CS · EN DE FR brzy

26 C 36/2015-189 — Obvodní soud pro Prahu 2

ECLI: ECLI:CZ:OSPH02:2020:26.C.36.2015.1
Datum: 2020-10-20
Předmět: o omluvu a přiměřené zadostiučinění v penězích
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 40/1964 Sb.", "§ 1 z. č. 82/1998 Sb.", "§ 100 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 442 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 56 z. č. 169/1999 Sb.", "§ 23 z. č. 20
["duševní porucha""náhrada nemajetkové újmy""nemajetková újma""odpovědnost státu za škodu""peněžité plnění""zadostiučinění / satisfakce"]
O co šlo: o omluvu a přiměřené zadostiučinění v penězích (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 40/1964 Sb.", "§ 1 z. č. 82/1998 Sb.", "§ 100 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 442 z. č. 89/2012 Sb.", ")
1. Žalobce se svou žalobou ze dne [datum] domáhá, aby soud uložil žalované povinnost zaslat mu písemnou omluvu tohoto znění:„ Omluva: Česká republika – Ministerstvo spravedlnosti ČR se tímto omlouvá panu [celé jméno žalobce], bytem na adrese [adresa žalobce], [PSČ] za nezákonné donucení k přijetí krevní transfuze a za nedůvodné použití omezovacích prostředků během tohoto úkonu ze dne [datum]“ a dále aby mu nahradila nemajetkovou újmu ve výši 1 500 000 Kč. Svou žalobu odůvodnil tím, že jako vězeň, který nastoupil do vazební věznice [datum] k výkonu trestu nepodmíněného odnětí svobody, krátce po tomto přijetí byl hospitalizován v nemocnici s poliklinikou Vazební věznice Pankrác kvůli zdravotním potížím způsobeným odmítáním stravy. Dne [datum] mu byla bez jeho souhlasu aplikována krevní transfuze a tím došlo k porušení jeho práva podle § 23 odst. 2 zák. č. 20/1966 Sb. o péči o zdraví lidu a dále čl. 5 Úmluvy na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny. Zároveň s tímto zákrokem, ke kterému nedal souhlas, mu byly nasazeny omezovací prostředky a to bez zákonného důvodu, a tím bylo porušeno ustanovení čl. 1 odst. 1, 2, 3, 6, 7, 8 věstníku MZ [číslo] části [číslo] o používání omezovacích prostředků u pacientů ve zdravotnických zařízeních ČR. V obou případech byla porušena žalobcova práva zaručená mu Listinou základních práv a svobod, zakotvených v čl. 7, odst. 1. 2.Žalovaná nesouhlasila se žalobou a na svou obranu uvedla, že nejsou dány podmínky odpovědnosti státu za škodu, když v případě vězeňské služby nedošlo k nesprávnému úřednímu postupu a dále vznesla námitku promlčení. 3. Mezi účastníky není sporné, že žalobce byl ve výkonu trestu odnětí svobody a že mu byl přerušen výkon trestu odnětí svobody a [datum] byl z věznice z tohoto důvodu propuštěn. Mezi účastníky není spor ani o to, že v souvislosti s uvězněním žalobce mu byla dne [datum] aplikována krevní transfuze. 4. Soud má prokázány následující skutečnosti z těchto důkazů: -) z usnesení Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne 13. 1. 2011 0 NT 752/2011-293 výkon trestu odnětí svobody v trvání 100 dní podle rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 3 ze dne 1. 11. 2006, sp. zn. 2 T 28/2006 byl přerušen od 13. 1. 2011 do [datum] z důvodu závažného onemocnění, které je nutno léčit v zařízení civilního zdravotnictví. Délka přerušení výkonu trestu odnětí svobody byla navržena na dobu 3 měsíců. -) ze zdravotnické dokumentace, kterou na žádost soudu zaslala [ulice] služba ČR má soud prokázáno ze záznamu o soustavném odmítání stravy odsouzeným ze dne [datum] vypracovaný MUDr. [jméno] [příjmení], že žalobce jako odsouzený odmítá stravu od [datum] od 17:10 hod. a jako důvod odmítání stravy uvedl, že se cítí být nespravedlivě odsouzen a zcela nevinen a také proto, že odmítá spolupracovat s vězeňskou službou a všemi zaměstnanci, pokud to není nutné. Odmítl se podepsat i na toto své prohlášení. [datum] psycholog uvádí, že žalobce odmítá stravu od okamžiku nástupu do výkonu trestu a hlavním důvodem je obava o vlastní bezpečí, dále nespecifikováno, v hladovce hodlá setrvat, dokud nebude zajištěna jeho bezpečnost. Žalobce dne [datum] poskytl písemný souhlas s hospitalizací v nemocnici [ulice] služba, oddělení 010, 1. patro a tuto listinu podepsala MUDr. [jméno] [příjmení]. Součástí písemného souhlasu je poučení, žalobce současně dal souhlas s poskytováním informací o jeho zdravotním stavu a jako osobu, které lze informace sdělit, uvedl matku [jméno] [příjmení]. -) z prohlášení o odmítnutí zdravotního výkonu ze dne [datum] má soud prokázáno, že žalobce odmítl péči aplikaci transfuze krve a to i po vysvětlení důsledků odmítnutí potřebného zdravotního výkonu. Podpis lékaře MUDr. [jméno] [příjmení] a zdravotní sestra [jméno] [příjmení]. Součástí zdravotnické dokumentace jsou i laboratorní výsledky z [datum], [datum]. -) z listiny ze dne [datum] písemný souhlas pacienta s transfuzí je u podpisu pacienta uvedeno„ Odmítá podepsat“. Podpis lékaře MUDr. [jméno] [příjmení], který také do tohoto písemného souhlasu uvádí:„ Dle psychiatrického vyšetření není schopen posoudit svůj zdravotní stav.“ ‚Jako svědkové jsou uvedeni [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] [jméno] [příjmení] sepsala chorobopis [číslo] ze dne [datum], 13:46 hod. Jako důvod přijetí je porucha příjmu potravy. -) ze zdravotního záznamu ze dne [datum] bylo zaznamenáno, že ve 14:30 vypil 2 dcl vody. [příjmení] [jméno] [příjmení]„ Od 19:00 do 22:00 hod pije vodu, avšak odmítá pít v požadovaném množství, vypije 2 dcl za hodinu.“ -) ze zdravotnické dokumentace ze dne [datum] (správně 2011) s transfuzí započato 20:15 skončeno 21:40, popis MUDr. [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení]. -) ze záznamu ze dne [datum], který podepsal MUDr. [jméno] [příjmení], má soud prokázáno, že na podkladě psychiatrického vyšetření ze dne [datum] bylo rozhodnuto, že se bude postupovat s ohledem na těžkou poruchu osobnosti a podezření na psychotický proces, není [celé jméno žalobce] dobře schopen reálně hodnotit rizika hladovění pro zachování života, jeho schopnosti rozpoznávací a ovládací jsou podstatně snížené a jsou dány podmínky pro jeho realimentaci pro riziko ohrožení života. Doporučuje se postup s ohledem na hladovění podle § 23 zák. č. 20/1966 Sb. -) ze záznamu z [datum] žalobce pokračuje v hladovce, souhlasí s pitím vody a ovocným čajem, hodlá pokračovat v hladovce a souhlasil by s přísunem potravy od matky. [datum] nespolupracuje se zdravotnickým personálem a sděluje, že napsal rodičům o tekutiny, cítí se špatně a odběr krve mu udělal ještě hůře, pít ani jíst zatím nebude. Je nezvratitelný ve svém rozhodnutí i přesto, že mu bylo vysvětleno, co takové odmítání stravy může zapříčinit. [datum] žalobce nebude jíst, chce být osvobozen, zdravotní důvody mu nepřipadají závažné natolik, odmítá stále potravu, nepije ani sladký čaj, pouze vodu, nespolupracuje, odmítá zapisovat množství tekutin, které vypil. Zápis provedla MUDr. [jméno] [příjmení] [příjmení] a [jméno] [příjmení] zdravotní sestra, [jméno] [příjmení] vrchní sestra spolupodepsaly. -) [datum] pije, ale stále drží hladovku, [datum] se cítí po zdravotní stránce výtečně, má 15. den hladovky, [datum] pije vodu a stále drží hladovku, jde o 17. den hladovky, cítí únavu a bolesti svalů. [datum] hladovka s pitím, po pohovoru ze dne [datum] vypracovala MUDr. [jméno] [příjmení] [datum] zprávu se závěrem, že„ žalobce nereálně hodnotí vlastní život, aktuálně nereálně hodnotí situaci a zdravotní stav a s ohledem na těžkou poruchu osobnosti a podezření na psychotický proces je v současné době neschopen reálně hodnotit rizika hladovění pro zachování života. Jeho schopnosti rozpoznávací a ovládací jsou podstatně snížené. Jsou podmínky pro jeho realimentaci pro riziko ohrožení života. Po ukončení interní hospitalizace, úpravy somatického stavu je potřebná jeho hospitalizace na psychiatrickém oddělení MSK k pobytu. S ohledem na hladovění je potřebný postup dle § 23 zák. [číslo] Sb“. Podepsána MUDr. [jméno] [příjmení] a spolupodpis MUDr. [jméno] [příjmení]. -) [datum] v propouštěcí zprávě je uvedeno, že neužívá žádné léky, přijímá pouze tekutiny a odmítá jíst. V propouštěcí zprávě je dále údaj o tom, že [datum] byla nástupní hmotnost žalobce 62 kg s tím, že asi týden před nástupem trestu nejedl z důvodu, že neměl peníze a je vegetarián. Propouštěcí zprávu vypracovala MUDr. [jméno] [příjmení] [příjmení] 5. Soud má prokázáno ze svědecké výpovědi svědkyně [jméno] [příjmení], že si vzpomíná na tuto situace, na transfuzi, kterou žalobce dostal, přišel v dezolátním stavu k nim, potvrdila, že se dozvěděla od žalobce, že držel hladovku, protože neměl dostatek financí. Krevní obraz žalobce byl velmi špatný, byl dehydratován, měl nízkou hladinu hemoglobinu. Po nahlédnutí do zdravotnické dokumentace pak svědkyně vysvětlovala, kolik hemoglobinu má mít dospělý člověk a kolik ho měl žalobce při přijetí a uzavřela, že krevní obraz byl natolik špatný, a z toho důvodu, že došlo k dlouhodobému strádání, pokud si vzpomíná, žalobce se ani sám neudržel na nohou, byl v předklonu, i když seděl a dále uvedla, že podle jejího názoru byla transfuze nezbytná pro zachování života. Žalobce byl psychiatricky vyšetřen a to z důvodu, že neměl dostatečný náhled na svůj zdravotní a aktuální zdravotní stav. Po doporučení paní doktorky [příjmení], jako zkušené psychiatričky pak provedli transfuzi i proti vůli žalobce. Pokud by nebyla transfuze podána, došlo by ke zhroucení života ischemií srdečního svalu, došlo by k selhání ledvin a mohlo by se rozvinout celkové orgánové selhání organismu. A tato situace mohla nastat prakticky kdykoliv. Pokud již by byly znatelné známky umírání, tak by již bylo pozdě. Žalobce měl předkolapsové stavy, což je anemický syndrom, který se takto projevuje, tachykardie, rychlý tep srdeční, to všechno žalobce měl. Traumatický krevní obraz bylo to, co lékaře přimělo k tomu, aby urychleně zasahovali. Z důvodu tohoto nepříznivého zdravotního stavu pak byla dána krevní tran

Citovaná ustanovení

§ 5 (169/1999 Sb.)§ 56 (169/1999 Sb.)§ 23 (20/1966 Sb.)§ (40/1964 Sb.)§ 1 (82/1998 Sb.)§ 100 (89/2012 Sb.)§ 442 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 151a (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.