CS · EN DE FR brzy

4 C 24/2022-227 — Okresní soud Praha-západ

ECLI: ECLI:CZ:OSPZ:2022:4.C.24.2022.1
Datum: 2022-09-06
Předmět: zaplacení částky [částka] s přísl.
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 3 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 5 z. č. 89/2012 Sb."]
["obchodní tajemství""odstoupení od smlouvy""peněžité plnění"]
O co šlo: zaplacení částky [částka] s přísl. (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 3 nař. vl. č. )
1. Žalobkyně se svou žalobou domáhala po žalované zaplacení částky [částka]. Svůj návrh odůvodnila tím, že dne [datum] akceptovala nabídku žalované, na základě které měla být žalobkyně partnerem festivalu [anonymizováno] a [anonymizováno], konaného dne [datum]. S ohledem na to byla žalobkyni vystavena žalovanou zálohová faktura na [částka] vč. DPH, kterou žalobkyně uhradila dne [datum]. Úhradou této faktury byla uzavřena mezi účastníky smlouva. Žalobkyně tak měla možnost se účastnit festivalu jako hlavní partner a propagovat tam své výrobky a služby. Žalovaná následně od smlouvy odstoupila a neumožnila žalobkyni se festivalu zúčastnit s tím, že představuje pro festival reputační riziko. Článek, na základě kterého žalovaná od smlouvy odstoupila, je neplatný, pro rozpor s dobrými mravy. Žalobkyně navíc žádné reputační riziko nepředstavuje. Nadto, některé z důkazů předložených žalovanou jsou až z doby po proběhnutí festivalu, a tudíž nemohou být pro odstoupení relevantní. Dne [datum] vrátila žalovaná žalobkyni částku [částka]. [příjmení] dlužné částky ve výši [částka] nebyl žalobkyni dosud vrácen. Žalobkyně tak požaduje vrátit tuto částku včetně úroků z prodlení a nákladů na uplatnění pohledávky ([částka]). Žalobkyně zaslala žalované výzvu k úhradě příspěvku a následně i předžalobní výzvu ve smyslu § 142a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o. s. ř.“). Žalovaná však do dnešního dne žalobkyni ničeho neuhradila. 2. Žalovaná souhlasila se skutkovým stavem uvedeným žalobkyní, navrhovala však žalobu zamítnout. Žalovaná se bránila tím, že odstoupila od smlouvy e-mailem ze dne [datum], neboť účast žalobkyně na festivalu by pro ni mohla představovat reputační riziko. Předmětný článek není svévolným ustanovením, není běžně užíván. Ve smlouvě však být musí, aby případná negativní činnost společností, jež se festivalu účastní, nedopadla na samotnou žalovanou. Žalovaná přitom měla možnost uplatnit 100% stornopoplatek, z dobré vůle však žalobkyni 25 % zaplacené částky vrátila. Jako rizikové pro svou reputaci žalovaná vyhodnotila aktivity pana [jméno] [příjmení], který zastával vysoké pozice ve vedení žalobkyně. Ten vystupuje na internetu v [anonymizováno] filmech se svým bratrem. Vedle toho se také podnikání žalobkyně ukázalo jako netransparentní, neetické, problematické a zřejmě též protiprávní; jedná se pravděpodobně o tzv. letadlo. Objevily se též informace, že žalobkyně provádí daňové úniky – v březnu 2022 se stala žalobkyně předmětem vyšetřování [anonymizováno]. Žalobkyně také žalované při uzavírání smlouvy zamlčela, že se nejedná o novou firmu, nýbrž o [právnická osoba], v odborných kruzích negativně proslulou; toto žalovaná zjistila až po uzavření smlouvy. Důkazy, které jsou až z období po konání festivalu, jsou relevantní z toho důvodu, že pouze potvrzují nekalé činnosti žalobkyně, které prováděla již dříve. Žalovaná se navíc svým jednáním žádným způsobem neobohatila, naopak měla ztrátu, když nebyla v tak krátkém časovém úseku schopna najít za žalobkyni náhradu a navíc jí vrátila část zaplacené odměny. To, že je žalobkyně pro žalovanou reputačním rizikem, zjistila žalovaná až po uzavření smlouvy, neboť záležitosti ohledně festivalu vyřizuje obchodní oddělení žalované, přičemž informace o nekalosti žalobkyně publikuje její redakční oddělení. Před zasláním zálohové faktury si žalovaná o zájemcích o účast na festivalu nezjišťuje žádné informace; předpokládá jejich serióznost. Až po zaplacení zálohové faktury zjistila žalovaná, že žalobkyně je ve skutečnosti původní [právnická osoba] a.s., následně na to zjistila další informace o ní od svého redakčního oddělení, tedy až po předání informací přes zmíněná oddělení. 3. Na základě provedeného dokazování zjistil soud tento skutkový stav. 4. Žalobkyně akceptovala nabídku žalované, na základě které měla být žalobkyně partnerem festivalu [anonymizováno] a [anonymizováno], konaného dne [datum] a z toho důvodu zaplatila žalobkyně žalované dne [datum] zálohovou fakturu č. [anonymizováno] na částku [částka] vč. DPH. Úhradou této faktury byla mezi účastníky uzavřena smlouva dle článku III. odst. 4. Všeobecných obchodních podmínek [anonymizováno] A [anonymizováno] (VOP). Smluvní vztah byl ukončen odstoupením od smlouvy ze strany žalované a žalobkyni tím byla zamezena účast na tomto festivalu. Ze strany žalované jí pak byla vrácena část zálohy ve výši [částka] (zjištěno z nesporných tvrzení účastníků). 5. Před uzavřením smlouvy vyplnila žalobkyně objednávkový formulář žalované. Zde musela uvést mimo jiné svou identifikaci. Dne [datum] byla nabídka akceptována (zjištěno z e-mailové konverzace mezi [jméno] [příjmení] a [příjmení] [příjmení] ze dne [datum], z tohoto formuláře a z akceptace nabídky). 6. Původní obchodní firma žalované je„ [právnická osoba]“, přičemž tato byla změněna dne [datum]. Ve společnosti přitom i po změně obchodní firmy figurují stejné osoby (zjištěno z úplného výpisu z obchodního rejstříku žalované ze dne [datum]). 7. Dle čl. 13 VOP může pořadatel (žalovaná) okamžitě odstoupit od smlouvy v případě, že by obchodní aktivity partnera (žalobkyně) mohly pro festival v souvislosti s plněním pořadatele znamenat reputační riziko. Ve spojení s čl. 10 VOP má pak partner (žalobkyně) v takovém případě povinnost zaplatit pořadateli (žalované) storno poplatek ve výši 50 % v případě zrušení účasti více než 60 dní před konáním festivalu, ve výši 75 % při zrušení od 30 do 60 dní a ve výši 100 % při zrušení do 30 dní před akcí. Vedle toho má též povinnost nahradit pořadateli náklady vzniklé nad rámec placeného partnerství (zjištěno z těchto VOP). 8. Žalovaná ve svém e-mailu ze dne [datum] žalobkyni informuje, že její obavy stále trvají. Odmítla podepsat dohodu o mlčenlivosti, kterou požadovala žalobkyně uzavřít. Dále pak vyjádřila pochybnosti nad způsobem podnikání žalobkyně, a to konkrétně, že jde o neregulovaný fond, podniká v oblasti kryptoměn, vedení firmy má nízký věk, jeden bývalý člen statutárního orgánu působil v oblasti„ zábavy pro dospělé“, společnost nabízí garantovaný výnos z investice do kryptoměn, zprostředkovatel žalobkyně má neobvykle vysokou provizi, velkou část obdržených peněz převádí žalobkyně na své dceřiné společnosti a neinvestuje je do kryptoměn, jak inzeruje, na položené dotazy (např. zkušenost a totožnost traderů, jaké kryptoměny žalobkyně drží a jaké používá investiční strategie) neobdržela žalovaná odpovědi s tím, že jde o obchodní tajemství, poslední zveřejněné výkazy žalobkyně jsou z roku 2019, přičemž do konce září měl být publikován audit, což se nestalo a jde navíc ve skutečnosti o [právnická osoba], která se následně přejmenovala. Žalovaná požadovala tyto své pochybnosti rozptýlit, neboť v opačném případě je pro ni účast žalobkyně na festivalu reputačním rizikem. Na to jí bylo ze strany žalobkyně odpovězeno, že jde buďto o subjektivní či nerelevantní názory žalované (neregulovaný fond, nízký věk členů statutárního orgánu, činnosti bývalého člena statutárního orgánu), nejde o problémovou věc (podnikání v kryptoměnách či přejmenování společnosti z FPF) či jde o lži nebo nepodložené informace. Žalovaná žalobkyni dne [datum] sdělila, že takovou odpověď nepovažuje za dostatečně vysvětlující, žalovaná proto představuje pro žalobkyni reputační riziko, a proto od spolupráce odstupuje (zjištěno z e-mailové komunikace mezi [jméno] [jméno] a [příjmení] [příjmení] ze dnů 20. 9. – [datum]). 9. Žalobkyně dne [datum] sdělila žalované, že neumožnění účasti na festivalu považuje za podstatné porušení smlouvy, a proto od ní odstupuje. V souvislosti s tím ji vyzvala, aby jí vrátila částku [částka] (zjištěno z tohoto dopisu a z předmětné doručenky). 10. Na sociální síti [anonymizováno] se nachází fotografie dvou mužů objímajících se kolem ramen s rukou v rozkroku, přičemž podle popisku má jít o [jméno] a [jméno] [příjmení], s přezdívkou [jméno] a [příjmení] [příjmení] (zjištěno z kopie obrazovky této sociální sítě s tímto příspěvkem ze dne [datum]). 11. Dne [datum] byl na webových stránkách [webová adresa] zveřejněn článek o [právnická osoba] [anonymizováno] (dceřiná společnost žalobkyně s původní obchodní firmou), přičemž čtenáře před touto společností varuje. Uvádí, že společnost nepodléhá dohledu ČNB, veřejné informace o strategii firmy jsou nic neříkající, nemá dle rejstříku ČNB povoleno investiční zprostředkování i přesto, že je toto uvedeno jako její předmět činnost v obchodním rejstříku, od založení prošla několika transformacemi, má 13 dceřiných společností a logo se nápadně podobá [právnická osoba] (zjištěno z kopie obrazovky tohoto článku ze dne [datum]). 12. Dne [datum] byl přidán do diskuze pod článkem„ [příjmení] zbohatnutí – kryptoměny nejsou na spekulaci“ na webu [webová adresa] komentář od uživatele„ [jméno]“, kde varuje před činností žalobkyně (zjištěno z kopie obrazovky tohoto komentáře). 13. Dne [datum] byl na webových stránkách E15 zveřejněn článek, že policie prověřuje žalobkyni, a že u ní údajně zatýkali detektivo

Citovaná ustanovení

§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 5 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.