CS · EN DE FR brzy

42 C 222/2021-362 — Obvodní soud pro Prahu 5

ECLI: ECLI:CZ:OSPH05:2023:42.C.222.2021.6
Datum: 2023-05-31
Předmět: neplatnost rozvázání pracovního poměru
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 52 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 51 z. č. 372/2011 Sb."]
["opilost""peněžité plnění""povinnost mlčenlivosti""práce přesčas""přestávky v práci""reorganizace""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru""zkušební doba"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: neplatnost rozvázání pracovního poměru. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 149 (99/1963 Sb.), § 160 (99/1963 Sb.), § 151 vyhl. č. 254/2015 Sb..
1. Žalobce se žalobou podanou dne [datum] domáhal, aby soud určil, že rozvázání pracovního poměru výpovědí ze dne [datum] je neplatné. Žalobce pracoval u žalované na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] na pozici řidič sanitního vozidla. Dne [datum] byl se žalobcem rozvázán pracovní poměr výpovědí z důvodu § 52 písm. g) zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce (dále jen„ ZP“), pro údajné závažné porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k žalobcem vykonávané práci spočívající v odmítnutí žalobce provést přepravu pacienta a sdělení informace o zdravotním stavu pacienta jinému pacientovi. Pracovní poměr měl skončit dne [datum] uplynutím výpovědní doby. Žalobce však byl od [datum] do [datum] v pracovní neschopnosti a výpovědní doba byla prodloužena podle § 53 odst. 2 ZP. Dne [datum] zaslal žalobce žalované oznámení, že trvá na dalším zaměstnávání. Žalobce je otcem samoživitelem. Když přišel dne 14. 7. 2020 ve 14.56 hod. pokyn z dispečinku k provedení převozu pacienta, neměl žalobce ani připravené sanitní vozidlo, jehož příprava a kontrola před výjezdem trvá zhruba 30 minut. Řidiči končící v 15.30 hod. mohli odmítat provádět převozy mezi 13. a 14. hodinou, jednalo se o běžnou praxi. Když řidiči odmítli odpoledne jízdu provést, zařídil dispečer převoz pacienta externí službou. Nebo žalovaná využívá řidiče, kteří dispečerovi ráno ohlásí, že mohou jet přesčasy. Řidiči, kteří dispečerovi ohlásí, že nemohou jet přesčasy, mohou skončit s koncem pracovní doby a nemusí pro to mít ani žádný důvod. Žalobce tak necítil potřebu postupovat podle § 241 odst. 2 ZP a žádat žalovanou o úpravu pracovní doby. Žalovaná byla povinna přihlédnout k potřebám žalobce jako zaměstnance pečujícího o dítě podle § 241 odst. 1 ZP. Cesta jedním směrem trvá v odpoledních hodinách 20 minut a žalobce by tak provedení převozu dne [datum] do konce pracovní doby nestihl. Směna žalobce dne [datum] by tak v případě realizace převozu skončila při započtení času stráveného na trase, včetně dalších nutných úkonů před cestou a po cestě až okolo 17. hodiny. Podmínka nařízení přesčasu z vážných provozních důvodů naplněna nebyla, protože žalovaná mohla využít jiného řidiče sanitky či převoz externí službou. Žalobce ani nebyl jedinou vhodnou volbou pro provedení předmětného převozu a nebyl pro žalovanou ani tou ekonomicky nejvýhodnější volbou. Žalovaná mohla využít zaměstnance [příjmení]. Žalobce by nebyl schopný realizovat v rámci řádné pracovní doby ani převoz dne [datum]. Nadto měl žalobce nárok na přestávku na jídlo a oddech v souladu s § 88 ZP, která by mu byla tímto převozem odepřena. Provozní doba školky trvá až do 20 hod., ale její plné délky mohou rodiče využívat pouze při splnění konkrétních podmínek. Pokud by mělo dojít k vyzvednutí dítěte po 18. hodině, musí to jeho rodič nahlásit 3 dny předem. Žalovaná žalobci nezaslala žádný vytýkací dopis s upozorněním na možné následky. Žalobce neporušil povinnost mlčenlivosti, neboť si neinfekční pacient sám přečetl diagnózu druhého infekčního pacienta na papíru se zadáním převozu. Neinfekční pacient následně odmítl převoz. Dále dle dokumentu Pracovní postup [anonymizováno] – Opatření při výskytu MRSA musí být MRSA pozitivní pacient převážen sám bez dalších pacientů, požadavek neinfekční pacientky tak byl oprávněný. Žalobce pouze odpověděl na přímý dotaz neinfekčního pacienta, žalobce žádné informace aktivně nesděloval. Riziko přenosu MRSA při převozu pacienta s touto diagnózou není zcela eliminováno. Pokud žalobce porušil pracovní povinnosti, tak se jednalo pouze o porušení méně závažná a žalovaná porušila povinnost upozornit žalobce na možnost výpovědi. 2. Žalovaná navrhla zamítnutí žaloby. Zaměstnanec není oprávněn hodnotit pokyny a příkazy zaměstnavatele a nesmí odmítnout jejich splnění např. pro nerozumnost nebo nehospodárnost. Žalobce byl povinen podle § 301 písm. a) ZP konat práci dle pokynů zaměstnavatele. Povinnost plnit pokyny žalované byla stanovena rovněž i vnitřním předpisem žalované – [anonymizována čtyři slova]. Žalobce mohl být schopen stihnout vyřídit pokyn žalované do 15.30 hod., nanejvýš by pracovní dobu přesáhl o několik málo minut. Provoz školky, kterou využívá žalobce, je smluvně zajištěn pro žalovanou a tuto možnost nabízí žalovaná jako benefit pro své zaměstnance. Provoz školky končí ve 20 hod. a žalobce tak měl zajištěnou péči o syna i po skončení pracovní směny. Žalovaná zadala pokyn bez toho, že by mělo dojít k přesčasové práci. I kdyby k ní došlo, má žalovaná podle § 93 ZP právo nařídit zaměstnanci přesčas ze závažných provozních důvodů jako např. převoz pacienta. Žalobce byl jediným řidičem na pracovišti, jehož pracovní doba končila v 15.30 hod. Žalobce nikdy nežádal o žádnou pracovní úlevu, o kratší pracovní dobu ani jinou vhodnou úpravu podle § 241 odst. 2 ZP nepožádal. Žalobce některé dny neměl problém konat práci přesčas. Odhad dispečera o době trvání zadané jízdy dne [datum] byl správný, jelikož transport pacienta provedený řidičem [příjmení] trval i s nakládkou celkem 40 minut. Přeprava pacienta dne [datum] reálně trvala 2 hodiny 48 minut. Žalobci byl převoz zadán 3 hodiny před koncem směny. Žalobci byl udělen následně pokyn i od vedoucího zaměstnance pana [příjmení]. Žalobce sdělením zdravotního stavu pacienta druhému pacientovi porušil povinnost mlčenlivosti podle § 51 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, a rovněž porušil vnitřní předpisy žalované. Žalobce sám tuto skutečnost potvrdil dispečerovi [příjmení] a sestře specialistce pracoviště kontroly infekcí [příjmení]. Těmto osobám žalobce sdělil, že se společným převozem infekčního a neinfekčního pacienta nesouhlasí a že neinfekčního pacienta o tom informoval. V daném případě se nejednalo o infekčnost ve smyslu přímé nakažlivosti. MRSA se přenáší pouze kontaktem. Žalobce však nebyl ani oprávněn tuto situaci posuzovat. Povinná mlčenlivost dopadala i na potvrzení diagnózy, nikoliv jen na její aktivní sdělení. Žalobce nebyl bezproblémovým zaměstnancem. Žalovaná zaslala žalobci [anonymizováno] [datum] vytýkací dopis a na chování žalobce si stěžovali i jiní zaměstnanci. Samotné nesplnění pokynu zaměstnavatele je závažným porušením pracovních předpisů a důvodem pro výpověď podle § 52 písm. g) ZP. Žalobce porušením mlčenlivosti neinfekčního pacienta vyděsil a vyvolal paniku. Porušením mlčenlivosti ze strany žalobce je žalovaná vystavena riziku uplatnění sankcí ze strany kontrolních orgánů, soudního sporu s pacientem, poškození dobré pověsti žalované a narušení důvěry mezi žalovanou a dotčeným pacientem. Původně společný transport musel být následně zajištěn dvěma sanitními vozy a došlo tak ke zvýšení nákladů na transport pacientů. Žalobce ve všech třech případech způsobil žalované škodu spočívající ve zvýšení nákladů na přepravu pacienta. V případech odmítnutí jízdy žalobcem spočívá škoda v tom, že řidič, který musel místo žalobce přepravu pacienta provést, musel jízdu vykonat jako práci přesčas (zatímco žalobce by ji vykonal v rámci své směny), kterou mu žalovaná proplatila. V případě porušení mlčenlivosti škoda spočívá ve zvýšených nákladech, které musela žalovaná vynaložit na zabezpečení přepravy pacienta prostřednictvím dvou sanitních vozů. 3. Po zhodnocení všech provedených důkazů podle § 132 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, (dále jen „o. s. ř.”), kdy soud hodnotil každý důkaz jednotlivě a všechny důkazy potom v jejich vzájemné souvislosti, dospěl soud k závěru, že žaloba nebyla podána důvodně. Po provedeném dokazování má soud za prokázaný následující skutkový stav: 4. Dne [datum] uzavřeli žalobce a žalovaná pracovní smlouvu na pozici řidič sanitního vozidla. (prokázáno pracovní smlouvou) 5. Dle dodatku popisu pracovní funkce je úkolem žalobce plnit během směny pracovní úkoly zadané dispečerem, resp. přímým vedoucím zaměstnancem, plnit další úkoly související s výkonem svojí funkce dle pokynů nadřízeného zaměstnance. (prokázáno dodatkem popisu pracovní funkce) 6. Žalobce obdržel od žalované výpověď z pracovního poměru z důvodu závažného porušení povinnosti zaměstnance podle § 52 písm. g) ZP. Jako první výpovědní důvod žalovaná uvedla, že dne [datum] ve 14.56 hod. žalobce odmítl vykonat práci – provést přepravu ambulantního pacienta [anonymizováno] [nemocnice] [anonymizováno]. [jméno] [příjmení] [jméno] ([obec a číslo]) zpět od [nemocnice] [anonymizována dvě slova], která mu byla uložena dle pokynu [anonymizováno]. [příjmení], dispečera. Žalobce ani přes opakované udělení pokynu [anonymizováno] [příjmení] jeho pokynu neuposlechl a přepravu neprovedl, byť směna žalobce toho dne končila až v 15.30 hod. jako druhý důvod žalovaná uvedla, že dne [datum] ve 12.30 hod. žalobce odmítl vykonat práci – provést přepravu pacienta do [obec], která mu byla uložena dle pokynu [anonymizováno]. [příjmení], dispečera, a následně i telefonicky [anonymizováno]. [příjmení], vedoucím oddělení autodopravy. Ani přes opakované upozornění [anonymizováno] [příjmení], přímého nadřízeného žalobce, žalobce udělený pokyn neu

Citovaná ustanovení

§ 52 (262/2006 Sb.)§ 51 (372/2011 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.