ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2022:48.C.24.2022.1 Datum: 2022-04-08 Předmět: [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 120/2001 Sb.", "§ 2399 z. č. 89/2012 Sb.", "§ ["dražba""odstoupení od smlouvy""peněžité plnění""smlouva o úvěru"]
O co šlo: [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 120/20)
1. Předmětem řízení jsou dva samostatné nároky žalobkyně. Žalovaný uzavřel s žalobkyní dne [datum] Rámcovou smlouvu [číslo] byl mu aktivován běžný účet č. [bankovní účet], další smlouvy byly uzavírány jako dodatky k této smlouvě. Úroky z úvěru jsou požadovány v souladu s § 122 odst. 4 zák. č. 257/2016 Sb.
2. První nárok žalobkyně je na zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Tento nárok představuje dle tvrzení strany žalující jistina ve výši [částka] se shora uvedeným příslušenstvím, tedy úroky z úvěru a úroky z prodlení z jistiny dle hrazení žalovaným, to vše z titulu Dodatku [číslo] k Rámcové smlouvě – Smlouvy o úvěru č. [anonymizováno], jíž byl žalovanému poskytnut úvěr ve výši [částka], který byl dne [datum] žalovanému vyplacen na jeho běžný účet. Smluvní úrok činil 11,9% ročně, předpokládané datum splacení bylo dne [datum]. Do [datum] byly splátky spláceny. Poté se žalovaný dostal od nezaplacené splátky splatné [datum] do prodlení a ke dni [datum] byl úvěr zesplatněn. Po zesplatnění žalovaný ještě uhradil celkem [částka] dne [datum]. Přes výzvu k zaplacení zesplatněného úvěru nebyl úvěr uhrazen. Úvěruschopnost žalovaného byla posuzována.
3. Druhý nárok žalobkyně je na zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Tento nárok představuje dle tvrzení strany žalující jistina ve výši [částka] se shora uvedeným příslušenstvím, tedy úroky z úvěru a úroky z prodlení z jistiny dle hrazení žalovaným, to vše z titulu Dodatku [číslo] k Rámcové smlouvě – Smlouvy o kontokorentu ve výši [částka], který byl dne [datum] žalovanému poskytnut a umožněno mu jej čerpat prostřednictvím jeho běžného účtu. Smluvní úrok byl 18,9% ročně. Žalovaný se dostal do prodlení se splácením vyčerpaného kontokorentu a tento mu byl ke dni [datum] zesplatněn. Po zesplatnění žalovaný ještě uhradil [částka] dne [datum], [částka] dne [datum] a [částka] dne [datum]. Přes výzvu k zaplacení zesplatněného úvěru nebyl kontokorent uhrazen. Úvěruschopnost žalovaného byla posuzována.
4. Žalovaný se nevyjádřil ve věci samé, k jednání se bez omluvy nedostavil, žalobkyně omluvila svoji neúčast.
5. Soud provedl dokazování ve spisu založenými listinnými prostředky.
6. [ulice] podmínky účinné ke dni [datum] v čl. Zánik bankovní služby a rámcové smlouvy odst. 15 uvádějí, že od rámcové smlouvy nebo také od jednotlivé bankovní služby můžeme odstoupit v případě, kdy podstatným způsobem porušíte své smluvní povinnosti nebo své zákonné povinnosti, které souvisejí s bankovními službami. Odstoupením od rámcové smlouvy tato smlouva zaniká, a to okamžikem, kdy je Vám doručeno písemné odstoupení. V následujícím odstavci 16 uvádějí, že za podstatné porušení povinností z rámcové smlouvy považujeme zejména: a. nedodržení podmínek stanovených v rámcové smlouvě nebo v jiném smluvním dokumentu, b. jednání nebo podezření na jednání v rozporu s platnými právními předpisy České republiky, c. uvedení jakýchkoliv nepravdivých údajů, d. nepovolený debetní zůstatek nebo závazek po splatnosti delší než 30 dnů na běžném nebo spořicím účtu.
7. [ulice] podmínky účinné ke dni [datum] jsou v čl. Zánik bankovní služby a rámcové smlouvy odst. 14 a 15 v podstatě totožně jako shora v odst. 15 a 16.
8. Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru prokazuje, že byl žalovaný informován o podmínkách kontokorentu na [částka] včetně úrokové sazby 18,9% ročně a podmínce splacení kontokorentu alespoň 1x ročně.
9. Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru prokazuje, že byl žalovaný informován o podmínkách úvěru na [částka] včetně úrokové sazby 11,9% ročně a 70 měsíčních splátkách po [částka].
10. Přehled plateb na úvěr [částka] prokazuje výši a vývoj žalované částky včetně splátek žalovaného a výši kapitalizovaného úroku.
11. Poštovní podací arch prokazuje, že byl žalovanému zaslán dopis dne [datum].
12. Dodatek [číslo] k Rámcové smlouvě [číslo] prokazuje, že byla dne [datum] uzavřena smlouva o kontokorentu ve výši [částka] mezi účastníky řízení. K úhradě [částka] za rok. Dále bylo také dohodnuto, že:„ Pokud bychom Vás museli vyzvat, abyste nám celý úvěr zaplatil dříve, než jste původně počítal, budeme Vám dále vše, co nám dlužíte, úročit aktuálním úrokem. Říká se tomu zesplatnění úvěru. Pokud nám dluh nezaplatíte, budeme Vám jej navíc úročit zákonným úrokem z prodlení.“
13. Dodatek [číslo] k Rámcové smlouvě [číslo] prokazuje, že byla dne [datum] uzavřena smlouva o úvěru ve výši [částka] mezi účastníky řízení. K úhradě v měsíčních splátkách po [částka] za 70 měsíců, úroky 11,90% ročně. Dále bylo také dohodnuto, že:„ Pokud bychom Vás museli vyzvat, abyste nám celý úvěr zaplatili dříve, než jste původně počítali, budeme Vám dále vše, co nám dlužíte, úročit aktuálním úrokem. Říká se tomu zesplatnění úvěru. Pokud nám dluh nezaplatíte, budeme Vám jej navíc úročit zákonným úrokem z prodlení.“
14. Podmínky pro používání kontokorentu od [datum] uvádějí v čl. Co považujeme za případ porušení, že Za případ porušení Smlouvy o kontokorentu pokládáme, zejména když: a. jste v prodlení s úhradou jakéhokoliv závazku vůči nám, a to i z jiné smlouvy; b. porušíte jakoukoliv jinou svou povinnost nebo nesplníte jakýkoliv svůj závazek popsaný v Rámcové smlouvě, ve Smlouvě o kontokorentu, v Obchodních podmínkách, těchto Podmínkách pro používání kontokorentu nebo v jiné smlouvě, kterou s námi máte uzavřenou. c. údaje, prohlášení, případně další dokumenty, které jsme od Vás dostali, už neplatí, jsou zavádějící nebo nepravdivé. Současně tato změna může mít podle nás vliv na [příjmení] schopnost splácet kontokorent; d. jste trestně stíhanou osobou nebo jste byl/a po uzavření Smlouvy o kontokorentu pravomocně odsouzen/a pro trestný čin; e. zjistíme, že došlo k takovému zhoršení Vaší finanční nebo majetkové situace, které podle našeho názoru ohrožuje návratnost nebo splacení kontokorentu. [příjmení] když je Váš majetek předmětem výkonu rozhodnutí, exekuce, dražby nebo je u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení, které má podobné právní účinky týkající se Vašeho majetku; f. bude omezena [příjmení] svéprávnost. Čl. [příjmení] v případě porušení toho, na čem jsme se dohodli uvádí, že Pokud dojde k případu porušení nebo jiné závažné skutečnosti, pak podle toho, o jak vážné porušení jde, máme právo: a. upozornit Vás na prodlení s plněním některé z Vašich povinností a požadovat náhradu účelně vynaložených nákladů na vymáhání Vašeho dluhu; b. nevydat Vám peníze, které u nás máte na účtech, a to do výše veškerých Vašich nesplacených závazků vůči nám spojených s kontokorentem; c. provést úhradu našich splatných dluhů za Vámi, které vznikly na základě nebo v souvislosti se Smlouvou o kontokorentu, z peněz na Vašich účtech vedených u nás. K zaplacení těchto dluhů můžeme použít i peníze na jiných běžných účtech a Vašich spořicích účtech; d. blokovat nevyčerpanou část kontokorentu, nebo kontokorent vůbec neposkytnout; e. od Smlouvy o kontokorentu v průběhu jejího trvání odstoupit; f. požadovat předčasné splacení kontokorentu, tj. prohlásit svým rozhodnutím kontokorent za ihned splatný a požádat Vás o jeho předčasné splacení (tzv. zesplatnění). Při zesplatnění je Vaší povinností nám splatit: (i) celý kontokorent, (ii) smluvní úroky a úroky z prodlení naúčtované ke dni zesplatnění, popřípadě další částky, na které máme právo podle Smlouvy o kontokorentu a dosud nám nebyly uhrazeny. Součtem všech těchto částek provedeme výpočet tzv. celkové částky, kterou Vám oznámíme. Pokud celkovou částku neuhradíte do 10 dnů od zesplatnění, máme právo celkovou částku úročit úroky z prodlení.
15. Podmínky pro používání úvěru od [datum] uvádějí v čl. Několik bodů k ukončení smlouvy odst. 3 stanoví, že když při posuzování dokumentů, které nám dodáte, zjistíme, že Vám nemůžeme půjčit, nebo když porušíte kterékoliv ustanovení smlouvy o úvěru, těchto podmínek pro poskytování úvěru nebo našich obchodních podmínek, a to hlavně v případech, kdy: a. jste v prodlení se splacením jakékoliv splátky jistiny, úroků či jiných poplatků či příslušenství úvěru nebo jste v prodlení s úhradou jakéhokoliv jiného závazku vůči nám, b. bylo na Váš majetek zahájeno exekuční, insolvenční nebo jiné řízení, c. údaje a prohlášení, které jsme od Vás dostali, už neplatí a tato změna může mít podle nás vliv na [příjmení] schopnost splácet úvěr, d. jste trestně stíhaní nebo jste po uzavření smlouvy o úvěru pravomocně odsouzení pro trestný čin, e. jste porušil/a některou z dalších povinností vyplývajících z rámcové smlouvy, těchto podmínek pro úvěry nebo našich obchodních podmínek, je Vaší povinností na naše vyžádání celý čerpaný úvěr bezodkladně splatit. V čl. V těchto případech také můžeme bylo dohodnuto, že v těchto případech také můžeme: a. požadovat předčasné splacení všech Vašich úvěrů, b. bez předchozího oznámení započíst a inkasovat své pohledávky vůči Vám prostřednictvím jakýchkoliv jiných Vašich běžných nebo spořicích účtů, a to bez ohledu na měnu účtu a měnu pohledávky, to vše v souladu s obchodními podmínkami, článek Započtení, c. bez předchozího oznámení prov
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.