ECLI: ECLI:CZ:OSPH02:2023:25.C.123.2022.1 Datum: 2023-01-11 Předmět: o zaplacení 273 125 Kč + 350 000 Kč + 273 125 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ z. č. 209/1992 Sb.", "§ z. č. 160/2006 Sb.", "§ 107a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1 z. č. 82/1998 Sb.", "§ 130 z. č. ["bytové družstvo""náhrada nemajetkové újmy""narovnání""nemajetková újma""peněžité plnění""podjatost""přikázání věci""smlouva darovací""smlouva kupní""vydržení""zadostiučinění / satisfakce""zastavení řízení"]
O co šlo: o zaplacení 273 125 Kč + 350 000 Kč + 273 125 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ z. č. 209/1992 Sb.", "§ z. č. 160/2006 Sb.", "§ 107a z. č. 99/1963 Sb.")
1. Žalobci se u zdejšího soudu domáhali na žalované zadostiučinění za nemajetkovou újmu, jež jim měla vzniknout v souvislosti s nesprávným úředním postupem spočívajícím v nepřiměřené délce řízení vedeného u Městského soudu v Brně (dále jen„ městský soud“) pod sp. zn. [spisová značka]. Řízení bylo zahájeno právním předchůdcem žalobců, [anonymizována čtyři slova], a to žalobou ze dne [datum], ve kterém se bytové družstvo domáhalo určení vlastnictví v žalobě specifikovaných nemovitostí ve prospěch České republiky. Pravomocně pak bylo skončeno dne [datum], trvalo tedy bezmála 16,5 roku, což dle žalobců nelze považovat za dobu přiměřenou. Tito rovněž uvedli, že postup městského soudu nebyl koncentrovaný, nadto vzhledem ke skutečnosti, že odvolací soud nakonec celou žalobu zamítl pro nedostatek naléhavého právního zájmu, řízení mohlo být skončeno řádově dříve. Žalobci dále poukázali na zvýšený význam řízení, neboť jeho předmětem bylo určení vlastnictví k pozemkům ve značné hodnotě souvisejícím s nemovitostmi ve vlastnictví žalobců, ve hře byly vysoké náklady řízení, nadto řada ze žalobců, či jejich právních předchůdců, jsou či byli osobami ve vysokém věku. S ohledem na uvedené žalobci uplatnili u žalované svůj nárok na náhradu nemajetkové újmy ve výši 350 000 Kč každý, kdy žalobci 1) -27) tak učinili v podání ze dne [datum] a žalobci 28) a 29) v podání ze dne [datum].
2. Žalovaná ve vyjádření ze dne [datum] potvrdila, že u ní žalobci svými podáními uplatnili nárok na náhradu nemajetkové újmy v souvislosti s nesprávným úředním postupem spočívajícím v nepřiměřené délce řízení vedeného u městského soudu pod sp. zn. [spisová značka]. Žalovaná uzavřela, že ve vztahu k žalobcům 1) -13) a 15) -29) došlo v řízení k nesprávnému úřednímu postupu, když toto ve vztahu k nim trvalo 10 let a 3 měsíce. Byť bylo řízení zahájeno žalobou již dne [datum], uvedení žalobci do řízení vstoupili vlastním jménem až usnesením, které nabylo právní moci dne [datum]. Těmto žalobcům proto poskytla zadostiučinění ve výši 76 875 Kč. Co se týče žalobců 14) a 23), tito vstoupili do řízení až dne [datum] jakožto noví nabyvatelé bytových jednotek, ve vztahu k nim tedy k nesprávnému úřednímu postupu nedošlo, neboť řízení trvalo ve vztahu k nim pouze 2 roky a 3 měsíce.
3. Ze spisu městského soudu vedeného pod sp. zn. [spisová značka] soud zjistil následující podstatné skutečnosti. Dne [datum] byla městskému soudu doručena žaloba žalobce [anonymizovováno] [anonymizována čtyři slova] proti žalovaným o určení vlastnictví nemovitostem, ve které se právní předchůdce žalobců v řízení domáhal, aby městský soud určil, že vlastníkem původních pozemků v žalobě specifikovaných je stát, Česká republika. V žalobě žalobce uvedl, že na základě skutečností uvedených v žalobě a z předložených listin je zřejmé, že předmětné pozemky byly státem vykoupeny, a že k nim bylo státem zřízeno trvalé užívání, že žalobce v dobré víře trvalého užívání nepřetržitě držel, udržoval, hradil náklady spojené s údržbou a provozem těchto pozemků a tímto tedy žalobce osvědčuje naléhavý právní zájem. Dne [datum] bylo městskému soudu doručeno vyjádření žalovaných. Dne [datum] bylo nařízeno jednání na [datum]. Následuje protokol z téhož dne, při kterém bylo řešeno, že žalobce vzal vůči jednomu ze žalovaných žalobu částečně zpět, dále byla řešena skutečnost ohledně úmrtí jednoho ze žalovaných. Usnesením městského soudu ze dne [datum] bylo řízení proti jednomu ze žalovaných částečně zastaveno a rozhodnuto o náhradě nákladu řízení. Usnesení městského soudu ze dne [datum] byl žalobce vyzván k osvědčení a odůvodnění právního zájmu na podané žalobě. Doplnění žaloby ze strany žalobce bylo doplněno v podání ze dne [datum]. Dne [datum] bylo nařízeno jednání na [datum]. Následuje protokol o jednání z tohoto dne, při kterém byl opět vznesen návrh na procesní nástupnictví některých ze žalovaných a jednání bylo proto odročeno na neurčito s tím, že soud bude o procesních návrzích žalobce rozhodovat. Usnesením městského soudu ze dne [datum] bylo připuštěno, aby na stranu žalovanou přistoupil jako další účastník [anonymizováno], zastoupená [anonymizována čtyři slova] [anonymizována tři slova]. Následuje přípis právního zástupce žalovaných, ve kterém žádá o nařízení jednání, neboť mezi žalobcem a žalovanými nedošlo k mimosoudnímu jednání o možném narovnání. Dne [datum] bylo nařízeno jednání na [datum], při kterém bylo žalobcům uloženo, aby ve lhůtě 30 dnů zdůvodnili naléhavý právní zájem na určovací žalobě s tím, že tak, jak je osvědčen, a jak je uvedeno v podáních žalobce je podle názoru soudu nedostatečné a jednání bylo odročeno na [datum], ke kterému byli rovněž předvolání svědci. Doplnění žaloby bylo soudu doručeno dne [datum]. Z protokolu o jednání [datum] se podává, že řízení proti žalované [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno] bylo zastaveno. Bylo provedeno listinné dokazování, byli vyslechnuti navržení svědci a jednání bylo za účelem pokračování v řízení odročeno na [datum]. Při takovém jednání bylo provedeno další listinné dokazování, vyslechnuti další svědci, za účelem pokračování v řízení a dalšího dokazování bylo jednání odročeno na [datum]. Právní zástupkyně žalobce se z jednání omluvila a požádala o odročení jednání. Dle protokolu z jednání [datum] bylo tedy jednání s ohledem na tuto žádost odročeno na [datum]. Dle protokolu o takovém jednání bylo jednání odročeno na neurčito za účelem seznámení se s obsahem předložených listin a zvážení provedení navrženého důkazu o šetření na místě samém. Toto šetření bylo nařízeno na [datum]. Následuje protokol o ohledání podle ustanovení § 130 o. s. ř. z téhož dne konaném na místě samém. Následuje podání žalobce ze dne [datum] s návrhem na vstup nabyvatele práva do řízení dle ustanovení § 107a odst. 1 o. s. ř., kdy tedy usnesením městského soudu ze dne [datum] bylo rozhodnuto, že vedle stávajícího žalobce, tedy [anonymizována čtyři slova] přistoupili jako další účastníci [anonymizováno], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobkyně], [jméno] [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] [příjmení] [celé jméno žalobce], [celé jméno žalobkyně], [jméno] [celé jméno žalobce], [jméno] [příjmení], [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobce], [celé jméno žalobce], [jméno] [příjmení], [celé jméno žalobce], [anonymizováno] [jméno] [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobce], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobkyně], [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [anonymizována dvě slova] [jméno] [příjmení], [anonymizováno] [příjmení] [příjmení], [anonymizováno] [celé jméno žalobce], [anonymizováno], [celé jméno žalobkyně], [jméno] [příjmení], [celé jméno žalobce], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobkyně], [celé jméno žalobce], [celé jméno žalobce], [anonymizováno] [příjmení] [příjmení], [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení], [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [anonymizováno] [jméno] [jméno] [anonymizováno] [jméno] [příjmení]. Usnesení nabylo právní moci dne [datum]. Dne [datum] bylo nařízeno jednání na [datum]. Z protokolu o jednání z téhož dne se podává, že jednání bylo za účelem dalšího dokazování, a to provedením důkazu spisem [anonymizována tři slova] a spisem [anonymizována dvě slova] odročeno na [datum]. Dle protokolu o jednání ze dne [datum] bylo jednání odročeno za účelem vyžádání listiny a dokumentů z archivu odročeno na [datum]. Dle protokolu o jednání z téhož dne nebyla do dne konání jednání ze státního archivu předložena žádná, a to ani negativní odpověď, a proto bylo jednání odročeno na [datum]. Při takovém jednání byl vydán rozsudek č. j. [číslo jednací], kterým bylo ve výroku I. určeno, že [anonymizováno] je vlastníkem předmětných pozemků s právem hospodaření [anonymizována čtyři slova] [anonymizována tři slova] a výrokem II. bylo rozhodnuto o náhradě nákladů v řízení. Z odůvodnění rozsudku se podává, že je z provedeného dokazování zřejmé, že žalobce a jejich právní předchůdce splnili podmínky pro vydržení nemovitosti, byli v dobré víře a po celou dobu tak nemovitost užívali a z těchto skutečností soud vyvodil závěr o důvodnosti podané žaloby a rozhodl o náhradě nákladů řízení. Dne [datum] bylo soudu doručeno odvolání proti rozsudku a návrh na přikázání věci k projednání jinému věcně příslušnému soudu. Dne [datum] bylo soudu doručeno odůvodnění odvolání proti rozsudku. Usnesením ze dne [datum] byli žalobci a žalovaná 1) vyzváni, aby se vyjádřili k podanému návrhu na přikázání věci. Vyjádření bylo soudu doručeno dne [datum]. Věc byla Krajskému soudu v Brně jako soudu odvolacímu předložena dne [datum]. Dne [datum] byl spis vrácen městskému soudu bez rozhodnutí o odvolání, a to právě s ohledem na návrh účastníků na přikázání věci. Spis byl tedy s tímto návrhem předložen Krajskému soudu v Brně dne [datum]. Usnesením Vrchního soudu v Olomouci ze dne [datum] sp. [sp. zn.] [číslo] bylo rozhodnuto, že věc vedená u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. [spisová značka] se nepřikazuje k projed
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.