ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2026:4.C.323.2025.1 Datum: 2026-04-08 Předmět: o zaplacení částky 600 euro s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 2578 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2553 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb."] ["náklady řízení""příslušnost soudu""náhrada nákladů""postoupení pohledávky"]
O co šlo: o zaplacení částky 600 euro s příslušenstvím (["§ 2578 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2553 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb."])
1. Žalobou došlou soudu dne 28. 11. 2025 se žalobkyně na žalované domáhala zaplacení částky 600 EUR s přísl. Svou žalobu odůvodnila tak, že cestující , jméno FO, , nar. 9. 1. 1978, bytem: , adresa, (dále jen cestující), si sjednal zajištění letecké dopravy z , adresa, do , adresa, (dle kódu , hodnota, ), pod čísly letů , hodnota, a , hodnota, , přičemž předmětný let číslo , hodnota, z , adresa, měl odletět dne , datum, ve 13:30 hod. a přiletět ve 14:25 hod. téhož dne. Tento let byl zpožděn, a tak odletěl až v 15:16 hod. a přiletěl do , adresa, až ve 15:53 hod. téhož dne, cestující tedy zmeškal navazující let č. , hodnota, , který z , adresa, odletěl tentýž den v 16:16 hod. Do cílové destinace tak cestující dorazil se zpožděním převyšujícím 3 hodiny. V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Rady ES č. 261/2004 (dále jen Nařízení) má cestující nárok na náhradu škody za ztrátu času, s ohledem na délku trasy mezi , hodnota, a , hodnota, , která činí cca 8278 km, ve výši 600 EUR na osobu. Žalobkyně uzavřela dne 21. 12. 2023 s cestujícím Smlouvu o postoupení pohledávky, na základě které vstoupila do práv cestujícího. Žalovaná dlužnou částku neuhradila ani na předžalobní upomínku žalobkyně.2. Žalovaná nárok uplatněný žalobou neuznala. Namítala, že zpoždění nastalo v důsledku mimořádné okolnosti, spočívající v nepřiznivém směru a rychlosti větru, přeháňkách, a oblačnosti, vyskytujících se nad Evropou (zejména nad cílovou destinací prvního segmentu letu – , adresa, ), které zapříčinily zpoždění přidělovaných slotů a související zpoždění letů. Ke zpoždění přidělování slotů přitom došlo na základě rozhodnutí řízení letového provozu, které nebyla žalovaná schopna jakkoliv ovlivnit a byla nucena jej respektovat. Jde tedy o události, které nejsou z důvodu své povahy či původu vlastní běžnému výkonu činnosti dotčeného leteckého dopravce a vymykají se jeho účinné kontrole, a proto podle čl. 5 odst. 3 Nařízení není žalovaná povinna platit náhradu v souladu s čl. 7.3. Soud věc projednal a na základě shodných tvrzení účastníků, které vzal za svá skutková z jištění (§ 120 odst. 3 o.s.ř.) a provedených důkazů, dospěl k následujícím skutkovým zjištěním.4. Mezi účastníky bylo nesporné, že cestující , jméno FO, se měl účastnit letu z , adresa, do , adresa, přes , adresa, prostřednictvím letu , hodnota, a , hodnota, , které se měly uskutečnit , datum, , s časem příletu do , adresa, dne , datum, 16:45 hod. tamního času a že šlo o lety operované žalovanou. Let , hodnota, z , adresa, byl na svém příletu opožděn, když měl dle plánovaného času příletu přiletět ve 14:25 hod. místního času do , adresa, , avšak v důsledku zpoždění přiletěl až v 15:53 hod. místního času, kdy jde o časy otevření dveří letadla. Zpoždění letu , hodnota, na jeho příletu do , adresa, bylo 1 hod. 28 min. Rovněž nebylo mezi účastníky sporu, že letecká (ortodromická) vzdálenost mezi , adresa, a , adresa, je 8 278 km.5. Z výpisu z Flightstats soud zjistil, že u letu z , adresa, do , adresa, konaném dne , datum, byly dveře letadla zavřeny v 16:04 hod. a let odletěl v 16:16 hod., s drobným několikaminutovým zpožděním oproti plánovému času odletu6. Z palubní vstupenky k letu , hodnota, soud zjistil, že cestující , jméno FO, se do , adresa, (CAN) dostal až následujícího dne , datum, letem z , adresa, přes , adresa, do , adresa, (let z , adresa, do , adresa, č. , hodnota, ).7. Z výpisů ze systému Rozhodnutí řízení letového provozu, výpisu ze systému SITA a kódů IATA, soud zjistil, že let , hodnota, byl zpožděn v důsledku rozhodnutí řízení letového provozu (SRM – Slot revision message) s ohledem na nepříznivé klimatické podmínky (W – weather), posléze rozhodnutím z 11:52 hod. byl let dokonce zcela pozastaven a následně opět z důvodu rozhodnutí řízení letového provozu s ohledem na počastí (W – weather).8. Z žádosti o kompenzaci ze dne 25. 8. 2023 a emailové zprávy ze dne 29. 8. 2023, soud zjistil, že nárok na kompenzací byl uvedeného dne cestujícím v zastoupení žalobkyně uplatněn u žalované.9. Ze smlouvy o postoupení pohledávek ze dne 21. 12. 2023 soud zjistil, že pohledávka z titulu náhrady škody (kompenzace) za zpožděný let podle Nařízení v souvislosti se shora odkazovanými lety, kterých se měl cestující , jméno FO, účastnit, byla postoupena na žalobkyni.10. Z žádosti o kompenzaci dle Nařízení ze dne 4. 8. 2025 a doručenky datové zprávy ze dne 4. 8. 2025 soud zjistil, že žalovaná byla žalobkyni vyzvána k úhradě kompenzace před podáním žaloby.11. Z dalších důkazů soud žádné podstatné skutečnosti nezjistil, když ve zbytku byly právně významné skutečnosti mezi účastníky nesporné. Shora uvedené důkazní prostředky (listiny) byly soudem shledány věrohodnými a věrně zachycujícími právně významné skutečnosti, když ohledně pravosti a správnosti uvedených důkazních prostředků účastníci ani ničeho nenamítali. Na základě shora uvedených zjištění pak soud dospěl k následujícímu závěru o skutkovém stavu věci.12. Cestující , jméno FO, se měl dne , datum, účastnit letu z , adresa, (CZE) do , adresa, (CAN), přes , adresa, (DE), a to lety , hodnota, a , hodnota, , jejichž operujícím leteckým přepravcem byla žalovaná. Letecká (ortodromická) vzdálenost mezi , adresa, a , adresa, přesahuje dalece 3 500 km. Let , hodnota, byl zpožděn v důsledku restrikcí řízení letového provozu, kdy odlet tohoto spoje byl z důvodu klimatických podmínek neustále posouván, přičemž v důsledku těchto restrikcí let , hodnota, přiletěl do , adresa, až v 15:53 hod. místního času, tedy se zpožděním 1 hod. a 28 min. V důsledku toho zmeškal žalovaný navazující let z , adresa, do , adresa, , u nějž v 16:04 hod. skončilo odbavení, byla zavřena dveře letadla a let odletěl z runwaye v 16:16 hod., tudíž je zjevné, že cestující nemohl přestup stihnout během 11 min. (mezi 15:53 a 16:04) a proto se do , adresa, v důsledku přesměrování žalovanou na jiné lety dostal až následujícího dne , datum, přes , adresa, letem , hodnota, a , hodnota, . Zpoždění na příletu do cílové destinace tak přesáhlo 4 hod.13. Po právní stránce soud věc posoudil následovně.14. Co se týče pravomoci nadepsaného soudu ve věci rozhodnout, soud odkazuje na článek 7 odst. 1 ve spojení s čl. 63 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudního rozhodnutí v občanských a obchodních věcech s tím, že v případě porušení smluvního závazku ze smlouvy o letecké přepravě je dána příslušnost soudu místa na území členského státu, kde služby podle smlouvy byly nebo měly být poskytnuty, a za takové místo lze v daném případě považovat i sjednané místo příletu, jímž bylo Letiště Václava Havla v Praze (shodně viz např. rozhodnutí SDEU ve věci C-274/16).15. Podle ust. § 2553 odst. 1 a 3 o. z., jedná-li se o pravidelnou přepravu osob, stanoví přepravní řády, jaká práva má cestující vůči dopravci, nebyla-li přeprava provedena včas.16. Pojem přepravní řád uvedený v ust. § 2553 odst. 3 o. z. zásadně nevylučuje, aby jím byl ve smyslu ust. § 2578 o. z. chápán i přímo aplikovatelný předpis Evropské unie, který v rámci letecké přepravy zavádí mimo jiné i nárok na paušalizovanou náhradu škody ve smyslu článku 7 Nařízení.17. Na věc tak dopadá přímo použitelné Nařízení. Podle článku 7 odst. 1 Nařízení, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši:a. 250 EUR u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů;b. 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů;c. 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b).18. Právo na náhradu (kompenzaci za zpožděný let) náleží podle čl. 6 Nařízení, jestliže provozující letecký dopravce důvodně očekává, že let bude oproti plánovanému času odletu zpožděna. o dvě hodiny nebo více v případě letů o délce nejvýše 1500 kilometrů, nebob. o tři hodiny nebo více v případě všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a všech ostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů, neboc. o čtyři hodiny nebo více v případě všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b)19. Podle článku 5 odst. 3 Nařízení provozující letecký dopravce není povinen platit náhradu v souladu s článkem 7, jestliže může prokázat, že zrušení je způsobeno mimořádnými okolnostmi, kterým by nebylo možné zabránit, i kdyby byla všechna přiměřená opatření přijata.20. Podle bodu 15 preambule Nařízení by se za vznik mimořádných okolností měl považovat případ, kdy dopad rozhodnutí řízení letového provozu, které se vztahuje k jednotlivému letadlu v určitý den, vyvolá velké zpoždění, zpoždění do dalšího dne nebo zrušení jednoho nebo více letů uvedeného letadla, i když byla dotčeným leteckým dopravcem přijata všechna přiměřená opatření, aby zabránil zpoždění nebo zrušení letu.21. Podle ustálené judikatury Soudního dvora EU (např. rozsudky ve věci vedenými pod C 402/07 a C-432/07, C-581/10 a C 629/10) je nutné vykládat pojem „velké zpoždění“ tak, že se jedná o zpoždění v délce alespoň 2 hod
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.