CS · EN DE FR brzy

59 C 252/2021-98 — Obvodní soud pro Prahu 10

ECLI: ECLI:CZ:OSPH10:2022:59.C.252.2021.1
Datum: 2022-09-14
Předmět: zrušení SJM
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ z. č. 235/2004 Sb.", "§ 118
["daň z nemovitosti""jmění""peněžité plnění""podílové spoluvlastnictví""rozvod manželství""smlouva kupní""smlouva o výpůjčce""smlouva o zápůjčce""software""společné jmění manželů""spoluvlastnictví""vypořádání SJM""výživné""zástavní právo"]
O co šlo: zrušení SJM (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/19)
1. Žalobce se žalobou došlou podepsanému soudu dne [datum] domáhal zrušení společného jmění manželů, kteří uzavřeli sňatek dne [datum], neboť manželka začala podnikat, kdy založila soukromou mateřskou a základní školu v [obec] – [anonymizována tři slova] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o., [IČO], se zahájením činnosti [anonymizováno] [rok], společnost byla založena již v roce [rok]. Dne [datum] založila žalovaná druhou [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova] - [anonymizováno], s.r.o., [IČO], se základním kapitálem [částka]. U obou společností je žalovaná [anonymizována dvě slova]. Žalovaná si od žalobce nevyžádala souhlas s podnikáním, o kterém žalobce neinformuje. Z manželství se narodily [anonymizována dvě slova], dne [datum] [jméno], dne [datum] [jméno] a dne [datum] [jméno], kdy ohledně nezletilých [anonymizováno] probíhá řízení ve věci úpravy jejich poměrů a výživy, kdy rodiče nejsou s to se na úpravě poměrů k nezletilým [anonymizováno] shodnout. Je [anonymizována tři slova]. Žalobce si při návštěvě [obec] dne [datum], kdy se snažil o dohodu s žalovanou ohledně péče o děti, všiml několika velkých billboardů propagujících školu, kdy se žalobce obává, že tyto billboardy jsou financovány ze společných finančních prostředků, stejně tak jako vstupní investice do školy, kterou lze odhadnout na několik [anonymizována dvě slova]. Žalobce se obává, že vzhledem k nejisté době nebude podnikání žalované úspěšné a zadluží se, kdy za současné situace by odpovídal za dluh i žalobce. Žalobce tvrdí, že žalovaná nepracovala, rodinu živil žalobce. Manželé i nadále čerpají ze společných finančních prostředků, žalovaná měla do konce roku [rok] finanční prostředky v celkové výši [částka] (cca [částka]), Kromě těch čerpala z účtu ve [země] částku [částka] (cca [částka]), když se jedná o prostředky primárně určené na úhradu nákladů souvisejících s bytem, který manželé vlastní v [anonymizováno], a na případná studia nezletilých. 2. K výzvě soudu žalobce uvedl, že manželé nemají manželský majetkový režim smluvně upraven, manželé si nezvolili rozhodné právo. Žalobce v roce [rok] zaslal žalované celkem [částka], v roce [částka], a žalovaná si vybrala z účtu u banky [anonymizována dvě slova] částku [částka], celkem za rok [rok] získala prostředky od žalobce [částka]. Od počátku roku [rok] do [datum] zaslal žalobce žalované celkem [částka], a žalovaná čerpala u účtu u banky [anonymizována dvě slova] částku [částka], celkem tak byly žalované žalobcem poskytnuty prostředky za toto období ve výši [částka]. Od [anonymizováno] [rok] žalobce hradil splátky hypotéky na společný dům v celkové výši [částka]. 3. Žalovaná k žalobě uvedla, že manželství bylo uzavřeno dne [datum] v [země], aniž jejich společné jmění manželů bylo jakkoliv modifikováno. Manželé spolu již dlouhou dobu nežijí a nevedou společnou domácnost. Řízení o úpravu poměrů k nezl. [anonymizováno] pro dobu před i po rozvodu manželství je vedeno pod sp.zn. [spisová značka]. Žalovaná nesouhlasí s tvrzením žalobce, že po celou dobu manželství nepracovala. Účastníci se seznámili v době, kdy si žalovaná obstarávala prostředky na úhradu svých potřeb jako podnikatelka (měla oprávnění podnikat ve [země], firmu v [země] a v [anonymizováno] měla založenou od roku [rok] společnost [právnická osoba], [IČO], v rámci které, jako jediný společník, podnikala v oblasti [anonymizována dvě slova] – nyní působí pod [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o.). Žalovaná své finanční prostředky získané před uzavřením manželství investovala do pořízení a oprav nemovitosti v [anonymizováno] [obec] v [část obce]. Po uzavření manželství pracovala žalovaná prakticky až do nástupu na mateřskou dovolenou. Po narození [anonymizována dvě slova], který měl [anonymizována dvě slova] se žalovaná věnovala dětem, kdy žalobce se k problémům rodiny stavěl odtažitě. Rodina se přestěhovala do [anonymizováno]. V roce [rok] zakoupili pro účely bydlení rodiny dům na adrese [adresa žalovaného]. Žalovaná hledala školské zařízení, kde by byli [anonymizováno] spokojení a dostalo se jim nejkvalitnějšího vzdělání. [anonymizováno] se stali [anonymizována dvě slova] ve škole v [obec], a proto se rozhodla vybudovat kvalitní školu, aby se tam [anonymizováno] líbilo. Žalovaná si byla vědoma, že s malými dětmi se již nebude moci věnovat své původní profesi [anonymizována dvě slova], když již nemohla [anonymizováno] za [anonymizováno] po [anonymizováno], jak dříve činila. Žalovaná svém záměru žalobce informovala, k otevření školy a zahájení jejího provozu použila peněžní prostředky z prodeje [anonymizováno] v [část obce], které nebyly součástí SJM. Další prostředky na provoz školy poskytla matka žalované, a to zápůjčkou [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o.,, a nikoliv žalované. Společnost [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o., nebyla financována prostředky v SJM, má zcela splacen základní kapitál. Žalobce zakládá svou argumentaci na tvrzení, že propagace a provoz školy, kterou navštěvují děti účastníků, je financována z prostředků ve SJM, což se nezakládá na pravdě. Školné [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o., je nižší, než školné v předchozí škole v [obec]. K poskytnutým prostředkům od žalobce v roce [rok] ([částka]) žalovaná uvedla, že z této částky bylo financováno bydlení žalobce v [obec] ([částka] [anonymizováno]), dále [anonymizováno] v [obec], [anonymizována dvě slova] z [anonymizováno] v [část obce], jeho životní potřeby (potraviny, drogerie). Hypotéku na dům v [část obce] hradila do [datum] matka žalované ([částka]), žalobce ji platí až od [datum]. Účastníci mají dva společné účty (ve [země] – na který přichází platba za pronájem bytu v [anonymizováno], který je v podílovém spoluvlastnictví účastníků, ze kterého jsou hrazeny náklady na tento byt, poplatky a daně ve [země] a druhý v [anonymizováno], který sloužil k úhradě rodinných výdajů, tedy i potřeb žalobce). Žalovaná shrnula, že pokračuje ve svém podnikání, které sladila se zájmy rodiny. Nebrání se mimosoudnímu vyřešení sporu. 4. Žalovaná k výzvě soudu doložila kupní smlouvu z [anonymizováno] [rok], kterou prodala nemovitost v [část obce], kterou nabyla do svého vlastnictví před uzavřením manželství. Dále předložila smlouvu o zápůjčce mezi [anonymizována tři slova] – [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova], s.r.o., a [jméno] [příjmení] ze dne [datum]. Předložila přehled příjmů a výdajů školy za [anonymizováno] [rok] a přehled příchozích a odchozích plateb za rok [rok] na a z bankovního účetu v [anonymizováno] v [anonymizováno] [rok], [jméno] [příjmení] 5. Ve věci se konalo dne [datum] ústní jednání, kdy strany dostaly prostor jednoho měsíce k mimosoudnímu vyřešení sporu smírnou cestou, včetně pokusu o vypořádání SJM. Tuto možnost strany nevyužily, proto soud při jednání dne [datum] přistoupil k projednání sporu, a provedl dokazování. K důvodům podání žaloby žalobce shrnul, že žalovaná započala s podnikáním, a závažný důvod shledává v tom, že žalovaná neumožnila žalobci nahlédnout do účtů, nehradí řádně hypotéku, ač na ni žalobce zasílá žalované odpovídající částku, čímž podstupuje nepřiměřené riziko. 6. Žalovaná kontrovala, že není dán ani jeden z důvodů pro zrušení SJM. Zdůraznila, že si žalobce odporuje, pakliže tvrdí, že nemá přístup k údajům ohledně účtu, avšak soudu předkládá důkazy související s tímto účtem. Co se týká hypotéky, tak ta do [anonymizováno] [rok] byla hrazena ze strany matky žalované, tj. paní [jméno] [příjmení], posléze hradí splátky již hypotéky již účastníci řízení, žalovaná nesporuje pozdní úhrady, avšak značný podíl má na tom žalobce, který poukazuje platby později (v [anonymizováno] o platba ke dni [anonymizováno], v [anonymizováno] k [anonymizováno], v [anonymizováno] k [anonymizováno], v [anonymizováno] k [číslo] platba připsána nebyla). 7. Pravomoc českých soudů je dána čl. 6 písm. a) Nařízení EU [rok] [číslo], rozhodné právo je právo české podle § 49 odst. 3 zákona o mezinárodním právu soukromém. 8. Po provedeném dokazování soud učinil následující skutková zjištění: 9. Účastníci jsou manželé, společné jmění manželů podléhá zákonnému režimu, bez jakékoliv modifikace, společnou domácnost vedli do přelomu měsíců [anonymizováno] [rok], v současné době probíhá opatrovnické řízení ohledně [anonymizováno] nezletilých [anonymizováno] účastníků ([jméno], narozený dne [datum], [jméno], narozený dne [datum] a [jméno], narozený dne [datum]), dále řízení ve věci výživného manželky vedeného u [anonymizována dvě slova] pro [anonymizováno] pod sp. zn. [spisová značka], návrh na rozvod manželství nebyl doposud podán (nesporná tvrzení účastníků). 10. Žalovaná je [anonymizováno] [právnická osoba] [anonymizována

Citovaná ustanovení

§ (235/2004 Sb.)§ 724 (89/2012 Sb.)§ 118 (99/1963 Sb.)§ 118a (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.