ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2023:12.C.150.2022.1 Datum: 2023-10-09 Předmět: o zaplacení 600 EUR s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", ["majetková újma""peněžité plnění""postoupení pohledávky"]
O co šlo: o zaplacení 600 EUR s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 17)
1. Žalobce se návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu domáhal po žalované zaplacení částky 600 EUR s příslušenstvím, s tím že jde o kompenzaci za zpožděný let č. [anonymizována dvě slova] z letiště Istanbul Havalimani Airport, Istanbul (IST) na letiště Shanghai Pudong International Airport, Shanghai (PVG) dne 19. 7. 2019, jehož se žalobce účastnil na základě rezervace číslo [anonymizováno], s odletem z letiště Václav Havel Airport Prague (PRG). Vzhledem ke zpoždění předmětného letu v délce 3:38 hod překročil časový rozdíl mezi plánovaným a skutečným příletem do cílové destinace rozsah 3 hodin. Žalobci tak vznikl nárok na finanční kompenzaci na základě Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů (dále také jen jako„ Nařízení“). V návaznosti na výše uvedené zpoždění letu, Nařízení a rozsudek SD ze dne 19. listopadu 2009 C -402/07 a C -432/07 a skutečnost, že se v tomto případě nejedná o mimořádnou okolnost dle čl. 5 odst. 3 Nařízení, spadá nárok pod ustanovení článku 7 odst. c) Nařízení a žalobci vznikl nárok na kompenzaci ve výši 600 EUR. Nárok žalobce nejprve postoupil [právnická osoba] [jméno] [příjmení] (dále jen„ [anonymizováno]“), která jej vůči žalované uplatnila dne 14. 8. 2019 zasláním výzvy k úhradě kompenzace. Když žalovaná na výzvu nereagovala, došlo ke zpětnému postoupení nároku na žalobce. Žalobce žalované prostřednictvím své právní zástupkyně dne 12. 7. 2022 zaslal předžalobní výzvu, k úhradě předmětné kompenzace však ani po této výzvě nedošlo.
2. Žalovaná se k žalobě vyjádřila tak, že postoupení pohledávky žalobce na [právnická osoba] [anonymizováno] považuje za neplatné, že předložený formulář neobsahuje specifikaci konkrétní pohledávky, je podepsán žalobcem zřejmě přenosem jeho podpisu do počítače a zcela absentuje podpis postupníka. K uplatnění nároku žalovaná uvedla, že dopis, kterým měl být nárok uplatněn, není podepsán, nevyplývá z něj, komu byl adresován a rovněž chybí důkaz o jeho odeslání a doručení žalované. Žalovaná dále namítla promlčení nároku žalobce, když ten svůj nárok neuplatnil u žalované v zákonné lhůtě 6 měsíců ve smyslu ust. § 2553 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“). Předžalobní výzva ze dne 12. 7. 2022 pak nebyla coby uplatnění nároku doručena žalované včas ve smyslu výše uvedené lhůty. Žalovaná poukazovala na to, že žalobce v řízení nevystupuje jako spotřebitel ve vztahu k žalované, že jde v podstatě o obchodní spor mezi [právnická osoba], která skupuje pohledávky cestujících a uplatňuje je s vysokými maržemi u leteckých společností.
3. Žalobce a žalovaná učinili výslovně nesporným, že žalobce se účastnil letu [anonymizováno] [číslo] z destinace Vaclav Havel, Airport Prague – Instanbul, Havalimani Airport Instanbul a z Instanbulu do Shangai Pudong International Airport dne 19. 7. 2019 a že byl předžalobní výzvou právní zástupkyní žalobce uplatněn u žalované nárok dne 12. 7. 2022.
4. Po provedení dokazování vzal soud dále za prokázaná následující skutková zjištění.
5. Žalobce měl platnou rezervaci na let [anonymizováno] [číslo] na trase letiště Václava Havla, Praha (PRG) – Istanbul Havalimani Airport, Istanbul a z tohoto letiště do destinace Shangai Pudong International Airport dne 19. 7. 2019 (zjištěno z kopie boarding pass ze dne 19. 7. 2019 na jméno žalobce). Žalobce pohledávku za žalovanou na úhradu kompenzace, která je předmětem žaloby postoupil [právnická osoba] (zjištěno z formuláře o postoupení 25. 7. 2019 s prostým překladem).
6. Dále soud k důkazu provedl listinu žádost o úhradu kompenzace z 14. 8. 2019 s prostý překladem. Z této listiny nelze zjistit, zda a kdy byla odeslána žalované. K dotazu soudu, jakým mechanismem byla tato žádost u žalované uplatněna, zda byla zasílána poštou či elektronicky a jaká byla reakce žalované, žalobce uvedl, že nárok byl uplatňován prostřednictvím elektronického formuláře, na základě kterého bylo zasláno automatické potvrzení o doručení, které ale soudu předložit nemůže, neboť jím nedisponuje.
7. K poučení udělenému soudem dle ust. § 118a odst. 1 a 3 o.s.ř. a k výzvě, nechť žalobce ve vztahu ke svému tvrzení o uplatnění nároku u žalované prostřednictvím [právnická osoba] dne 14. 8. 2019 označí důkazní návrhy, kterými by prokázal, že k uplatnění nároku za žalobce dne 14. 8. 2019 u žalované došlo, nebylo žalobcem v poskytnuté dodatečné lhůtě ve vztahu k tomuto tvrzení doplněno a doloženo ničeho. Žalobce pouze poukázal na to, že jeho tvrzení lze prokázat alternativními způsoby a že jde o negativní skutečnost.
8. Soud provedl dokazování i dalšími listinnými důkazy, avšak vzhledem k nesporným tvrzením účastníků a vznesené námitce promlčení nemohly již ve světle výše uvedených důkazů přinést pro posouzení věci žádné relevantní skutečnosti, soud je proto v odůvodnění rozsudku blíže nezmiňuje. Soud dále pro nadbytečnost zamítl provedení důkazu listinou Flightstats pro let [anonymizováno], obchodní podmínky [právnická osoba] (výňatek z internetových stránek v anglickém jazyce), ceník a poplatky [právnická osoba] (sjetina z internetových stránek v anglickém jazyce) a podmínky užití Flightstats.
9. Po právní stránce soud posoudil nárok žalobce dle Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (dále též jen„ Nařízení“) a zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen„ občanský zákoník“).
10. Podle článku 1 odstavce 1. písm. c) Nařízení toto stanoví za podmínek v něm stanovených minimální práva cestujících, jestliže je jejich let zpožděn.
11. Podle článku 2 Nařízení se pro účely tohoto nařízení a)„ leteckým dopravcem“ rozumí podnik zabývající se leteckou dopravou s platnou provozní licencí; b)„ provozujícím leteckým dopravcem" rozumí letecký dopravce, který provádí nebo zamýšlí provést let podle smlouvy s cestujícím nebo v zastoupení jiné právnické nebo fyzické osoby, která uzavřela smlouvu s tímto cestujícím; f)„ letenkou“ rozumí platný doklad opravňující k přepravě nebo jiné rovnocenné oprávnění v elektronické nebo jiné nehmotné formě, vydané nebo schválené leteckým dopravcem nebo jeho pověřeným zástupcem; g) "rezervací" rozumí skutečnost, že cestující má letenku nebo jiný důkaz, který udává, že rezervace byla leteckým dopravcem nebo provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy přijata a evidována; l)„ zrušením" rozumí neuskutečnění letu, který byl dříve plánován a na který bylo rezervováno alespoň jedno místo.
12. Podle článku 3 odstavce 1 Nařízení se toto nařízení vztahuje: a) na cestující odlétající z letiště umístěného na území členského státu, na které se vztahuje Smlouva; b) na cestující odlétající z letiště umístěného na území třetí země na letiště umístněné na území členského státu, na které se vztahuje Smlouva, pokud neobdrželi náhradu nebo odškodnění a nebyla jim poskytnuta pomoc v této třetí zemi a pokud je provozující letecký dopravce dopravcem Společenství. Podle článku 3 odstavce 2 Nařízení se odstavec 1 použije pod podmínkou, že cestující: a) mají potvrzenou rezervaci pro dotčený let a vyjma případy zrušení podle článku 5 se přihlás k přepravě, - jak je předem a písemně (rovněž elektronickými prostředky) stanoveno a v čase uvedeném leteckým dopravcem, provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy nebo oprávněným zprostředkovatelem služeb v cestovním ruchu, nebo, jestliže není uveden čas, nejpozději do 45 minut před zveřejněným časem odletu; nebo b) jsou leteckým dopravcem nebo provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy bez ohledu na důvod převedeni z letu, který měli rezervovaný, na jiný let.
13. Podle článku 3 odstavce 5 Nařízení se toto nařízení vztahuje na každého provozujícího leteckého dopravce, který přepravuje cestující podle odstavců 1 a 2. Jestliže provozující letecký dopravce nemá smlouvu s cestujícím a plní povinnosti podle tohoto nařízení, má se za to, že jedná v zastoupení osoby, jež uzavřela smlouvu s tímto cestujícím.
14. Podle článku 5 odst. 1 Nařízení v případě zrušení letu: a) je dotčeným cestujícím nabídnuta provozujícím leteckým dopravcem pomoc v souladu s článkem 8; b) je dotčeným cestujícím nabídnuta provozujícím leteckým dopravcem pomoc v souladu s čl. 9 odst. 1 písm. a) a odst. 2 a v případě přesměrování, jestliže očekávatelný čas nového odletu je alespoň následující den po plánovaném odletu zrušeného letu, pomoc stanovená v čl. 9 odst. 1 písm. b) a c); c) mají dotčení cestující v souladu s článkem 7 právo na náhradu škody od provozujícího leteckého dopravce, jestliže i) nejsou o zrušení informováni alespoň dva týdny před plánovaným časem odletu, nebo ii) nejsou o zrušení informováni v
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.