CS · EN DE FR brzy

23 C 58/2019 — Okresní soud v Kladně

ECLI: ECLI:CZ:OSKD:2021:23.C.58.2019.1
Datum: 2021-03-11
Předmět: Žaloba o neplatnost výpovědi z pracovního poměru
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ vyhl. č. 358/2019 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.",
["odstupné""peněžité plnění""skončení pracovního poměru""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru"]
O co šlo: Žaloba o neplatnost výpovědi z pracovního poměru (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ vyhl. č. )
1. Žalobce se žalobou domáhal určení, že výpověď z pracovního poměru žalobce provedená dopisem žalované ze dne [datum], doručená žalobci v kopii dne [datum], je neplatná. Žalobu odůvodnil tím, že na schůzce dne [datum] se žalovaná pokusila žalobci předat listinu s návrhem dohody o skončení pracovního poměru. Žalobce návrh této dohody odmítl a následně dne [datum] mu žalovaná předala odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance a výpověď z pracovního poměru. Protože žalobce neobdržel originály těchto dokumentů, neboť ty poslal jednatel žalované oskenované mailem do [obec] panu [příjmení], který je po vytištění předal žalobci, má žalobce za to, že výpověď z pracovního poměru mu nebyla s odvoláním z pracovního místa vedoucího řádně doručena. Žalobce v žalobě rovněž namítl, že mu žalovaná nenabídla žádné jiné pracovní místo, i když takové pracovní místo odpovídající jeho pracovní kvalifikaci měla k dispozici. Žalobce upřesnil, že byl u žalované zaměstnán na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] s uvedením druhu práce [anonymizována dvě slova]. Dále uzavřel se žalovanou manažerskou smlouvu ze dne [datum] na pozici [anonymizována dvě slova] s tím, že obě smlouvy byly uzavřeny na dobu neurčitou. Žalobce v žalobě uvedl, že byl ochoten přijmout místo [anonymizována dvě slova]. V žalobě dále zmínil, že zaměstnanci firmy naposledy obdrželi od vedení společnosti mail ze dne [datum] s vymezením nové organizační struktury platné od [datum]. Žalobce z ní dovodil, že jeho pracovní pozice nezanikla, ale nezůstala neobsazená, jako [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] nastoupil po výběrovém řízení [jméno] [příjmení]. 2. Žalovaná se vyjádřila tak, že žalobu navrhla zamítnout, neboť má za to, že originál odvolání z funkce ani originál výpovědi žalobce neobdržel proto, že je odmítl převzít. Žalovaná uvedla, že se pokusila obě listiny žalobci předat na jednání dne [datum] v [anonymizováno], protože však žalobce odmítl tyto listiny převzít, byly mu předány až následně finančním ředitelem žalované v sídle žalované v [obec] dne [datum]. Žalovaná uvedla, že výpověď z pracovního poměru předala žalobci ve stejný den jako odvolání z pozice vedoucího zaměstnance, toto je možné s odkazem na konstantní judikaturu (rozsudek NS ČR sp. zn. 21 Cdo 1399/2010), dle které zaměstnavatel může se zaměstnancem rozvázat pracovní poměr výpovědí z důvodu fikce nadbytečnosti podle § 73 odst. 6 věty třetí a § 52 písm. c) zákoníku práce kdykoliv poté, co bylo zaměstnanci doručeno rozhodnutí zaměstnavatele o odvolání z pracovního místa, i když v té době zaměstnanec ještě výkon práce na tomto pracovním místě neskončil. Podle takové výpovědi však pracovní poměr nesmí skončit dříve, než odvolaný zaměstnanec ukončí výkon práce na pracovním místě, z něhož byl odvolán. 3. Žalobce k vyjádření žalované uvedl, že sama žalovaná přiznala, že mu nenabídla žádné pracovní místo, nesplnila tak svoji nabídkovou povinnost. Žalobce vznesl námitku k tvrzení žalované, že odpovídající pracovní místo neměla, neboť jako [anonymizována čtyři slova] nastoupil ve firmě po výběrovém řízení [jméno] [příjmení]. Žalobce uvedl, že byl a je ochoten vykonávat práci jako [anonymizována dvě slova], na takovou pozici zní i jeho pracovní smlouva po odvolání z vedoucí funkce. Ve stanovisku žalobce blíže popsal, že byl pozván na schůzku, kde mu žalovaná nabídla dohodu o skončení pracovního poměru. Tuto dohodu odmítl podepsat, neboť s ukončením pracovního poměru dohodou nesouhlasil. Žalobce uvedl, že jinou listinu nepřevzal a ani neodmítl převzít, neboť mu nebyla předložena. Obsahem jednání v [anonymizováno] bylo pouze to, zda dojde v rámci jednání k dohodě o skončení pracovního poměru. Žalobce nechtěl skončit pracovní poměr ani v případě vyplacení odstupného, které mu žalovaná v dohodě nabízela. Připustil, že projednávání ukončení pracovního poměru neočekával, pozvánka žalovanou na schůzku byla zaměřena jiným směrem. Připustil, že předloženou dohodu odmítl sjednat a poukázal na to, že grafická forma dohody o skončení pracovního poměru a listin o odvolání a výpovědi je zcela odlišná. Proto dle názoru žalobce nelze předpokládat, že by se jednalo o listiny připravované současně na tutéž schůzku. Žalobce dále uvedl, že k předání odvolání a výpovědi z pracovního poměru došlo až [datum], kdy mu žalovaná předložila tyto dokumenty vytištěné z mailu a po vytištění z mailu podepsal jejich převzetí. Žalobce tak jejich převzetí potvrdil podpisem, když žádné jiné listiny dříve převzít neodmítl. Protože na odvolání a na výpovědi z pracovního poměru není originál podpisu žalované, jedná se dle názoru žalobce o podstatnou vadu, neboť žalovaná mu měla předat originály listin buď osobně, nebo je zaslat doporučenou poštou. Pokud by žalobce odmítal převzít listiny, jak tvrdí ve svém vyjádření žalovaná, nebylo by logické, aby listiny převzal od finančního ředitele. 4. Ze založené dohody o ukončení pracovního poměru vyplývá, že návrh dohody není podepsán žádným z účastníků s uvedením místa v [anonymizováno] [datum]. 5. Účastníci u prvního jednání před soudem shodně uvedli, že žalobce na základě jmenování nastoupil do funkce [anonymizována dvě slova] k [datum]. 6. Soud ze založených listin zjistil, že na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] žalobce u žalované pracoval na pozici obchodního zástupce s místem výkonu práce v tehdejším sídle žalované v [obec]. Dodatkem [číslo] ze dne [datum] byla pracovní smlouva změněna tak, že místem výkonu práce se od [datum] stalo místo trvalého bydliště žalobce, tedy [obec a číslo], [PSČ] [obec]. Následně byl žalobce jmenován do pozice [anonymizována dvě slova] a byla s ním dne [datum] uzavřena manažerská smlouva, kdy mu dodatkem ze dne [datum] byl zvýšen plat a dodatkem ze dne [datum] mu byl plat snížen. Žalovaná uvedla, že ke dni odvolání z vedoucí funkce neměla a ani v současnosti nemá jinou práci odpovídající jeho zdravotnímu stavu a kvalifikaci. Žalovaná navíc v [anonymizováno] [rok] ukončila činnost ve svém sídle v [obec] a změnila sídlo společnosti do [obec], a se zaměstnanci, kteří odmítli přesun svého pracoviště o [anonymizováno] km, byl ukončen pracovní poměr z důvodů ukončení činnosti zaměstnavatele v [obec]. S ohledem na změnu sídla a probíhající vnitřní restrukturalizaci žalovaná uvedla, že pozice [anonymizována dvě slova] zůstala po odvolání žalobce přechodně neobsazená, nebyla zrušena, proto žalobci s odkazem na § 73a odst. 2 poslední věty zákoníku práce nenáleží odstupné. 7. Za této situace bylo pro další posouzení nároku žalobce proto nutné prokázat řádné doručení odvolání z pracovního místa vedoucího a výpovědi z pracovního poměru. 8. Za tímto účelem soud vyslechl [příjmení]. [jméno] [příjmení], bývalého [role v řízení] žalované. Ten vypověděl, že než došlo k jednání se žalobcem v [anonymizováno] [rok], měli několik setkání o operativních úkonech se žalobcem. Jednalo se o pravidelné porady a o tom, že na plánované schůzce bude řešeno i ukončení pracovního poměru, zřejmě žalobce přesně nevěděl. Zhruba [anonymizováno] roky se však mluvilo o tom, že práce v [obec] skončí. V [obec] pracovalo asi [anonymizováno] zaměstnanců a v průběhu [anonymizováno] až [anonymizováno] [rok] s nimi bylo řešeno ukončování pracovního poměru. Upřesnil, že výpověď z důvodu nadbytečnosti nedostal žádný zaměstnanec, spíše se dohodli na ukončení pracovního poměru, pokud nechtěli dojíždět do [obec]. Žalobci proto rovněž nabídli ukončení pracovního poměru dohodou. [jméno] připravovala pracovnice z [anonymizováno] oddělení. Svědek si pamatoval, že schůzka proběhla ve [anonymizováno] kolem [číslo] nebo [údaj o čase] hodiny. Uvedl, že ve firmě byli nespokojeni s některými úkony žalobce, a na schůzce žalobci řekli, že potřebují [anonymizována tři slova] v [obec]. Žalobce nabídl, že tam může být každou středu, toto však akceptovat nemohli. Svědek dále uvedl, že žalobci již dříve vytýkali, že se věnoval spíše svým fixním kontaktům, nebyli moc spokojeni s jeho prací, na několika pohovorech mu vytýkali, že by měl využívat i nákupní možnosti v rámci koncernu. Vytýkali mu, že transparentně nerozesílal ceníky. Jeho práci svědek hodnotil tak, že pokud žalobce požadavky firmy vyplnil, stálo to firmu velkou námahu. Měli za to, že si často informace chtěl nechat žalobce pro sebe, v práci často pomáhal své nevlastní dceři, která u nich pracovala. Poté, co žalobce nepřijal nabídku změnit místo výkonu práce, mu s kolegou řekli, že pracovní poměr s ním musí ukončit a dostal na výběr buď ukončení dohodou s kompenzací [anonymizováno] platů, nebo výpovědí. Žalobce po tomto oznámení projevil velké emoce, řekl, že se nad věcí musí zamyslet a vzal si s sebou pouze návrh dohody. Svědek popsal, že výpověď nechal ležet na stole. K dotazu soudu blíže popsal, že ke schůzce došlo v kanceláři v [anonymizováno], v té době v [anonymizováno] byli ve dvou malých kancelářích další pracovníci. [příjmení] s kolegou seděli v jednačce, další pracovníci byli určitě v práci, ale mohli být např. venku. K dotazu, proč dohoda je přeložena

Citovaná ustanovení

§ 334 (262/2006 Sb.)§ 52 (262/2006 Sb.)§ 73a (262/2006 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.