ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:15.Co.92.2022.1 Datum: 2022-04-26 Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 6 z. č. 168/1999 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 ["peněžité plnění"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 6 z. č. 168/1999 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 S)
1. Napadeným rozsudkem soud prvního stupně zamítl žalobu, kterou se žalobce na žalované domáhal zaplacení částky [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 8,05% od [datum] do zaplacení (výrok I.). Současně žalobci uložil zaplatit žalované náhradu nákladů řízení ve výši [částka] (výrok II.).
2. Takto rozhodl [anonymizováno] žalobě, kterou žalobce odůvodni tím, že při dopravní nehodě, kterou zavinil pojištěnec žalované, bylo poškozeno vozidlo žalobce [značka automobilu] [anonymizována čtyři slova] [registrační značka], které žalobce používá ke své podnikatelské činnosti (autopůjčovna). Při nehodě došlo k poškození předních levých dveří, levých zadních dveří, levého zadního boku a levého předního blatníku. Žalobce pojistnou událost neprodleně oznámil žalované. Poškozené vozidlo dne [datum] přistavil žalobce k opravě do servisu [právnická osoba], která opravu provedla dne [datum]. Oprav vyúčtovala částkou [částka] bez DPH. Vzhledem k tomu že předmětné vozidlo je jediným vozidlem tohoto typu, který žalobce využívá k pronajímání svým klientům v rámci své podnikatelské činnosti, musel si na dobu opravy vypůjčit jiné vozidlo stejného typu od [právnická osoba], [anonymizována dvě slova]., aby dostál svým smluvním závazkům. Poškozené vozidlo bylo v období od [datum] do [datum] pronajato společnosti [právnická osoba], v důsledku jeho poškození dne [datum], muselo být nahrazeno vozidlem, které si žalobce pronajal od [právnická osoba] [anonymizováno]. Následně pronajaté vozidlo bylo zapůjčeno [právnická osoba] [právnická osoba] [právnická osoba] za zapůjčení vozidla v období od [datum] do [datum] fakturovala částku [částka], kterou žalobce uhradil v hotovosti dne [datum]. Žalovaná [příjmení] opravu vozidla uhradila servisu částku [částka], když odmítla uhradit částku [částka] za rozstřik laku a odstrojení levého předního blatníku, když tyto náklady nebyly vynaloženy v souvislosti s poškození předmětného vozidla. Ohledně proplacení faktury za pronájem náhradního vozidla vedla žalobce s žalovanou delší jednání, kdy žalované poskytl jí požadovaná vysvětlení. Žalovaná však na úhradu půjčovného odmítla plnit s tím, že se nejednalo [anonymizováno] účelně vynaložené náklady, neboť žalobce měl k dispozici jiná vozidla, obdobného typu, které mohl svým klientům pronajímat, a dále i proto, že doba opravy, potažmo i doba nájmu náhradního vozidla, byla nepřiměřeně dlouhá. Žalobce s těmito závěry žalované nesouhlasí, a proto se žalobou domáhá doplacení ceny opravy ve výši [částka] a úhrady částky za pronájem náhradního vozidla po odečtení fixních nákladů ([částka] [anonymizováno] ujetých km) ve výši [částka]. Dopisem z dne [datum] vyzval žalovanou k uhrazení celkové částky [částka], avšak bezvýsledně.
3. Žalovaná se žalobou nesouhlasila a žádala [anonymizováno] její zamítnutí. Setrvala na tom, že požadavek žalobce na doplacení ceny opravy není důvodný, neboť částka [částka] nebyla vynaložena na odstranění poškození vozidla. Pokud jde [anonymizováno] nájemné za pronájem náhradního vozidla, odmítla cokoli hradit, neboť smlouvu [anonymizováno] pronájmu vozidla považovala za neplatnou, když byla podepsána jednou a touže osobou, žalobce neprokázal, že ostatní vozidla, s nimiž provozuje svou podnikatelskou činnost, měl vytížená a bylo nutné zapůjčit si vozidlo náhradní od jiného subjektu, v neposlední řadě považovala za nepřiměřenou i délku pronájmu.
4. Soud prvního stupně po provedeném dokazování vyšel ze zjištění, že žalobce je vlastníkem osobního vozu [značka automobilu], [registrační značka]. Dne [datum] došlo při dopravní nehodě, kterou zavinil pojištěnec žalované [jméno] [příjmení], k poškození vozidla žalobce (přední a zadní dveře). Oprava byla provedena v období od [datum] do [datum]. Za opravu vozidla byla žalobci servisem vystavena faktura na částku [částka], celkem [částka] včetně DPH. Podle protokolu [anonymizováno] předání vozidla vystaveného [právnická osoba] [anonymizována dvě slova]., mělo být touto společností žalobci pronajato v období od [datum] do [datum] vozidlo [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [registrační značka] Předávací protokol je však podepsán pouze pronajímatelem. Za zapůjčení tohoto vozidla vyúčtovala [právnická osoba] [anonymizována dvě slova]. částku [částka] včetně DPH. Uvedenou částku od žalobce převzala v hotovosti dne [datum]. Žalobce poškození svého vozidlo při dopravní nehodě dne [datum] ohlásil žalované dne [datum], která následně provedla prohlídku vozidla, při níž zjistila, že došlo k mírnému poškrábání levých předních i zadních dveří. Žalovaná na pojistném plnění zaplatila opravu vozidla ve výši [částka] (bez DPHH), když provedla odpočet za nesouvisející položky ve výši [částka]. Pokud žalobce nárokoval na pojistném plnění i náklady na pronájem náhradního vozidla, byla věc odložena s tím, že žalovaná neshledala účelnost zapůjčení náhradního vozidla. Žalobce k prokázání účelnosti zapůjčen náhradního vozidla předložil žalované fakturu vystavenou žalobcem dne [datum] společnosti [právnická osoba], za pronájem vozidla [anonymizováno] reg. zn. 3 AJ [číslo] v období od [datum] do [datum] na celkovou částku [částka] bez DPH (s DPH pak [částka]). Dále pak předložil fakturu vystavenou [právnická osoba] [právnická osoba] za zapůjčení stejného vozidla v období od [datum] do [datum] na částku [částka] bez DPH (s DPH [částka]). [právnická osoba], potvrdila, že od žalobce měla v uvedeném období pronajaté vozidlo, nejednalo se však [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] VIP, ale [anonymizováno] vozidlo [jméno] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. Současně předložila fakturu [číslo] vystavenou žalobcem za pronájem vozu [jméno] [příjmení] [jméno] [anonymizována dvě slova] v termínu od [datum] do [datum] na celkovou částku [částka]. Tato částka byla uhrazena tak, že [částka] bylo zaplaceno hotově, částka [částka] pak byla poukázána na účet. Svědkyně [příjmení] [příjmení] [příjmení], jednatelka společnosti [právnická osoba], potvrdila, že si od žalobce v roce [rok] asi dvakrát pronajala osobní automobil, a to v období března [rok] devítimístné vozidlo [značka automobilu] [anonymizováno], bez řidiče. Společnost nikdy neměla pronajaté vozidlo [jméno] [příjmení]. Společnost, jejíž jednatelkou je svědkyně, se zabývá turistickým ruchem, zajišťuje pro klienty i ubytování a dopravu a za tímto účelem si pronajímá vozidla. Svědkyně předložila originál faktury [číslo] podle níž bylo od žalobce v období [datum] až [datum] pronajato vozidlo [jméno] [příjmení], za jehož pronájem společnost zaplatila částku [částka]. Svědkyně předložila soudu prvního stupně k nahlédnutí i svůj mobilní telefon, v němž měla uloženu fotografii pronajatého vozidla, kdy se jednalo [anonymizováno] vozidlo stříbrné barvy, s koncovým čtyřčíslím [registrační značka]. Žalobce nesoulad mezi předloženou fakturou na pronájem vozidla [jméno] [příjmení] a svým tvrzením, že společnosti [právnická osoba] bylo zapůjčeno vozidlo [jméno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] vysvětloval tím, že došlo ke změně smlouvy. Z výpovědi svědka [jméno] [příjmení], jednatele společnosti [anonymizováno] [právnická osoba] vzal soud prvního stupně za prokázané, že s žalobcem spolupracoval ohledně pronájmu vozidel. Žalobcem mu byla opakovaně zapůjčována tři vozidla [značka automobilu], především [jméno] [příjmení]. V roce [rok] měl od žalobce především pronajato vozidlo [jméno] [příjmení] [jméno] černé, i když mu byla půjčována i jiná vozidla. Z výpovědi svědka [jméno] [příjmení] vzal soud prvního stupě za prokázané, že žalobce je jeho otcem. Svědek je jednatelem [právnická osoba] [anonymizováno]., která provozuje půjčovnu vozidel [anonymizováno] servis. Žalobce a [právnická osoba] [anonymizována dvě slova]. vzájemně úzce spolupracují. Žalobce pro uvedenou společnost vykonává administrativní práce, svědek pak je zaměstnán u žalobce jako řidič. Žalobce, i [anonymizováno] servis pronajímají obdobný vozový park. V době pronájmu náhradního vozidla disponoval žalobce více než 23 vozidly různého typu, převážně se jednalo [anonymizováno] vozidla [značka automobilu].
5. Takto zjištěný skutkový stav soud prvního stupně posuzoval po právní stránce dle § 6 zákona č. 168/1999 Sb., [anonymizováno] pojištění odpovědnosti u provozu vozidla a dospěl k závěru, že žaloba není důvodná.
6. Ohledně nároku, jímž se žalobce domáhal uhrazení nákladů na zapůjčení náhradního vozidla v období od [datum] do [datum], soud prvního stupně uzavřel, že zapůjčení náhradního vozidla nebylo nutné ani účelné. Žalobce především neprokázal, že společnosti [právnická osoba], v období od [datum] do [datum] zapůjčil vozidlo [příjmení] [příjmení] [jméno], tedy vozidlo k jehož poškození došlo dne [datum] při dopravní nehodě. Jeho tvrzení bylo vyvráceno jednak výpovědí svědkyně [příjmení] [příjmení] [příjmení] a jí předloženým originálem faktury č. P 273, kterou žalobce vystavil již dne [datum] a na níž je uvedeno, že předmětem pronájmu je vozidlo [jméno] [příjmení]. Svědky
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.