CS · EN DE FR brzy

27 C 204/2025-42 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2025:27.C.204.2025.1
Datum: 2025-12-16
Předmět: o zaplacení částky 19 975,20 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 898 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb."]
["náhrada nákladů""dokazování""následek""náklady řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 19 975,20 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 6 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 132 (99/1963 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se žalobou ze dne , datum, (návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu) domáhala po žalované zaplacení částky , částka, s příslušenstvím z důvodu náhrady škody za zpožděný let. Žalobu odůvodnila tak, že se dne , datum, se cestující , jméno FO, , nar. , datum, a , jméno FO, , nar. , datum, účastnily letu č. , IBAN, z Málagy do Prahy, kdy plánovaný čas příletu byl stanoven dne , datum, ve 0:45 hod., avšak skutečný čas příletu byl dne , datum, v 4:54 (tj. o 249 min. později). Cestující postoupily pohledávku vyplývající ze zpožděného letu na žalobkyni. Žalobkyně vyzvala dne , datum, žalovanou k náhradě škody ve výši , částka, (tj. při kurzu ČNB celkem , částka, ) za každou z cestujících dle čl. 7 odst. 1 písm. b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne , datum, (dále jen „Nařízení“), ta však ničeho neuhradila.2. Soud rozhodl podle návrhu elektronickým platebním rozkazem, č. j. , Anonymizováno, , RČ, -, Anonymizováno, , ze dne , datum, , proti němuž podala dne , datum, žalovaná odůvodněný odpor. V odůvodnění uvedla, že předmětné zpoždění letu bylo způsobeno přidělením slotů ze strany řízení letového provozu, jež je třeba považovat za mimořádnou okolnost. Postupně tak narůstalo zpoždění, které na příletu cestujících , jméno FO, a , jméno FO, činilo více než 3 hodiny.3. K odporu žalované se žalobkyně vyjádřila v rámci podání došlým zdejšímu soudu dne , datum, , v němž uvedla, že v případě, že se žalovaná dovolává mimořádných okolností, nese ve věci důkazní břemeno. Není dostačující záznam letu neznámého původu, a proto žalobkyně navrhuje, aby si soud vyžádal potřebné informace od žalované nebo od EUROCONTROL (zejména 1. Přidělený , Anonymizováno, (, Anonymizováno, , Anonymizováno, -, Anonymizováno, , Anonymizováno, ) a čas jeho obdržení od Eurocontrol NM, 2. Regulation Reason Code (důvod regulace) a případný popis/druh regulace.,3. Záznamy z A-CDM logu k uvedenému letu (AOBT, ATOT, ALDT, AIBT). 4. Případné lokální omezení (stand unavailability, handling delay, crew readiness, technická závada) 5. Pokud byl odlet zpožděn z důvodu ATFM/slotu, žádá žalobkyně i o informaci, které letiště nebo sektor regulaci vyhlásilo.)4. Na základě provedeného dokazování soud zjistil a má za prokázaný následující skutkový stav:5. Z palubní vstupenky na let , IBAN, se jménem , jméno FO, , a palubní vstupenky na let , IBAN, s datem , datum, , tisku z webové stránky , Anonymizováno, ., Anonymizováno, ., Anonymizováno, na jméno , jméno FO, a , jméno FO, , má soud za prokázané, že , jméno FO, a , jméno FO, měli zakoupenou letenku z Málagy do Prahy na den , datum, s plánovaným odletem ve 21:30 hodin.6. Ze smlouvy o postoupení pohledávek od , jméno FO, a , jméno FO, , má soud za prokázané, že pohledávka představující náhradu škody ve výši , částka, za každého cestujícího, zastoupených společností , právnická osoba, ., byla postoupena na společnost , Jméno žalobkyně, .7. Z listiny, o níž jednatelka žalobce uvádí, že jde o tisk z aplikace RadarBox, listiny označené Summary ETFMS Oplog, tisk z rezervačního systému Amadeus, má soud za prokázané, že zpoždění letadla – , IBAN, na zpáteční cestě dosáhlo 4 hodin a 17 minut. Uvedená skutečnost byla mezi stranami nesporná.8. Z e-mailové komunikace ze dne , datum, , předžalobní výzvy z , datum, z nároku , jméno FO, , předžalobní výzva z nároku , jméno FO, , doručenka datové zprávy k předžalobní výzvě, má soud za prokázané, že žalovaná byla vyzván k úhradě škody nejprve skrze email a poté ji byla zaslána předžalobní výzva k úhradě náhrady škody za zpožděný let, a to ve výši , částka, pro každého z cestujících. Předžalobní výzva byla doručena žalované do datové schránky dne , datum, . Žalovaná v odpovědi na email uvedla, že nárok na kompenzaci neuznává, jelikož ke zpoždění došlo z důvodu vyšší moci, kterou je výpadek elektrického proudu v celém Španělsku.9. Z tisk z webové stránky , Anonymizováno, ., Anonymizováno, ., Anonymizováno, , článek s datem , datum, ,má soud za prokázané, že Španělsko a Portugalsko paralyzoval plošný výpadek elektřiny.10. Z ostatních důkazů soud pro věc nezjistil nic podstatného.11. Soud zhodnotil v řízení provedené důkazy v souladu s ust. § 132 o. s. ř. a dospěl ke zjištění následujícího skutkového stavu:12. Cestující , jméno FO, a , jméno FO, se dne , datum, účastnili letu č. , IBAN, z Málagy do Prahy, kdy plánovaný čas příletu byl stanoven dne , datum, ve 0:45 hod., avšak skutečný čas příletu byl dne , datum, v 4:54. Dne , datum, došlo k rozsáhlému a neočekávanému výpadku dodávek elektrické energie, který postihl celý Pyrenejský poloostrov (Španělsko).13. Co se týče pravomoci nadepsaného soudu ve věci rozhodnout, soud odkazuje na článek 4 odst. 1 písm. b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudního rozhodnutí v občanských a obchodních věcech s tím, že sídlo žalované se nachází v obvodu zdejšího soudu.14. Na věc dopadá přímo použitelné Nařízení. Podle článku 7 odst. 1 Nařízení, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši:a) , částka, u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů;b) , částka, u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů;c) , částka, u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b).15. Podle článku 5 odst. 3 Nařízení provozující letecký dopravce není povinen platit náhradu v souladu s článkem 7, jestliže může prokázat, že zrušení je způsobeno mimořádnými okolnostmi, kterým by nebylo možné zabránit, i kdyby byla všechna přiměřená opatření přijata.16. Podle bodu 15 preambule Nařízení by se za vznik mimořádných okolností měl považovat případ, kdy dopad rozhodnutí řízení letového provozu, které se vztahuje k jednotlivému letadlu v určitý den, vyvolá velké zpoždění, zpoždění do dalšího dne nebo zrušení jednoho nebo více letů uvedeného letadla, i když byla dotčeným leteckým dopravcem přijata všechna přiměřená opatření, aby zabránil zpoždění nebo zrušení.17. Podle ustálené judikatury Soudního dvora EU (např. rozsudky ve věci vedenými pod C 402/07 a C-432/07, C-581/10 a C 629/10) je nutné vykládat pojem „velké zpoždění“ tak, že se jedná o zpoždění v délce alespoň 2 hodin. Rozhodnutí řízení letového provozu tak může být pokládáno za mimořádnou okolnost podle Nařízení pouze v případě, že dané rozhodnutí je důvodem zpoždění odletu letadla alespoň v trvání 2 hodin.18. Podle rozsudku Nejvyššího soudu ze dne , datum, , sp. zn. , spisová značka, bod 14 preambule Nařízení obsahuje demonstrativní výčet událostí, které mohou, v závislosti na posouzení konkrétního případu ze strany národního soudu, představovat mimořádné okolnosti, a to podle kritérií vyplývajících z Nařízení a judikatury SDEU (rozsudek SDEU ze dne , datum, ve věci Friederike Wallentin-Hermann proti Alitalia Linee Aeree Italiane SpA, , Anonymizováno, -, Anonymizováno, /, Anonymizováno, , bod 22), aniž by bylo vyžadováno jejich konkrétní trvání. Naproti tomu v bodě 15 preambule Nařízení je založena fikce mimořádné okolnosti spočívající v rozhodnutí řízení letového provozu bez možnosti národních soudů v konkrétní věci zkoumat, z jakých důvodů a za jakých podmínek bylo takové rozhodnutí přijato, avšak za podmínky, že vyvolalo velké zpoždění. V opačném případě by nebylo třeba rozlišení mimořádných okolností podle bodu 14 a bodu 15 preambule Nařízení a rozhodnutí řízení letového provozu mohlo být zákonodárcem přímo včleněno do bodu 14.19. Podle § 898 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku ( dále též jen ,,o.z.“) K právnímu jednání, které se týká existujícího i budoucího jmění (tedy majetku, ale míní se tím jak majetková aktiva, tak pasiva čili dluhy a jiná zatížení majetku) dítěte nebo jednotlivých součástí tohoto jmění, potřebují rodiče souhlas soudu. Ledaže se jedná o běžné záležitosti, nebo o záležitosti sice výjimečné, ale týkající se zanedbatelné majetkové hodnoty.20. Provedeným dokazováním bylo prokázáno, že let č. , IBAN, z Málagy do Prahy s plánovaným časem příletu byl stanoven na den , datum, ve 0:45 hod., avšak ke skutečnému času příletu došlo dne , datum, v 4:54 hodin. Dne , datum, došlo k rozsáhlému a neočekávanému výpadku dodávek elektrické energie, který postihl celý Pyrenejský poloostrov (Španělsko). Tento mimořádný technický incident měl za následek přerušení dodávky elektrického proudu mimo jiné i na letištích nacházejících se v dané geografické oblasti. Výpadek měl zásadní dopad na provozní schopnosti letištních zařízení, včetně systémů řízení letového provozu, odbavovacích procesů a zajištění bezpečnosti cestujících, čímž došlo k objektivnímu omezení možnosti realizace plánovaných letů. Situace nemohla být ze strany žalované předvídána ani odvrácena a nemohly být ani přijaty všechna přiměřená opatření, jednalo se tak o mimořádnou okolnost dle článku 15 nařízení. Žalovaný v řízení ve smyslu článku 5 nařízení prokázal existenci mimořádné okolnosti a její souvislost se

Citovaná ustanovení

§ 898 (89/2012 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.