CS · EN DE FR brzy

140 C 53/2020-354 — Okresní soud v Ostravě

ECLI: ECLI:CZ:OSOV:2025:140.C.53.2020.1
Datum: 2025-06-12
Předmět: o 284 168,67 EUR s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 589/2020 Sb.", "§ 49 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 120 z. č. 99/1963 Sb.
["smlouva o půjčce""jednatel""majetek""náhrada nákladů""smlouva o úvěru""podvod""následek""lhůty""znalecký posudek""smlouva mezinárodní""znalečné""bezdůvodné obohacení""soukromá listina""právnická osoba""dokazování""náklady řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o 284 168,67 EUR s příslušenstvím. Aplikuje: § 7 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 11 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 14 vyhl. č. 177/1996 Sb..
1. Žalobkyně se svou žalobou doručenou okresnímu soudu dne 24. 9. 2020 domáhala po žalovaném zaplacení částky 284 168,67 EUR s příslušenstvím, což odůvodnila tak, žalobkyně poskytla žalovanému úvěr v celkové výši 284 168,67 EUR, a to na základě smlouvy o úvěru ze dne 3. 6. 2013. Žalobkyně se smlouvou zavázala k poskytnutí úvěru až do výše 350 000 EUR, úvěr byl čerpán v částce 284 168,67 EUR. Úvěr byl poskytnut tak, že žalobkyně zaslala žalovanému peněžní prostředky ve třech tranších, a to bezhotovostně z účtu žalobkyně č. , hodnota, vedeného v , Anonymizováno, u , Anonymizováno, , jméno FO, , na účet žalovaného č. , hodnota, vedený u téže banky; peněžní prostředky byly poskytnuty ve třech tranších, a to: dne 7. 8. 2013 částka 77 931,45 EUR, dne 26. 9. 2013 částka 78 915,44 EUR a dne 31. 10. 2013 částka 127 321,78 EUR. Žalovaný se zavázal poskytnuté peněžní prostředky žalobkyni vrátit, a to se sjednaným úrokem ve výši 1,5 % ročně, v termínu nejpozději do 3. 6. 2018. Žalovaný na svůj závazek neplnil ničeho. Žalobkyně dopisem ze dne 11. 12. 2019 vyzvala žalovaného k vráceni dlužné částky, na což žalovaný reagoval dopisem ze dne 5. 2. 2020 tak, že žalobkyně sdělil, že je na něho vedeno trestní řízeni a je mu zablokován majetek s tím, že nehodlá do pravomocného rozhodnutí soudu jakkoli reagovat na nároky třetích stran. Ačkoliv žalobkyně žalovaného k úhradě dlužné částky vyzývala, dlužná částka zůstala ke dni podání žaloby neuhrazena.2. Poté, co žalovaný vznesl námitku pravosti listiny předložené žalobkyní nazvané Smlouva o úvěru datované dne 3. 6. 2013, žalobkyně doplnila, že pravost kopie listiny lze prokázat i jinak než pouhým předložením jejího originálu, a i přesto, že žalobkyně originál nepředložila, tak řetězec ostatních skutečností a důkazů dává spolehlivý základ pro zjištění, že smlouva o úvěru datovaná 3. 6. 2013 byla platně uzavřena, a to ve znění, které žalobce doložil kopií, které ostatně po dobu cca čtyř let trvání sporu (a ani předtím) žalovaný nerozporoval, ale naopak existenci smlouvy a její sjednání potvrzoval písemným prohlášením; nadto finanční prostředky byly ze strany žalobkyně žalovanému skutečně poskytnuty, což žalobkyně doložila výpisem ze svého účtu z předmětného období vystaveným bankou , Anonymizováno, , jméno FO, . Z výpisu z účtu jsou zřejmé celkem tři debetní převody (viz „debit transfer“): (i) 7. 8. 2013 – 77 931,45 EUR, (ii) 26. 9. 2013 – 78 915,44 EUR, (iii) 31. 10. 2013 – 127 321,78 EUR. Žalovaný prokazatelně úvěr v tvrzeném rozsahu čerpal, deponoval následně předmětnou sumu na svém účtu, a po jisté době měl v úmyslu tyto finanční prostředky použít způsobem dle své volby (tj. úvěr třetí osobě). Žalobkyně tvrdila, že nejsou pochybnosti, že uzavření smlouvy o úvěru bylo prokázáno jinak (než originálem předmětné listiny), a že obsah kopie této listiny (její správnost) odpovídá (v pro věc podstatných bodech) jejich originálu, jedná se o platný právní úkon, a to navzdory tomu, že nebyl předložen v originále.3. K průběhu kontraktačního procesu žalobkyně po výzvě soudu doplnila, že smlouva o úvěru nebyla uzavřena mezi současně přítomnými osobami, ale distančně. Za žalobce smlouvu podepsal , tituly za jménem, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , nar. , datum, , tehdejší statutární orgán žalobkyně (v postavení ředitele), který v té době i nyní je advokátem, a členem kyperské advokátní komory; smlouvu uzavřel za žalobkyni, tedy podepsal, ve městě Nikósie na Kypru. V rozhodném období jediné osoby, které byly oprávněné jménem žalobkyně jednat, byly jednak , tituly za jménem, , Anonymizováno, , Anonymizováno, a pan , Anonymizováno, , jméno FO, (v postavení generálního ředitele společnosti). Pan , Anonymizováno, , jméno FO, řešil podmínky smlouvy o úvěru, a v relevantním období i veškeré obchodní záležitosti týkající se žalobkyně, jejích obchodních aktivit, či úvěrovou agendu. Konkrétně tuto věc (smluvní vztah mezi žalobkyní a žalovaným; a finanční transakce vůči žalovanému) řešil , Anonymizováno, , jméno FO, výhradně sám – ve své pravomoci; bez toho, aby o těchto obchodních případech informoval majitele nebo jiného pracovníka společnosti. S ohledem na skutečnost, že pan , Anonymizováno, , jméno FO, byl dle dostupných informací pečlivý a spolehlivý ředitel, je žalobkyně přesvědčena, že by nedal příkaz k převodu finančních prostředků žalovanému, aniž by společnosti (potažmo jemu) nebyla doručena písemná žádost o čerpání finanční prostředků z titulu půjčky.4. Pokud by se mělo v budoucnu prokázat, že k převodu finančních prostředků došlo bez předchozí písemné výzvy žalovaného nebo případně na základě neplatné smlouvy (z důvodu nedostatku podpisu žalovaného), tak nezbývá žalobkyni toto hodnotit jako společné protiprávní jednání bývalého ředitele žalobkyně a žalovaného, kteří po vzájemné dohodě předstírali buď uzavření projednávané smlouvy o půjčce nebo splnění podmínek k vyplacení finančních prostředků dle této smlouvy, kdy žalovaný následně přijal finanční prostředky od žalobce a nerozporoval právní důvod připsání finančních prostředků na jeho účet a navíc na předmětnou smlouvu o půjčce opakovaně poukazoval v rámci doložení původu finančních prostředků. Nutně by se tedy muselo ze strany žalovaného jednat o protiprávní jednání vůči žalobkyni, kdy toto jednání by mohlo naplňovat znaky skutkové podstaty trestného činu podvodu.5. Z textu Rozhodnutí , adresa, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, č.j. , Anonymizováno, , Anonymizováno, ., Anonymizováno, ., Anonymizováno, (ON 101) ze dne , datum, plyne, že , adresa, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, rozhodoval na základě žádostí žalovaného, výslovně se zde uvádí, že žadatel (tedy , Jméno žalovaného, ) argumentuje ve své obraně/komunikaci s tímto soudem právě onou smlouvou o půjčce ze dne 3. 6. 2013 a dále smlouvou o půjčce mezi ním a slovenskou společností , jméno FO, , jméno FO, s.r.o. ze dne 4. 8. 2017, které soudu v , Anonymizováno, , Anonymizováno, doložil. Žádosti , jméno FO, vůči , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, jsou dalším důkazem o tom, že zde , Jméno žalovaného, operuje mj. smlouvou o půjčce ze dne 3. 6. 2013 jako s platným a závazným smluvním dokumentem, který sjednal – bez ohledu na to, jak vypadá na listině jeho podpis a za jakých okolností byl fakticky připojen; obdobně jako v jeho vlastnoručně podepsaném prohlášení ze dne 18.5.2021 (již založeno ve spise), kde rovněž potvrdil podepsání příslušné smlouvy ze dne 3.6.2013 v místě , Anonymizováno, , Anonymizováno, .6. Žalovaný nárok uplatněný žalobou neuznal. Žalovaný v průběhu řízení tvrdil, že podpis na žalobkyní předložené listině žalobkyní nazvané Smlouva o úvěru datované dne 3. 6. 2013 není jeho podpisem. Žalovaný v této souvislosti tvrdil, že podpis na listině ani jeho být nemůže. Podpis žalovaného byl v minulosti (pro účely trestní věci vedené , právnická osoba, , Anonymizováno, , Anonymizováno, pod sp. zn. , Anonymizováno, -, Anonymizováno, -, Anonymizováno, /, Anonymizováno, -, Anonymizováno, -, Anonymizováno, -F, Anonymizováno, nyní vedené u zdejšího soudu, jako soudu prvního stupně, pod sp. zn. , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, / , Anonymizováno, ) znalecky zkoumán (, tituly před jménem, , jméno FO, , znalcem z oboru písmoznalectví, specializace ruční písmo). Již prostým srovnáním podpisu žalovaného na kopii smlouvy předložené žalobkyní se srovnávacími podpisy je zřejmé, že podpis žalovaného na kopii úvěrové smlouvy je zcela odlišný se srovnávacími podpisy. V záhlaví kopie smlouvy o úvěru předložené žalobkyní je uvedena v té době (tj. 3. 6. 2013) již zcela neaktuální adresa žalovaného: , adresa, . V té souvislosti je potřeba podotknout, že na současnou adresu: , adresa, , se žalovaný přestěhoval už v roce 2002 (tedy 11 let před datem 3. 6. 2013), přičemž koncem roku 2008 (tedy cca 4,5 roku před datem 3. 6. 2013) si žalovaný na tuto adresu umístil i své sídlo, jakožto podnikající fyzická osoba. Žalovaný tvrdil, že pokud by žalovaný skutečně žalobcem v kopii předkládanou smlouvu o úvěru podepsal, pak by údaje o jeho bydlišti, resp. i o jeho sídlu, byly ve smlouvě nepochybně uvedeny správně, neboť bylo a je zvykem žalovaného si před podpisem dokumenty řádně zkontrolovat a případné nesrovnalosti (nechat) opravit. Žalovaný dále poukazoval na fakt, že v žalobkyní předložené české verzi smlouvy není nikde napsáno, že smlouva se uzavírá ve dvoujazykové verzi. Není ani jisté, kdy úvěrová smlouva v češtině měly být ve skutečnosti napsána, neboť v české verzi je užíváno pojmu věřitel a úvěrovaný, což jsou ale pojmy až nového občanského zákoníku, zatímco v době, kdy se ta smlouva měla uzavírat, bylo obvyklé označovat smluvní strany věřitel a dlužník, čemuž odpovídá i anglická verze smlouvy. Nadto u české verze chybí podpis pana , Anonymizováno, .7. Krom uvedeného žalovaný tvrdil, že žalobkyní předkládanou smlouvu o úvěru nemohl podepsa

Citovaná ustanovení

§ 101 (182/2006 Sb.)§ 165 (40/2009 Sb.)§ 120 (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 141 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 148 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 49 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.