CS · EN DE FR brzy

14 C 136/2023-37 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2024:14.C.136.2023.1
Datum: 2023-11-08
Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 80 z. č. 141/1961 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 216 z. č. 40/2009 Sb.", "§ 284 z. č. 40/2009 Sb.", "§ 298
["vydání věci"]
Čeho se rozhodnutí týká: Aplikuje: § 6 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 80 (141/1961 Sb.), § 132 (99/1963 Sb.). Klíčová slova: ["vydání věci"].
1. Podáním doručeným soudu dne 16.5.2023 ve znění doplnění ze dne 18.10.2023 se žalobce domáhal nahrazení souhlasu s vydáním úschovy ve znění výroku I. rozsudku s odůvodněním, že usnesením policejního orgánu Policie ČR, Obvodní ředitelství policie , adresa, I, SKPV, odbor hospodářské kriminality, 3. oddělení, ze dne , datum, , č. j. , Anonymizováno, -, Anonymizováno, -, Anonymizováno, /, Anonymizováno, -, Anonymizováno, - , Anonymizováno, -, Anonymizováno, -, Anonymizováno, , bylo podle § 80 odst. 1 věta třetí tr. řádu rozhodnuto o uložení věcí do úschovy Obvodního soudu pro , adresa, , a to:- , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, ,- , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, ,- , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, ,- , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno- , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, .2. Policejní orgán své rozhodnutí odůvodnil tím, že na tyto věci, jež v průběhu trestního řízení vydal žalobce, a o kterých zpočátku tvrdil, že jsou ve vlastnictví spol. , jméno FO, s.r.o., jejímž je jednatelem, uplatňuje právo i jiná osoba, a to žalovaná (bývalá manželka žalobce), která tvrdí, že věci jsou součástí zaniklého společného jmění manželů. Policejní orgán vycházel ze skutečnosti, že manželství shora uvedených účastníků bylo pravomocně rozvedeno rozsudkem Obvodního soudu pro , adresa, ze dne , datum, , sp. zn. , spisová značka, a dle tvrzení žalované (učiněné v rámci vyjádření k žalobě o vypořádání SJM v řízení vedené u Obvodnímu soudu pro , adresa, , sp. zn. , spisová značka, jsou předmětné věci součástí zaniklého SJM, které dosud nebylo soudem vypořádáno. Policejní orgán tedy vzal v potaz protichůdná tvrzení žalobce a žalované stran vlastnictví věcí zajištěných v průběhu trestního řízení ve společném domě žalobce a žalované, z čehož vyvodil pochybnosti o vlastníkovi věcí, a tedy rozhodl o jejich uložení do úschovy. Policejní orgán z prohlášení žalované v rámci řízení o vypořádání SJM vyvodil závěr, že uplatňuje na věci vlastnické právo, takže vznikají pochybnosti o tom, komu mají být věci vráceny. Následně byl žalobcem podán návrh na vydání věcí z úschovy, o kterém bylo rozhodnuto usnesením Obvodního soudu pro , adresa, ze dne , datum, , sp. zn. , spisová značka, , které nabylo právní moci dne , datum, tak, že se návrh žalobce byl zamítnut a byl odkázán na řízení ve věcech občanskoprávních. Žalobce odstraňuje pochybnosti o vlastnickém právu k předmětu úschovy, kdy kupní smlouva byla skutečně uzavřena mezi prodávajícím a žalobcem jako fyzickou osobou, z čehož je zřejmé, že předmět koupě je součástí zaniklého SJM, jak tvrdí žalovaná, když kupujícím nebyla spol. , jméno FO, s.r.o., jak se žalobce původně domníval. Neexistují nyní tedy žádné překážky, které by bránily vydání předmětu úschovy žalobci, když byly odstraněny pochybnosti o vlastnictví předmětných věcí a tyto pochybnosti byly právě tím důvodem, proč byly věci do úschovy soudu uloženy. Žalobce zdůraznil, že uvedené věci jím byly dobrovolně vydány pro účely trestního řízení. Věci byly nalezeny ve společném domě žalobce a žalované při domovní prohlídce iniciované žalovanou, jejímž jediným záměrem bylo postižení žalobce trestním stíháním, a to z důvodu vyhrocených vztahů v rámci řízení o vypořádání SJM, zejména pak sporů o nemovitost patřící do společného jmění manželů, kde byly věci nalezeny. V době, kdy probíhala domovní prohlídka žalovaná v domě již fakticky nežila, a proto movité věci tam nalezené, následně složené do úschovy soudu, byly již tehdy ve faktické dispozici žalobce. Pokud žalobce v rámci stížnosti proti rozhodnutí policejního orgánu o složení věcí do úschovy argumentoval tím, že tyto věci jsou ve vlastnictví společnosti , jméno FO, s.r.o., tak v rámci žádosti o vydání úschovy se naopak žalobce přesvědčil, že kupní smlouva na předmětné věci byla skutečně uzavřena s ním, jakožto s osobou fyzickou a tím se dostal do shody s žalovanou, že tyto věci náleží do SJM. Z toho žalobce vyvozuje neoprávněnost uložení věcí do úschovy a odepření souhlasu s jejich vydáním žalovanou je jen dalším šikanózním krokem vůči žalobci, když žádná ze stran nerozporuje, že se jedná o věci, které náleží do SJM. Zákonnou úpravou je SJM koncipováno tak, že každému z manželů náleží právo k celé věci, omezené jen stejným právem manžela druhého, přičemž v běžných záležitostech týkajících se SJM nebo jeho součástí může každý z manželů právně jednat sám. Z uvedeného vyplývá, že žalobce má právo držet předmět úschovy jen do té míry, do jaké toto právo nevykonává žalovaná. Žalovaná se však nedomáhá držení předmětu úschovy, domáhá se pouze jeho zahrnutí do SJM, jež má být vypořádáno, proti čemuž se žalobce nijak nevymezuje. Proto žalobci náleží právo předmět úschovy držet, resp. právo, aby mu byl předmět úschovy vydán, neboť tím nijak neomezuje vlastnické právo žalované k předmětu úschovy, který patří do SJM. Žalobce je rovněž přesvědčen, že řízení o vypořádání SJM nemůže být primárním podkladem pro uložení věcí do úschovy soudu, když se zejména nejedná o věci, ohledně kterých by existovaly pochybnosti, zda do SJM náleží či nikoli. Dispozice s předmětem SJM, v tomto případě tedy s věcmi shora uvedenými, tyto ze SJM nijak nevylučuje. I v případě, že by věci byly nadále v dispozici žalobce, jako tomu bylo doposud, neznamená, že jejich hodnota nebude zahrnuta do SJM, které je třeba vypořádat. Žalovaná v rámci vyjádření k žalobě o vypořádání SJM tyto věci do SJM zahrnula a jsou tedy předmětem řízení o jeho vypořádání. V rámci tohoto vyjádření žalovaná sama žádala, aby tyto věci byly přikázány do výlučného vlastnictví žalobce a současně byla žalobci uložena povinnost uhradit jí polovinu aktuální obvyklé ceny takových drahých kovů, nejméně však , částka, . S ohledem na všechny výše uvedené skutečnosti je žalobce přesvědčen, že uložení věcí do úschovy soudu nemá žádný právní podklad a souhlas s vydáním předmětu úschovy byl odepřen nedůvodně.3. Podáním ze dne , datum, ve znění doplnění ze dne , datum, žalovaná s vydáním drahých kovů žalobci ze soudní úschovy nesouhlasila s odůvodněním, že to byla právě žalovaná, kdo objevil drahé kovy v domě, který má v SJM s žalobcem. Stalo se tak dne , datum, . S ohledem na skutečnost, že žalovaná netušila, zda drahé kovy patří do dosud soudem nevypořádaného SJM či zda nepocházejí z trestné činnosti žalobce, tak z důvodu opatrnosti ihned o nálezu informovala Policii ČR. Dne , datum, byla žalovaná podat vysvětlení ve věci nálezu drahých kovu na PČR, Obvodní ředitelství policie , adresa, I, SKPV, , adresa, , detašované pracoviště , adresa, , č. j. , Anonymizováno, -,

Citovaná ustanovení

§ 80 (141/1961 Sb.)§ 298 (292/2013 Sb.)§ 216 (40/2009 Sb.)§ 284 (40/2009 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.