ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2022:48.C.39.2022.2 Datum: 2022-10-07 Předmět: [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 S ["peněžité plnění""smlouva o úvěru"]
O co šlo: [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. )
1. Předmětem řízení je nárok žalobkyně na zaplacení částky uvedené ve výroku tohoto rozsudku. Tento nárok představuje dle tvrzení strany žalující jistina ve výši [částka], poplatky [částka], se shora uvedeným příslušenstvím, tedy úroky z prodlení, ponížené o částku uhrazenou po podání žaloby, to vše z titulu uzavřené Smlouvy o překlenovacím úvěru a úvěru ze stavebního spoření – [anonymizováno] ke smlouvě o stavebním spoření [číslo] ze dne [datum] uzavřené mezi žalobkyní (tehdy pod firmou [právnická osoba]) a žalovaným, jíž byl žalovanému poskytnut překlenovací úvěr ve výši [částka], který žalovaný zcela vyčerpal, ale řádně a včas nehradil sjednané splátky ve výši [částka] a stavební spoření ve výši [částka] měsíčně. Úvěruschopnost žalovaného byla posuzována, byly ověřeny příjmy žalovaného, byly ověřeny veřejné registry, byla ověřena historie žalovaného v bance a proveden scoring. Úvěr byl na koupit bytu a jeho rekonstrukci. Žalovaný neuhradil splátky za měsíce [číslo] až [číslo], proto byl jeho úvěr zesplatněn a žalobkyně odstoupila od smlouvy o úvěru.
2. Po zahájením jednání ve věci samé byla žaloba částečně vzata zpět žalující stranou, a to v rozsahu plnění zaplaceného žalovanou stranou po podání žaloby včetně příslušenství. Úhrady byly ve výši [částka] dne [datum] a [částka] dne [datum]. Žalovaný se k výzvě soudu nevyjádřil ke zpětvzetí, soud proto presumoval jeho souhlas a řízení I. výrokem v navrženém rozsahu zastavil.
3. Žalovaný uvedl, že se domluvil se žalobkyní na splátkách po [částka] měsíčně. K návrhu na smírné vyřešení učiněnému při prvním jednání se k výzvě soudu nevyjádřil, k druhému jednání se bez omluvy nedostavil.
4. Soud provedl dokazování ve spisu založenými listinnými prostředky.
5. Podací arch ze dne [datum] prokazuje odeslání dopisu žalovanému.
6. Dopis ze dne [datum] je předžalobní výzvou k úhradě dlužné částky.
7. Dopis ze dne [datum] je oznámení o prohlášení úvěru za splatný ke dni [datum] v původně žalované výši.
8. Podmínky [anonymizováno] – [anonymizována dvě slova], a.s. v čl. XI odst. 2 a 3 stanoví možnost v případě podstatného porušení povinností, což je kromě jiného i prodlení s úhradou více než dvou splátek úvěru nebo jedné splátky po dobu delší než tři měsíce, učinit součástí dluhu (jistiny) úvěru (kapitalizovat do jistiny úvěru) náklady spojené s uplatněním pohledávky ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, odstoupit od smlouvy, požadovat okamžité vrácení všech nebo části poskytnutých peněžních prostředků (jistiny) včetně příslušenství a okamžité splacení dalších dluhů ze smlouvy nebo nákladů v souvislosti s ní vzniklých.
9. Smlouva o překlenovacím úvěru a úvěru ze stavebního spoření – [anonymizováno] ke smlouvě o stavebním spoření [číslo] ze dne [datum] prokazuje, že jí byl žalovanému poskytnut úvěr ve výši [částka] na koupi bytu a jeho modernizaci, rekonstrukci a údržbu. Úroková sazba činila 6,10% ročně, měsíční splátka činila [částka] a spoření [částka] Smlouva byla uzavřena dne [datum] podpisem žalovaného.
10. Dopis ze dne [datum] prokazuje, že byl žalovaný upozorněn na možnost zesplatnění úvěru pro prodlení s úhradami splátek. Dlužná částka činila [částka].
11. Stav účtu prokazuje, že žalovaný vyčerpal celý úvěr ve výši [částka], celkem uhradil na úroky a dospořování [částka], po odečtení dospořování činila dlužná jistina [částka].
12. Návrh na uzavření smlouvy o stavebním spoření a žádost o překlenovací úvěru prokazuje, že o úvěr žádal žalovaný ve výši [částka] na koupi bytu ve výši [částka] a modernizaci bytu ve výši [částka]. Byl zaměstnaný s příjmem [částka], bydlel u rodičů.
13. Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru prokazuje, že žalovaný byl obeznámen s parametry úvěru, splácením, úročením, celkovou částkou, kterou zaplatí, že poplatek za upomínku je [částka].
14. Potvrzení o výši příjmu prokazuje, že žalovaný byl zaměstnán s příjmem [částka] měsíčně.
15. Rozpočtové náklady stavebních prací prokazují, že žalovaný chtěl [částka] za modernizaci bytu investovat do [anonymizováno].
16. Kupní smlouva prokazuje, že žalovaný kupoval bytovou jednotku za [částka] s úhradou prostřednictvím úvěru od žalobkyně. Smlouva byla uzavřena dne [datum].
17. Platební příkazy prokazují čerpání úvěru ve výši [částka] a [částka].
18. Na základě zjištění učiněných z předložených listin dospěl soud k závěru o skutkovém stavu ve věci samé, který zcela odpovídá žalobním tvrzením, na která soud v plném rozsahu odkazuje.
19. Na základě shora uvedeného závěru o skutkovém stavu posoudil soud věc po právní stránce takto:
20. V rámci právního posouzení věci v úvěrové části soud vycházel z § 2395 o. z., který stanoví, že smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. Dále dle § 2399 odst. 1 o. z. platí, že úvěrovaný vrátí úvěrujícímu poskytnuté peněžní prostředky v dohodnuté době, jinak do měsíce ode dne, kdy byl o vrácení požádán. Zákonná úprava smlouvy o úvěru spočívá na principu smluvní volnosti. V praxi si proto strany závazku mohou dohodnout konkrétní práva a povinnosti, na něž zákon nepamatuje nebo dokonce zákonnou úpravu vyloučit vlastní úpravou smluvní. Bylo tedy prokázáno, že závazek poskytnout úvěr, byl splněn a zároveň bylo prokázáno, že závazek poskytnutý úvěr řádně a včas splatit splněn nebyl a že závazek je splatný.
21. V rámci právního posouzení prodlení soud vycházel z § 1968 o. z., který stanoví, že po dlužníkovi, který je v prodlení, může věřitel vymáhat splnění dluhu, anebo může od smlouvy odstoupit za podmínek ujednaných ve smlouvě nebo stanovených zákonem. Dle § 1970 o. z. platí, že po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená. Dle § 2 odst. 1 nařízení vlády č. 351/2013 Sb. výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů.
22. Vzhledem k tomu, že se žalobkyni předloženými listinnými důkazy podařilo prokázat tvrzení obsažená v žalobě a tato jsou zcela v souladu s právní úpravou, vyhověl soud podané žalobě, neboť bylo i prokázáno, že byla v dostatečném rozsahu zkoumána úvěruschopnost žalovaného.
23. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jež byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce [částka] Tyto náklady sestávají ze zaplaceného soudního poplatku v částce [částka] a nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen „a. t.”) z tarifní hodnoty ve výši [částka] sestávající z částky [částka] za převzetí a přípravu zastoupení dle § 11 odst. 1 písm. a) a. t., z částky [částka] za jednoduchou výzvu k plnění dle § 11 odst. 2 písm. h) a. t., z částky [částka] za písemné podání nebo návrh ve věci samé dle § 11 odst. 1 písm. d) a. t., z částky [částka] za účast na jednání soudu dle § 11 odst. 1 písm. g) a. t. ze dne [datum], z částky [částka] za písemné podání nebo návrh ve věci samé (částečné zpětvzetí ve výši [částka], přičemž tato částka byla předmětem úkonu) dle § 11 odst. 1 písm. d) a. t. a z částky [částka] za účast na jednání soudu (předmět řízení [částka]) dle § 11 odst. 1 písm. g) a. t. ze dne [datum] včetně šesti paušálních náhrad výdajů po [částka] dle § 13 odst. 4 a. t., cestovní náhrada v celkové výši [částka], a to v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] částka [částka] představující jednu polovinu z náhrady za 178 ujetých km v částce [částka] ([částka] za litr paliva dle vyhlášky č. 511/2021 Sb. při průměrné spotřebě 6,1 l [číslo] km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 511/2021 Sb.) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 6 × 30 minut v částce [částka] podle § 14 a. t. a v souvislosti s cestou realizovanou dne [datum] náhrada [částka] za 178 ujetých km v částce [částka] ([částka] za litr paliva dle vyhlášky č. 237/2022 Sb. při průměrné spotřebě 5 l [číslo] km a 4,70 Kč/km za amortizaci vozidla dle vyhlášky č. 237/2022 Sb.) podle § 13 a. t. a náhrada za ztrátu času v trvání 6 × 30 minut v částce [částka] podle § 14 a. t. a daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky [částka] ve výši [částka].
24. Soud nepřiznal žalobkyni právo na náhradu nákladů řízení za doplnění žaloby ze dne [datum], neboť tato měla být podána již řádně a úplně, když za ni byla přiznána náhradu nákladů řízení v plné výši. Soud nedisponuje vyjádřením žalobkyně ve věci ze dne [datum], toho dne bylo pouze žalobkyni doručeno předvolání k prvnímu jednání.
25. O lhůtě k plnění rozhodl soud podle § 160 odst. 1 zákona č. 99/19
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.