CS · EN DE FR brzy

28 C 268/2020-42 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2020:28.C.268.2020.1
Datum: 2020-12-17
Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ z. č. 351/2013 Sb.", "§ 2553 z. č. 89/2012 Sb."]
["náhrada škody""peněžité plnění""právo Evropské unie"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § vyhl. č. 177/1996 Sb., § (351/2013 Sb.).
1. Žalobci se návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu doručeného zdejšímu soudu dne [datum] domáhali vydání rozhodnutí, jímž by bylo žalované letecké společnosti uloženo, aby jim zaplatila každému [částka] [anonymizováno] s tím, že měli dne [datum] jako cestující absolvovat let žalované č. [označení letu] [číslo] z [město] na [město]. Let byl zpožděn a žalobci byli dopraveni do cílové destinace se zpožděním více než 3 hodiny. Na výzvu žalobkyně k úhradě náhrady žalovaná nereagovala. Za toto zpoždění vznikl žalobcům vůči žalované nárok na úhradu jednorázové náhrady škody za ztrátu času ve výši [částka] na osobu dle níže uvedeného Nařízení Rady (ES) č. 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpožděné letů (dále též jako„ Nařízení Rady (ES) č. 261/2004). Podmínky náhrad cestujícím stanovuje pro území států Společenství Nařízení Rady (ES) č.261/2004, zakládá přímý nárok cestujícího vůči leteckému dopravci. 2. Ve věci byl vydán elektronický platební rozkaz, proti kterému podala žalovaná odpor. Ve vyjádření k žalobě vznesla námitku promlčení, neboť cestující neuplatnili právo na náhradu škody bez zbytečného odkladu, nejpozději v 6-ti měsíční lhůtě. 3. Mezi účastníky nebylo sporné tvrzení žalobců, že měli dne [datum] jako cestující absolvovat let žalované z [město] na [město], že došlo ke zpoždění letu [označení letu] [číslo] a proto cestující dosáhli cílové destinace s více než 3 hodinovým zpožděním. 4. Soud se nejdříve zabýval vznesenou námitkou promlčení. Podle § 2553 odst. 3 občanského zákoníku práva podle odstavce 1, 2 musí cestující uplatnit u dopravce bez zbytečného odkladu. Nebylo-li takové právo uplatněno nejpozději do 6 měsíců, soud jej nepřizná, namítá-li dopravce, že právo nebylo uplatněno včas. Žalobci zaslali výzvu k náhradě škody dne [datum], žalovaná toto nesporovala. Vzhledem k tomu, let se uskutečnil dne [datum], má soud za to, že výzva byla odeslána bez zbytečného odkladu. Nárok tak promlčen není. 5. Na oblast tohoto sporu dopadá z hlediska hmotného práva přímo aplikovatelné Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu a kterým se zrušuje nařízení EHS 295/91 (dále jen Nařízení). 6. Z procesního hlediska bylo řízení vedeno dle Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 861/2007 kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocích a českého občanského soudního řádu. 7. Podle článku 7 odst. 1 Nařízení rady (ES) 261/2004, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši: a) 250 EUR u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů; b) 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů; c) 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b). 8. Při určování vzdálenosti se vychází z posledního místa určení, kam cestující v důsledku odepření nástupu na palubu nebo zpoždění přiletí později než v plánovaném čase. 9. Z judikatury SDEU ve věci STURGEON (C -402/07 Sturgeon v . Condor a C -432/07 Bock v . Air France) zastává SDEU stanovisko, že cestující letů zpožděných o více než 3 hodiny mají nárok na finanční náhradu dle článku 7 Nařízení Rady ES č. 261/2004 z důvodu principu rovnosti zacházení, neboť utrpěli stejnou škodu jako cestující zrušeného letu, spočívající ve ztrátě času. 10. Soud má za prokázaný následující skutkový stav. Žalobci (cestující) měli dne [datum] platnou rezervaci u společnosti žalované na let č. [označení letu] [číslo] z [město] na [město]. Let o délce více než 1 500 km byl zpožděn více jak 3 hodiny. Vzhledem k tomu, že námitka promlčení vznesená žalovanou byla soudem shledána nedůvodnou a žalovaná žádné jiné důvody pro zproštění povinnosti k náhradě škody nepředložila, soud žalobě vyhověl. Žalobci tak mají vůči žalované nárok na úhradu jednorázové náhrady škody za ztrátu času, s ohledem na dálku letu nad 1 500 km [částka] [anonymizováno] na osobu dle článku 7 Nařízení Rady ES č. 261/2004 ve spojení s rozhodnutím SDEU Sturgeon. 11. Úrok s prodlení soud přiznal s odkazem na ust. § 1970 občanského zákoníku ve spojení s nařízením vlády č. 351/2013 Sb., dle kterého výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o osm procentních bodů. Z výzvy k zaplacení ze dne [datum] vyplývá, že žalovaná měla zaplatit požadovanou částku do 15 dní. 12. Výrok o náhradě nákladů řízení je odůvodněn ustanovením § 142 odst. 1 o. s. ř., a usnesením Ústavního soudu III ÚS 935/15 ze dne 25. 6. 2015 a III ÚS 2040/17 ze dne 5. 10. 2017, neboť žalobci, kteří byli v řízení zcela úspěšní, mají nárok na náhradu jeho nákladů. Náklady sestávají z nákladů právního zastoupení žalobců. Odměna advokáta za řízení před soudem je stanovena z pcta [částka] [anonymizováno] pro každého ([částka]) podle § 6, 7 a 14b vyhlášky č. 177/1996 Sb. advokátní tarif, kterou je nutno podle § 12 odst. 4 vyhl. č. 177/1996 Sb. o 20% pro každého ze zastupovaných žalobců tak, že odměna za jeden úkon právní služby činí částku [částka]. Žalobcům byla poskytnuta právní služba v rozsahu úkonů (převzetí a příprava, výzva k plnění, sepis žaloby) a jednoho úkonu po [částka] (účast na ústním jednání), k níž náleží náhrada hotových výdajů, které byly poskytnuty každému ze žalobců a dvakrát pro oba zastoupené společně po [částka] a jedenkrát pro všechny zastoupené společně po [částka], což je částka [částka], 21% DPH ve výši [částka], celkem tedy [částka] a soudní poplatek ve výši [částka].

Citovaná ustanovení

§ (351/2013 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2553 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.