného nároku žalobkyně uvedla, že automobily [příjmení] [jméno] a [příjmení] [jméno] převedla na žalovaného na základě kupních smluv ze dne [datum], resp. [datum], a současně jej formou plných mocí s ověřenými podpisy, datovaných ke dni [datum], zmocnila, aby zajistil přepis osoby provozovatele předmětných automobilů v evidenci motorových vozidel. Za tímto účelem také žalobkyně žalovanému předala tzv. velké technické průkazy automobilů [příjmení] [jméno] i [příjmení] [jméno] a sama si ponechala pouze jeho fotokopie. Žalovaný nicméně navzdory zaslaným výzvám přepis automobilů [příjmení] [jméno] ani [příjmení] [jméno] nezajistil, a proto žalobkyně návrh na provedení přepisů podala sama. Řízení o podaných návrzích však byla příslušným správním orgánem, Městským úřadem v Nymburce, zastavena s odkazem na skutečnost, že žalovaný neposkytl správnímu orgánu odpovídající součinnost. V této souvislosti správní orgán uzavřel, že registr silničních vozidel je toliko informačním systémem veřejné správy, jehož účelem není prokázání faktického vlastnictví automobilů, a proto není v jeho působnosti o této otázce vrchnostensky rozhodovat. Žalobkyně proto opětovně žalovaného vyzvala ke zjednání nápravy, avšak žalovanému nebyly zaslané upomínky doručeny. V důsledku protiprávní pasivity žalovaného tak žalobkyně i nadále zůstává v úřední evidenci vedena jako provozovatel automobilů [příjmení] [jméno] i [příjmení] [jméno] a z tohoto důvodu jí také byly předepsány k úhradě dvě pokuty ([částka] a [částka]), jež byly vlastníku automobilu Ford Focus uloženy za překročení nejvyšší povolené rychlosti, byť ke spáchání předmětných přestupků došlo již po datu koupě. V návaznosti na shora uvedené skutkové závěry pak žalobkyně dovodila, že má na autoritativním určení vlastnického práva k automobilům [příjmení] [jméno] i [příjmení] [jméno] naléhavý právní zájem, neboť soudní rozhodnutí v takové věci představuje jediný prostředek, jímž bude moci vůči třetím osobám i správním orgánům prokázat, že k předmětným automobilům pozbyla vlastnické právo a není již odpovědná za jejich případné protiprávní užívání, ačkoli je jako jejich provozovatel z důvodu pasivity žalovaného dosud úředně evidována.
2. Žalovaný se k podané žalobě nijak nevyjádřil, k soudnímu jednání se bez omluvy nedostavil, ačkoli byl k jednání řádně předvolán, soud proto podle § 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád dále jen („o.s.ř.“), jednal a rozhodoval v jeho nepřítomnosti.
3. Soud provedl dokazování, v jehož rámci provedl a hodnotil, samostatně i ve vzájemných souvislostech, níže uvedené:
4. Soudu byly předloženy fotokopie technických průkazů automobilů [příjmení] [jméno] i [příjmení] [jméno], ve kterých byla jako jejich vlastník označena žalobkyně. S odkazem na neplacení pojistného bylo ukončeno pojištění obou vozidel, o čemž byla žalobkyně informována zprávami datovanými ke dni [datum] ([příjmení] [anonymizováno]) a ke dni [datum] ([příjmení] [anonymizováno]). Uvedené zprávy následně žalobkyně, podle stvrzenky o předání k poštovní přepravě, dne [datum] zaslala žalovanému.
5. [příjmení] [příjmení] [jméno] se žalobkyně zavázala žalovanému převést oproti podpisu dokumentu označeného jako„ KUPNÍ SMLOUVA“ ze dne [datum] a to za částku [částka]. [příjmení] [příjmení] [jméno] se žalobkyně zavázala žalovanému převést oproti podpisu dokumentu označeného jako„ KUPNÍ SMLOUVA“ ze dne [datum] a to za částku [částka]. V souvislosti s převodem obou automobilů žalobkyně, formou listin označených jako„ [příjmení] moc“, datovaných ke dni [datum] (a opatřených úředně ověřenými podpisy), pověřila žalovaného, aby jejím jménem prováděl veškeré potřebné úkony. Kupní cenu obou automobilů následně žalobkyně žalovanému vyfakturovala fakturami č. FVT2000018 ([částka]) a č. FVT2000019 ([částka]).
6. Výzvami č. j. MěÚN/090878/2020 ze dne 16. 10. 2020 a č. j. MěÚN/080252/2020 ze dne 22. 9. 2020 bylo žalobkyni ze strany Městského úřadu v Nymburce uloženo, aby jako úředně evidovaný provozovatel zaplatila za dopravní přestupky spáchané automobilem Ford Focus pokuty ve výši [částka], resp. [částka]. Žalobkyně pak podle potvrzení vystavených [právnická osoba] úhrady pokut provedla dne [datum].
7. Žalobkyně prostřednictvím podání označených jako„ Návrh na zápis změny vlastníka silničního vozidla do registru silničních vozidel“ datovaných dnem [datum] iniciovala správní řízení o přepisu osoby provozovatele automobilů [příjmení] [jméno] a [příjmení] [jméno] v registru silničních vozidel. Obě podání byla podle potvrzení o odeslání datových zpráv správnímu orgánu doručena dne [datum]. Řízení o podaných návrzích byla zastavena usneseními Městského úřadu v Nymburce č. j. MUNYM-070/22859/2021/S ze dne 10. 5. 2021 a č. j. MUNYM-070/27302/2021/S taktéž ze dne 10. 5. 2021, a to s odkazem na skutečnost, že k návrhům nebyly doloženy předepsané přílohy, byť k tomu byli žalobkyně i žalovaný vyzýváni. Správní orgán současně konstatoval, že není v jeho pravomoci závazně určit, kdo je faktickým vlastníkem obou vozidel.
8. Žalovaného žalobkyně vyzvala k zajištění přepisu v registru silničních vozidel upomínkou ze dne [datum], která byla podle podací stvrzenky k odeslání předána téhož dne.
9. Podle § 80 o.s.ř. určení, zda tu právní poměr nebo právo je či není, se lze žalobou domáhat jen tehdy, je-li na tom naléhavý právní zájem.
10. Podle § 1099 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o.z.“), vlastnické právo k věci určené jednotlivě se převádí už samotnou smlouvou k okamžiku její účinnosti, ledaže je jinak ujednáno nebo stanoveno zákonem.
11. Podle § 2079 odst. 1 o.z. kupní smlouvou se prodávající zavazuje, že kupujícímu odevzdá věc, která je předmětem koupě, a umožní mu nabýt vlastnické právo k ní, a kupující se zavazuje, že věc převezme a zaplatí prodávajícímu kupní cenu.
12. Podle § 8 odst. 1, 3 a 4 písm. b) zákona č. 56/2001 Sb. o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ ZPPVPK“), zápis změny vlastníka silničního vozidla v registru silničních vozidel provádí obecní úřad obce s rozšířenou působností (a) v případě převodu vlastnického práva na základě společné žádosti dosavadního a nového vlastníka silničního vozidla a nového provozovatele silničního vozidla, není-li totožný s dosavadním nebo novým vlastníkem. (3) Žádost o zápis změny vlastníka silničního vozidla obsahuje vedle obecných náležitostí podání údaje o novém vlastníkovi a provozovateli silničního vozidla podle § 4 odst. 2 písm. a); je-li provozovatel totožný s novým vlastníkem silničního vozidla, údaje o provozovateli se v žádosti neuvádí. Žádost podle odstavce 1 písm. a) podaná v listinné podobě musí být opatřena úředně ověřenými podpisy žadatelů; to neplatí, pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností při podání žádosti ověří totožnost žadatele nebo je žadatel zastoupen na základě plné moci. (4 písm. b)) v případě přechodu vlastnického práva 1. doklad o nabytí vlastnického práva k silničnímu vozidlu a 2. doklady podle písmene a); k žádosti se nepřikládají technický průkaz a osvědčení o registraci silničního vozidla, nemá-li je žadatel k dispozici, a protokol o evidenční kontrole silničního vozidla, podává-li žadatel současně žádost o zápis zániku silničního vozidla.
13. Podle § 8a odst. 1 a 2 ZPPVPK došlo-li ke změně vlastníka silničního vozidla na základě převodu vlastnického práva a dosavadní nebo nový vlastník neposkytl potřebnou součinnost pro podání společné žádosti o zápis změny vlastníka silničního vozidla v registru silničních vozidel ve lhůtě podle § 8 odst. 2, provede obecní úřad obce s rozšířenou působností zápis změny rovněž na žádost dosavadního nebo nového vlastníka. (2) Pro žádost o zápis změny vlastníka silničního vozidla do registru silničních vozidel a její přílohy platí § 8 odst. 3 a odst. 4 písm. b) obdobně. Pro prokazování zmocnění k zastoupení platí § 8 odst. 6 obdobně.
14. Na základě shora uvedených skutkových zjištění soud po provedeném právním hodnocení shledal podanou žalobu důvodnou. Žalobkyně prostřednictvím dvou smluv vykazujících všechny znaky smluv kupních ve smyslu § 2079 odst. 1 o.z. převedla na žalovaného vlastnické právo k automobilům [příjmení] [jméno] a [příjmení] [jméno], přičemž žalovaný se stal vlastníkem předmětných automobilů již k datu účinnosti obou kupních smluv (k datu podpisu - vyjádření oboustranného konsensu) ve smyslu § 1099 o.z. S ohledem na tuto skutečnost tak žalovanému ve smyslu § 8 odst. 1 ZPPVPK vznikla veřejnoprávní povinnost zajistit přepis osoby provozovatele obou automobilů v příslušném registru veřejné správy s tím, že sama žalobkyně v tomto směru poskytla žalovanému potřebnou součinnost a vybav
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.