CS · EN DE FR brzy

16 C 75/2024-38 — Okresní soud v Nymburce

ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2024:16.C.75.2024.1
Datum: 2024-06-07
Předmět: <nezadán>
Ustanovení: ["§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 251 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 17
["narovnání""lichva"]
O co šlo: <nezadán> (["§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/196)
1. Žalobce se domáhal po žalovaném zaplacení shora uvedené částky s příslušenstvím. Tvrdil, že uzavřel s žalovaným a , jméno FO, , narozeným , datum, (dále též „svědek“), dne , datum, dohodu o společné investici, na jejímž základě se žalobce zavázal poskytnout žalovanému , částka, jako zálohu dle rezervační smlouvy na nemovitost (pozemek v , Anonymizováno, parc. č. , Anonymizováno, /, Anonymizováno, , LV č. , hodnota, ) s tím, že v případě zdárného dokončení sjednaného obchodu (nákupu uvedené nemovitosti a jejího následného prodeje se ziskem , částka, ) vyplatí žalobci a svědkovi , částka, , v případě nezdaru obchodu vrátí žalobci zapůjčenou částku , částka, , a to do 3 měsíců od uzavření smlouvy, tedy do , datum, . Přestože obchod se vydařil a žalobci vzniklo právo na zaplacení , částka, , žalovaný nic nezaplatil. Žalobce dne , datum, vyzval žalovaného k úhradě této částky, žalovaný na výzvu reagoval sdělením, že právo na zaplacení podle čl. 2 písm. a) dohody o společné investici mu nevzniklo, vzniklo mu toliko právo na vrácení částky , částka, . Byť žalobce s takovým závěrem nesouhlasí, veden nemožností prokázat naplnění podmínek vzniku nároku na zaplacení částky , částka, vyzval žalovaného dopisem ze dne , datum, k úhradě částky , částka, , když aspoň tento nárok je mezi účastníky nesporný. Žalovaný přesto žalobci nic neuhradil.2. Žalovaný ve svém , Anonymizováno, ze dne , datum, žalobou uplatněný nárok ani zčásti neuznal, neboť žalobce neuvedl všechny skutečnosti pravdivě a uplatňuje nárok, jehož existenci nelze dovodit. Ve vyjádření ze dne , datum, žalovaný uvedl, že účastníci v minulosti spolupracovali a v rámci této spolupráce žalovaný splnil všechna dohodnutá ujednání. Dohodu o společné investici od počátku zatěžovaly spory a do jisté míry i nedůvěra, proto byl přizván ke spolupráci svědek. Přes veškerou snahu se předmětná investice nezdařila, proto, když bylo zřejmé, že předmětná investice nebude úspěšná, žalovaný vyrovnal své závazky a byl přesvědčen, že tím je věc vyřízena. K překvapení žalovaného však žalobce začal po žalovaném požadovat různě vysoké částky, naposledy pak upomínkou žádal právě žalobou uplatněnou částku, pro její opětovné zaplacení však není důvod. Při jednání dne , datum, žalovaný upřesnil, že na žalobou uplatněnou pohledávku uhradil bankovním převodem krátce po první předžalobní výzvě , částka, a dále bankovním převodem , částka, , když i tato platba se časově shoduje s tím, jak bylo vyzýváno, další finanční prostředky byly uhrazeny hotovostně; šlo konkrétně o částku , částka, , která byla placena v přítomnosti svědka. Obě platby provedené bankovním převodem šly z účtu společnosti , právnická osoba, ., což je společnost žalovaného. Pokud jde o text určený pro příjemce, ten byl zvolen na přání žalobce, a to z důvodů daňových. Při jednání dne , datum, žalovaný doplnil, že platba , částka, byla předána žalobci v obálce s dvoutisícovými bankovkami (ty žalovaný vybral z bankomatu z firemního účtu společnosti , právnická osoba, .) blízko kanceláře žalobce, kterou má na Václavském náměstí, a to někdy mezi bezhotovostními platbami ve výši , částka, a , částka, , přesný den si nepamatoval; předání byl přítomen jen žalobce a žalovaný, žalobce si peníze nepřepočítal. To, že se peníze předávaly v hotovosti, bylo požadováno žalobcem, a to s tím, že peníze byly předány v hotovosti, tak je také chtěl v hotovosti vrátit. Protože žalobce tlačil na vrácení peněz, tak další peníze žalovaný už dával bankovním převodem, aby to bylo zdokladováno. V době předání , částka, žalobci byli účastníci v dennodenním kontaktu, žádné potvrzení proto žalovaný nechtěl. , adresa, , Anonymizováno, Kč vracel za situace, kdy mu žalobce již dennodenně volal a už vyhrožoval, platební příkaz na úhradu částky , částka, dával žalovaný, a to s vědomím jednatelky společnosti paní , jméno FO, , narozené , datum, (dále též „svědkyně“).3. Na základě provedených důkazů vzal soud za prokázaný tento skutkový stav věci:Žalobce, svědek a žalovaný uzavřeli dne , datum, dohodu o společné investici, na základě níž se žalobce zavázal poskytnout , částka, na číslo účtu , č. účtu, , pro účel zaplacení zálohy dle rezervační smlouvy na nemovitost – pozemek v , Anonymizováno, parc. č. , Anonymizováno, /, Anonymizováno, , LV č. , hodnota, , podepsané dne , datum, ; žalovaný se zavázal: a) v případě zdárného dokončení sjednaného obchodu (tj. nákup uvedené nemovitosti a její následný prodej se ziskem , částka, vyplatit žalobci a svědkovi společně částku , částka, jako podíl na výše uvedeném zisku, s tím, že v takovém případě se zapůjčená částka , částka, nevrací, b) v případě nezdárného dokončení obchodu navrátit zapůjčenou částku , částka, , a to v každém případě nejpozději do 3 měsíců od podepsání této dohody (prokázáno uvedenou dohodou). Žalobce částku , částka, zaslal na účet , tel. číslo, 0300 (prokázáno nesporným tvrzením účastníků). Žalobce dopisem ze dne , datum, žalovanému prostřednictvím svého zástupce sdělil, že nesplnil dluh z dohody o společné investici ze dne , datum, ve výši , částka, splatný , datum, a dluh ze zápůjčky poskytnuté dne , datum, (v dopise je zjevná písařská chyba v roce, kdy je chybně uveden rok , Anonymizováno, namísto správného , Anonymizováno, , je to patrné z datace dopisu i z výpočtu úroku z prodlení) ve výši , částka, splatné téhož dne, a vyzval žalovaného k vrácení této částky na účet č. , č. účtu, do 7 dnů od doručení (prokázáno předžalobní výzvou k zaplacení). Žalovaný na předžalobní výzvu téhož dne e-mailem odpověděl; uvedl, že se svůj závazek z dohody o společné investici snažil řešit jednak vlastními půjčkami kdesi u soukromých subjektů s fatálním úrokem přibližujícím se lichvě, jednak tím, že sepsal a podepsal úpis, který nebyl akceptován, nicméně tento závazek narovná navrácením jeho investice i s navýšením o zákonný úrok z prodlení do , datum, ; k ve výzvě uplatněných , částka, uvedl, že nechápe, proč žalobce požaduje narovnání po žalovaném, když to žalobce půjčil firmě na účet, bezúročně a bezúčelově, a firma – co žalovaný ví – hned, jak to bylo možné, vrátila (prokázáno e-mailem žalovaného ze dne , datum, ). Žalobce dopisem ze dne , datum, žalovaného vyzval k úhradě , částka, na základě dohody o společné investici do 7 dnů od doručení výzvy na účet č. , č. účtu, (prokázáno uvedeným dopisem). Z účtu společnosti , právnická osoba, . byla dne , datum, odeslána okamžitá platba , částka, na účet číslo , č. účtu, se zprávou pro příjemce: „vrácení půjčky firmě“ (prokázáno potvrzením o platbě). Z účtu společnosti , právnická osoba, . byla dne , datum, odeslána platba , částka, na účet číslo , č. účtu, se zprávou pro příjemce: „krátkodobá výpůjčka“ (prokázáno potvrzením o platbě).4. Žalovaný vystavil svou obranu proti žalobou uplatněnému nároku na tvrzení, že žalobci již dlužnou částku , částka, vrátil. Bylo tedy na něm, aby toto své tvrzení prokázal. Za tím účelem žalovaný předložil 2 potvrzení o platbě, konkrétně částky , částka, dne , datum, a částky , částka, dne , datum, . Ze samotných potvrzení však nebylo možné dovodit, že by předmětné platby byly provedeny právě za účelem úhrady předmětné investice , částka, , neboť obě platby byly poukázány z účtu společnosti , právnická osoba, . (tedy subjektu odlišného od žalovaného), navíc ve zprávě pro příjemce bylo uvedeno „vrácení půjčky firmě“ (u , částka, ) a „krátkodobá výpůjčka“ (u , částka, ). K prokázání tvrzení, že obě tyto platby byly právě platbou na předmětný dluh, žalovaný navrhl výslech svědkyně (své přítelkyně, s níž má dítě). Z jejího výslechu však nelze mít tvrzení žalovaného za prokázané, neboť svědkyně nebyla u toho, když žalovaný zadával platební příkaz k platbám , částka, a , částka, , ani nevěděla, proč, jak a na základě čeho bylo formulováno sdělení pro příjemce, vše měla jen zprostředkovaně od žalovaného.5. Z dalších provedených důkazů, konkrétně z e-mailu žalovaného ze dne , datum, , kterým reaguje na výzvu žalobce k zaplacení z téhož dne, je pak zřejmé, že žalovaný si byl vědom rozdílu mezi závazky své firmy a závazky osobními, ve vztahu k půjčce , částka, sám uváděl, že jde o půjčku žalobce firmě. Ve zprávě pro příjemce je u částky , částka, uvedeno vrácení půjčky firmě, což vše nasvědčuje závěru, že předložené potvrzení o platbě , částka, neprokazuje platbu na předmětný dluh, nýbrž jde o vrácení půjčky , částka, ze dne , datum, . Tomu ostatně odpovídá i následný postup žalobce, kdy do předžalobní výzvy ze dne , datum, již nárok z půjčky , částka, nezahrnul.6. S ohledem na skutková zjištění nelze ani druhou bezhotovostní platbu ve výši , částka, považovat za úhradu předmětného dluhu. Žalovaný ve zprávě pro příjemce uvedl „krátkodobá výpůjčka“, přitom při jednání sám uváděl, že po předání hotovostní platby , částka, už pro další platbu (oněch , částka, ) zvolil raději bankovní převod, aby to měl zdokladováno. Pokud tedy chtěl mít potvrzení o platbě na tento dluh, nebyl důvod, aby žalovaný uvedl tak

Citovaná ustanovení

§ 1725 (89/2012 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 251 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.