ECLI: ECLI:CZ:OSBV:2023:9.C.1.2023.1 Datum: 2023-05-31 Předmět: [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970 nař. vl. č. 351/2013 ["peněžité plnění""smlouva o účtu""smlouva o úvěru"]
O co šlo: [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/)
1. Žalobkyně se po žalovaném domáhala zaplacení částky [částka] spolu s kapitalizovaným úrokem ke dni [částka], kapitalizovaným zákonným úrokem z prodlení ve výši [částka] a se zákonným úrokem z prodlení ve výši 15 % ročně z částky [částka] za období od [datum] do zaplacení. Žalobu odůvodnila tím, že žalobkyně uzavřela dne [datum] se žalovaným Smlouvu o [příjmení] [příjmení] (dále jen„ smlouva“), na jejímž základě zřídila a vedla pro žalovaného běžný účet. Smluvní strany se smlouvou zavázaly dodržovat Obchodní podmínky pro povolené přečerpání účtu a Obchodní podmínky pro účty a platební styk, které se staly nedílnou součástí smlouvy. Žalobkyně na základě žádosti žalovaného o povolené přečerpání, poskytla žalovanému úvěr čerpaný do výše poskytnutého úvěrového limitu ve výši [částka], a to formou povoleného přečerpání (debetu) běžného účtu žalovaného. Poskytnuté peněžní prostředky byly dle smlouvy o kontokorentu [číslo] úročeny úrokovou sazbou ve výši 18,9 % ročně. Žalovaný se smlouvou zavázal splácet poskytnutý úvěr včetně sjednaných úroků a poplatků tak, že zajistí na svém běžném účtu dostatek disponibilních prostředků k úhradě měsíčních splátek. Žalovaný úvěr řádně a včas nesplácel, proto žalobkyně úvěr s celým příslušenstvím ke dni [datum] zesplatnila, a žalovaného vyzvala k úhradě dlužné částky. Dlužná částka ve výši [částka] je tvořena nesplacenou jistinou úvěru ve výši [částka], smluvním úrokem ve výši [částka], kapitalizovaným za období od [datum], kdy žalovaný naposled uhradil v plné výši dlužný úrok za měsíc květen roku [rok], do data [datum], kdy byla pohledávka vyčíslena pro účely soudního vymáhání, z částky nesplacené jistiny úvěru a dále zákonným úrokem z prodlení ve výši [částka], kapitalizovaným za období od [datum], kdy se žalovaný dostal do prodlení,
do [datum], do dne, kdy byla pohledávka vyčíslena pro účely soudního vymáhání, z částky nesplacené jistiny úvěru a dlužných poplatků. Žalovaný dlužnou částku ani přes výzvy žalobkyně dobrovolně neuhradil.
2. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil. S ohledem na skutečnost, že ve věci bylo možné rozhodnout jen na základě účastníky předložených listinných důkazů a účastníci souhlasili s rozhodnutím věci bez nařízení jednání, soud podle ustanovení § 115a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen„ OSŘ“) věc rozhodl, aniž nařizoval jednání.
3. Ze smlouvy o [příjmení] [příjmení] soud zjistil, že byla uzavřena mezi žalobkyní jako bankou a žalovaným jako majitelem účtu dne [datum]. Předmětem smlouvy byl závazek banky počínaje dnem [datum] zřídit a vést majiteli účtu běžný účet č. [bankovní účet] v české měně s periodicitou výpisů z účtu měsíčně elektronicky. Majitel účtu se zavázal čerpat peněžní prostředky a vystavovat platební příkazy pouze do výše volných peněžních prostředků na účtu, resp. do výše smluvně sjednaného přečerpání. Majitel účtu prohlásil a podpisem smlouvy potvrdil, že se seznámil s Podmínkami, a že mu byly před uzavřením smlouvy poskytnuty informace dle zákona o platebním styku.
4. Ze smlouvy o kontokorentu [číslo] ze dne [datum] ve spojení se Žádostí žalovaného o poskytnutí úvěru ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně oznámila žalovanému, že na základě jeho žádosti mu může poskytnout k jeho běžnému účtu neúčelový revolvingový úvěr na dobu neurčitou, do výše úvěrového limitu [částka]. Pohyblivá úroková sazba ke dni uzavření smlouvy činila 18,9 % ročně (čl. II odst. 2). Žalovaný se zavázal uhradit bance celkovou částku ve výši [částka].
5. Z Obchodních podmínek pro kontokorent účinných od [datum] soud z čl. 4 odst. 4.1. zjistil, že vyčerpané a nesplacené peněžní prostředky až do výše úvěrového limitu jsou úročeny pohyblivou úrokovou sazbou dohodnutou ve smlouvě. Podle čl. 8 písm. e) je klient po celou dobu trvání úvěrového vztahu daného smlouvou, tj. až do úplného splnění všech závazků z ní vyplývajících povinen zajistit na účtu, ke kterému je kontokorent poskytnut, měsíční kreditní obrat (příjem) ve výši minimálně 50 % úvěrového limitu; do těchto plateb nebudou započítávány převody mezi účty klienta vedenými v ČSOB, a podle téhož článku písm. h) hradit poplatky za služby poskytované ČSOB v souvislosti s vedením účtu, ke kterému je kontokorent poskytnut a poplatky související s poskytnutým úvěrem, dle sazebníku. Článkem 9 odst. 9.1 písm. a) bylo ujednáno, že v případě, že nastane skutečnost, která může ohrozit včasné a úplné splacení závazku klienta zejména klient bude v prodlení se splácením jakékoli peněžité částky vůči ČSOB, popřípadě jinému subjektu, který úvěr poskytl pak podle téhož článku je ČSOB oprávněna a) kdykoli poté omezit nebo zastavit, resp. neumožnit čerpání peněžních prostředků, případně snížit úvěrový limit či za c) použít zůstatky účtů a došlé úhrady na splacení již splatných závazků klienta. Podle čl. 9 odst. 9.2. v případě prodlení klienta s placením tohoto či jakéhokoliv jiného úvěru sjednaného s ČSOB je ČSOB oprávněna kdykoli klientovi adresovat výzvu nebo upomínku k uhrazení dlužné částky, ve které klientovi poskytne 30 dní k jejich uhrazení. Pokud tak klient neučiní, je ČSOB oprávněna jistinu veškerých úvěrů sjednaných s ČSOB zesplatnit ke dni uvedeném v oznámení.
6. Z výpisu z účtu č. [bankovní účet] ze dne [datum] soud zjistil, že výše vyčerpané a nesplacené jistiny kontokorentu činí [částka].
7. Z historie účtu soud zjistil, že ke dni [datum], kdy byl úvěr prohlášen za splatný, činila dlužná jistina částku [částka], naběhlé úroky částku [částka] a dlužné zákonné úroky z prodlení částku [částka], celkem [částka].
8. Z listiny ze dne [datum] nadepsané Oznámení o zesplatnění úvěru soud zjistil, že vzhledem k tomu, že žalovaný vypověděl smlouvu o účtu, ke kterému byl kontokorent zřízen, a čerpaný limit kontokorentu nebyl k datu ukončení smlouvy doplacen, stala se tato částka splatnou k poslednímu dni výpovědní lhůty, a to ke dni [datum]. Žalovaný byl dále vyzván, aby zajistil složení potřebných peněžních prostředků na účet uvedený na této listině co nejdříve, nejpozději však do 20 dní od data odeslání tohoto dopisu. Do zaplacení je dlužná částka v souladu s úvěrovou smlouvou úročena úrokem z prodlení. Dopis byl žalovanému zasílán na adresu [adresa žalovaného], jako doporučená zásilka podací číslo RR [číslo] CZ, která nebyla žalovaným v úložní době vyzvednuta. Zásilka byla dne [datum] vrácena zpět odesílateli.
9. Z předžalobní výzvy k okamžitému zaplacení dluhu ze dne [datum] ve spojení s příslušným poštovním podacím archem ze dne [datum] soud zjistil, že zástupce žalobkyně vyzval žalovaného před podáním žaloby k úhradě dlužné částky. Doporučená zásilka byla žalovanému zasílána opět na adresu uvedenou ve smlouvě.
10. Z ostatních provedených důkazů soud nezjistil skutečnosti podstatné pro rozhodnutí této věci.
11. Podle ustanovení § 2662 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o. z.“), smlouvou o účtu se ten, kdo vede účet, zavazuje zřídit od určité doby v určité měně účet pro jeho majitele, umožnit vložení hotovosti na účet nebo výběr hotovosti z účtu nebo provádět převody peněžních prostředků z účtu či na účet.
12. Podle ustanovení § 2665 o. z. ujednají-li strany, že ten, kdo vede účet, umožní výběr hotovosti nebo provede převod peněžních prostředků z účtu, ač pro to na účtu není dostatek peněžních prostředků, použijí se přiměřeně ustanovení o úvěru.
13. Podle ustanovení § 2395 o. z., smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.
14. Podle ustanovení § 1968 o. z., dlužník, který svůj dluh řádně a včas neplní, je v prodlení.
15. Podle ustanovení § 1970 o. z., po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená.
16. Na základě výše uvedených skutečností soud dospěl k závěru, že mezi žalobkyní a žalovaným byla řádně uzavřena smlouva o [příjmení] [příjmení] ve smyslu § 2662 a násl. o. z. Na základě smlouvy zřídila a vedla žalobkyně žalovanému běžný účet. Na základě žádosti žalovaného o povolené přečerpání účtu, povolila žalobkyně na běžném účtu žalovaného přečerpání formou kontokorentního úvěru s limitem ve výši [částka] ve smyslu ustanovení § 2665 o. z. Ke dni uzavření smlouvy o kontokorentu činila pohyblivá úroková sazba 18,9 % ročně. Žalovaný se zavázal na svém účtu zajistit dostatek disponibilních prostředků k automatické úhradě měsíčních čerpaných částek úvěru, včetně úroků a naběhlých úroků z prodlení. Jelikož žalovaný neplnil smluvní povinnosti řádně a včas, žalobkyně využila svého práva, daného jí Obchodními podmínkami pro kontokorent (čl. 9 odst. 9. 1. písm. a), čl. 9 odst. 9.2) a ve
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.