ECLI: ECLI:CZ:OSLI:2023:18.C.215.2022.1 Datum: 2023-06-16 Předmět: o 43 679 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 2231 z. č. 89/2012 Sb.", "§ vyhl. č. 467/2022 Sb."] ["dlužné nájemné""peněžité plnění""smlouva nájemní""vyklizení bytu"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o 43 679 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § vyhl. č. 177/1996 Sb..
1. Žalováno ve věci bylo dne [datum] s tím, že žalovaná, v postavení nájemce uzavřela dne [datum] s žalobcem jako pronajímatelem nájemní smlouvu k bytu [číslo] ([anonymizována dvě slova] [číslo]) s příslušenstvím umístěného v [anonymizováno] domu [adresa] stojícího na pozemku [anonymizováno] [číslo] v [anonymizováno] [obec], [územní celek] (dále jen„ Byt"). Nájem byl dle [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [smlouva] sjednán na dobu [anonymizováno], a to do [číslo] [číslo] s možností prodloužení za podmínek dle [anonymizována dvě slova] téhož článku. Nájemné bylo dle [anonymizována dvě slova] [smlouva] sjednáno v částce 9.500 Kč měsíčně se splatností předem vždy nejpozději k [anonymizováno] dni, měsíce předcházejícího, tzn. nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum], nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum] a nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum]. Nájem skončil uplynutím doby nájmu ke dni [číslo] [číslo], nicméně do dnešního dne žalovaná neuhradila ze sjednaného nájemného ničeho. Žalovaná tak ke dni podání tohoto oznámení dluží na nájemném částku [částka]. V souladu s [anonymizováno] [smlouva] byl žalované zároveň po skončení nájmu vypočítán a vyúčtován nedoplatek služeb a spotřeby energií za dobu trvání nájmu v částce [částka], z tohoto nedoplatku nebylo žalobci žalovanou rovněž dosud uhrazeno ničeho. nedoplatek služeb byl žalované žalobcem vyúčtován v souladu s ust. [anonymizováno] Nájemní smlouvy bez zbytečného odkladu po skončení nájmu, nejpozději do [anonymizováno] měsíce poté, co žalobce jako pronajímatel obdrží vyúčtování nákladů ze strany dodavatele tohoto plnění. Žalované byl nedoplatek služeb vyúčtován a o tomto vyúčtování byla žalovaná informována a vyzvána k jeho úhradě [anonymizováno] výzvou k úhradě dlužného nájemného a souvisejících plateb ze dne [datum], doručenou žalované dne [datum], jejíž přílohou bylo též vyúčtování nedoplatku služeb. Žalovaná na počátku nájmu uhradila žalobci dle [anonymizována dvě slova] Nájemní smlouvy peněžitou jistotu ve výši [částka]. Tato částka byla žalobcem použita (započtena) na úhradu nákladů souvisejících s uvedením [anonymizováno] do předešlého stavu po skončení nájmu. Opravy v [anonymizováno], resp. uvedení [anonymizováno] do předešlého stavu byla povinna zajistit žalovaná na vlastní náklady, neboť byla dle [anonymizováno] Nájemní smlouvy povinna předat žalobci po skončení nájmu [anonymizováno] ve stavu, v jakém se nacházel ke dni převzetí [anonymizováno] při počátku nájmu, pouze s přihlédnutím k běžnému opotřebení, [anonymizováno] měl být odevzdán vyklizený, čistý a vymalovaný a měly být odstraněny všechny vady, které žalovaná v [anonymizováno] způsobila. Provedenou prohlídkou [anonymizováno] po uplynutí doby nájmu však bylo zjištěno, že [anonymizováno] je neuklizen, [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] jen částečně vymalován, [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], došlo k poničení kuchyňské linky [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] nebyl [anonymizována dvě slova] vyklizen. S ohledem na to, že i přes veškeré snahy žalobce a rozsáhlou e-mailovou komunikaci žalobce s žalovanou a celou řadu slibů ze strany žalované [příjmení] řádně vyklidit a předat žalovaná zcela bojkotovala jakékoliv reálné předání [anonymizováno] a neuhradila do dnešního dne z pohledávek žalobce ničeho, nedalo se očekávat, že by žalovaná [příjmení] v brzké době hodlala do předešlého stavu sama uvést. Žalobce tak byl nucen zajistit provedení oprav a uvedení [anonymizováno] do předešlého stavu sám, čímž mu vznikly náklady v celkové výši [částka]. Složená peněžitá jistota tak byla v částce [částka] použita (započtena) na úhradu těchto oprav a nyní je tak na náhradě nákladů oprav [anonymizováno] žalovaná povinna žalobci uhradit částku [částka]. Žalovaná byla provedeném započtení jistiny na náhradu nákladů oprav [anonymizováno] informována v rámci předžalobní výzvy k úhradě dlužného nájemného a souvisejících plateb ze dne [datum], doručené žalované dne [datum], jejíž přílohou byla též faktura za [anonymizováno] opravy [číslo] ze dne [datum]. Žalovaná byla žalobcem opakovaně vyzývána k úhradě pohledávek, a to výzvami ze dne [anonymizováno] [číslo] a [datum], na uvedené výzvy žalovaná vždy reagovala sliby o úhradě dlužných částek, k úhradě však nikdy nedošlo. Před podáním žaloby na zaplacení žalobce ověřením v [anonymizována dvě slova] zjistil, že je vůči žalované vedeno [anonymizováno] řízení a s ohledem na to tak ke dni [datum] vyzval žalovanou jako [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] k úhradě pohledávek žalobce v celkové výši 43.679 Kč [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. Proti dlužníku je [název soudu] - [pobočka] vedeno [anonymizováno] řízení [anonymizováno] [insolvenční spisová značka]. Pohledávka žalobce uplatňovaná touto žalobou je dle rozsudku výše uvedeného soudu ze dne 14.1.2022, č.j. 82 ICm 1905/2021-68 ([insolvenční spisová značka]) pohledávkou za majetkovou podstatou, nicméně ohledně výše pohledávky je dle vyjádření soudu uvedeného v předmětném rozsudku třeba postupovat podle ust. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] zákona a proti žalované [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] vést samostatné nalézací řízení žalobou na plnění, a žalobce proto touto žalobou svou pohledávku uplatňuje.
2. Nájemné bylo dle [anonymizováno] Nájemní smlouvy uvedené v této žalobě výše sjednáno v částce [částka] měsíčně se splatností předem vždy nejpozději k [anonymizováno] dni, měsíce předcházejícího, tzn. nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum], nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum] a nájemné za měsíc [anonymizováno] bylo splatné dne [datum], do data podání žaloby žalovaná ničeho ze sjednaného nájemného neuhradila. V souladu s [anonymizováno] Nájemní smlouvy byl žalované zároveň po skončení nájmu vypočítán a vyúčtován nedoplatek služeb a spotřeby energií za dobu trvání nájmu v částce [částka], žalované byla výzva k úhradě nedoplatku služeb doručena dne [datum] s tím, že nedoplatek úhrad služeb byl dle předmětné výzvy splatný do [anonymizováno] dnů ode dne doručení výzvy k úhradě, tj. dne [datum]. Z tohoto nedoplatku nebylo žalobci žalovanou rovněž dosud uhrazeno ničeho. Dle [anonymizováno] Nájemní smlouvy pro případ prodlení s úhradou nájemného nebo měsíční platby za služby nebo přeplatku či nedoplatku z ročního vyúčtování si smluvní strany sjednávají úrok z prodlení ve výši 0,1% z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Žalovaná byla žalobcem opakovaně vyzývána k úhradě pohledávek, a to výzvami ze dne [anonymizováno] [číslo] a [číslo], [číslo], na uvedené výzvy žalovaná vždy reagovala sliby o úhradě dlužných částek, k úhradě však nikdy nedošlo.
3. Ve věci bylo jednáno podle § 101 o.s.ř. v nepřítomnosti žalované, která se den před jednáním omluvila a požádala o odročení, kdy tato žádost byla zamítnuta, neboť jde již o třetí žádost o odročení zaslanou bezprostřední v blízkosti jednání, kdy zákon podmínkou odročení v takovém případě je včasné podání žádosti a zdůvodnění této žádosti. Žádost je sice zdůvodněna, ovšem toto zdůvodnění není nijak doloženo a lze zopakovat, že jde opět o žádost bezprostředně předcházející danému jednání.
4. Z protokolu o převzetí bytu [anonymizována dvě slova] z [datum] bylo zjištěno, že byt byl bez závad předán žalované k užívání, z nájemní smlouvy z [datum] bylo zjištěno, že smlouva je uzavřena v parametrech, tak jak o nich hovoří žaloba citovaná shora s tím, že zde je skutečně, tak, jak uvedeno, dohodnut smluvní úrok z prodlení. Dále dohodnuté měsíční platby, tak jak žaloba uvádí a konečně zmíněná jistota. Z rozpisu nájemného dle nájemní smlouvy, včetně záloh a potvrzení o kauci bylo zjištěno, že toto je přílohu nájemní smlouvy a odpovídá v parametrech žalobcovým tvrzením. Za předběžného vyúčtování za měsíce [číslo], včetně předžalobní výzvy s dodejkou – předžalobní výzvy jsou [datum], [datum], [datum] – vždy s dodejkami bylo zjištěno, že řádně bylo jednak vyúčtováno, tak jak bylo dohodnuto ve smlouvě a tvrzeno žalobě, tak řádně byly, a to opakovaně podávány předžalobní výzvy. Z faktury za opravné práce v bytě [číslo] bylo zjištěno, že obsahuje práce vyjmenované žalobě a cena souhlasí. Jde tedy o práce týkající se odstraňování vad z bytu. Na tomto místě lze uvést vyjádření žalované v tom smyslu, které jediné jako její reakce je k dispozici, že žalovaná uvedené škody nezpůsobila, naopak v bytě [anonymizováno]. Z mailové korespondence bylo zjištěno, že tato se týká, různé částky a vyklizení bytu tedy blíže není třeba rozebírat. Pokud jde o stav na začátku nájmu, tak ten byl doložen [anonymizováno], tedy kvalitní a bez závad. Dále, pokud jde o [anonymizováno] řízení, tak bylo zjištěno, že byla podána žaloba, a to zní na určení pořadí pohledávky.
5. Z rozsudku, [název soudu] – [pobočka] –
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.