§ 20 Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích – Mlčenlivost
Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích · 354/2019 Sb. · § 20 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 20 zákona č. 354/2019 Sb. stanoví, že soudní tlumočníci a osoby podílející se na tlumočnické činnosti musí zachovávat mlčenlivost o informacích získaných při práci, s několika výjimkami.
§ 20 Mlčenlivost
(1) Tlumočník je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o kterých se dozvěděl v souvislosti s výkonem své tlumočnické činnosti, a to i po jejím skončení. Mlčenlivosti jej může zprostit jen zadavatel. Zproštění mlčenlivosti se nevztahuje na tlumočnický úkon provedený mezi obviněným a obhájcem v trestním řízení.
(2) Ustanovení odstavce 1 se obdobně použije i pro konzultanty a další osoby, které se na tlumočnické činnosti podílely. O povinnosti mlčenlivosti je tlumočník povinen tyto osoby písemně poučit.
(3) Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na použití informací o skutečnostech podle odstavce 1 přiměřeným způsobem a v anonymizované podobě pro vědecké nebo vzdělávací účely. Povinnosti mlčenlivosti se nelze dovolat vůči orgánu veřejné moci, před kterým probíhá řízení, v němž má být tlumočnický úkon použit; povinnosti mlčenlivosti se nelze dovolat ani vůči orgánu vykonávajícímu dohled nad tlumočnickou činností.
(4) Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na řízení proti osobě uvedené v odstavci 1 nebo 2 nebo proti zadavateli v souvislosti s touto činností, ani na spory mezi nimi.
Paragraf 20 zákona č. 354/2019 Sb. stanoví, že soudní tlumočníci a osoby podílející se na tlumočnické činnosti musí zachovávat mlčenlivost o informacích získaných při práci, s několika výjimkami.
Co to znamená v praxi
Tlumočník nesmí sdělovat informace, které se dozvěděl při tlumočení, a to ani po skončení své činnosti.
Zprostit mlčenlivosti může tlumočníka pouze zadavatel, avšak toto zproštění neplatí pro tlumočení mezi obviněným a obhájcem v trestním řízení.
Povinnost mlčenlivosti se vztahuje i na konzultanty a další osoby, které se na tlumočnické činnosti podílely, přičemž tlumočník je povinen je o této povinnosti písemně poučit.
Informace lze použít pro vědecké nebo vzdělávací účely, pokud jsou anonymizované a použité přiměřeným způsobem.
Na co si dát pozor
Tlumočník se nemůže dovolávat mlčenlivosti vůči orgánu veřejné moci v řízení, kde má být tlumočnický úkon použit, ani vůči orgánu dohledu nad tlumočnickou činností.
Mlčenlivost se nevztahuje na řízení proti tlumočníkovi, konzultantovi nebo zadavateli v souvislosti s tlumočnickou činností, ani na spory mezi nimi.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.