ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2021:18.C.94.2021.1 Datum: 2021-06-21 Předmět: o zaplacení částky 400 euro s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2578 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 629 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2553 z. č. 89/2012 Sb."] ["elektronický podpis""peněžité plnění""postoupení pohledávky""právo Evropské unie"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 400 euro s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.), § 2 vyhl. č. 254/2015 Sb., § 132 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu doručeným soudu dne 25. 2. 2021 domáhala zaplacení ve výroku rozsudku uvedené částky s tvrzením, že dne 1. 7. 2019 se měla zúčastnit letu žalované č. [číslo] z [obec] do [obec], který byl na svém příletu zpožděn o více jak 3 hodiny. Z důvodu tohoto zpoždění žalobkyně požaduje kompenzaci podle nařízení Rady (ES) č. 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu (dále jen„ Nařízení č. 261/2004“) ve výši 400 euro. Dále uvádí, že svůj nárok nejprve postoupila na [právnická osoba], která ho vůči žalované uplatnila dne 14. 11. 2019 zasláním výzvy k úhradě kompenzace. Žalovaná na výzvu nereagovala. Dále byla žalovaná vyzvána k plnění prostřednictvím právní zástupkyně žalobkyně dne 17. 2. 2021, a to vzhledem k rozhodovací praxi českých soudů, které mají za to, že smlouvy o postoupení uzavřené mezi cestujícími a [právnická osoba] jsou neplatné.
2. Žalovaná proti výše uvedenému elektronickému platebnímu rozkazu podala v zákonné lhůtě odpor a k žalobnímu nároku žalobkyně uvedla, že tento neuznává co do důvodu i výše, neboť žalobkyně neuplatnila nárok na zaplacení vymáhané částky včas, když podle ust. § 2553 odst. 3 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o. z.“) musí cestující uplatnit právo na náhradu škody vzniklé tím, že přeprava nebyla provedena včas bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 6 měsíců. V opačném případě soud právo cestujícímu nepřizná, namítne-li dopravce, že nebylo uplatněno včas. S ohledem na výše uvedené žalovaná navrhla, aby byla žaloba v plném rozsahu zamítnuta. Žalovaná dále namítla neplatnost postoupení pohledávky žalobkyně na [právnická osoba], která následně u žalované uplatnila postoupený nárok, a tedy i toto uplatnění nároku je nutné považovat za neplatné, neboť [právnická osoba] nedisponovala věcnou legitimací k takovému jednání.
3. Žalobkyně s námitkami žalované nesouhlasila a uvedla, že žalovaná byla řádně prostřednictvím [právnická osoba] vyrozuměna, že požaduje úhradu kompenzace. Tato žádost obsahuje řádné označení cestující i předmětného letu. Jakýkoliv jiný závěr je nepřiměřeným zásahem do práv spotřebitele.
4. Pravomoc podepsaného soudu ve věci rozhodnout soud dovodil z čl. 4 odst. 1 ve spojení s čl. 63 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012.
5. Při jednání pak žalobkyně namítla, že Nařízení č. 261/2004 jako předpis vyšší právní síly nelze podřadit pod pojem přepravní řád dle § 2553 o. z., a toto ustanovení se tak na práva cestujících v intencích Nařízení nevztahuje. Zkrácením promlčecí lhůty pod délku stanovenou v § 629 odst. 1 o. z., by bylo neúměrným krácením práv spotřebitele, který by měl být naopak jako slabší strana chráněn.
6. Žalovaná nesporovala, že se žalobkyně zúčastnila letu č. [číslo] z [obec] do [obec] dne 1. 7. 2019, což vyplývá i z elektronické letenky žalobkyně, a že zpoždění tohoto letu překročilo 3 hodiny.
7. Mezi účastnicemi tak zůstalo sporné, zda se na nárok žalobkyně aplikuje § 2553 o. z., a zda byl její nárok uplatněn v souladu s tímto ustanovení včas, tedy nejpozději do 6 měsíců od přepravy.
8. Z formuláře o postoupení pohledávky bylo zjištěno, že žalobkyně je označena jménem, příjmením a adresou, konkrétní pohledávka označena není, je uvedeno pouze číslo rezervace [číslo] Smlouva je podepsána žalobkyní přenosem jejího podpisu do počítače. Podpis postupníka na smlouvě uveden není. Smlouva je datována 3. 12. 2019 a podle ní žalobkyně postupuje [právnická osoba] [anonymizováno] pohledávku podle Nařízení č. 261/2004 a Montrealské úmluvy z roku 1999 v souvislosti s uvedeným letem označeným číslem letu podle obchodních podmínek, a to v celém rozsahu včetně příslušenství a všech práv souvisejících s pohledávkou. Dále je postupník oprávněn vymáhat a přijímat platby související s pohledávkou a žalobkyně je srozuměna s tím, že není oprávněna akceptovat žádný přímý kontakt, ani přijmout platbu od provozujícího leteckého dopravce.
9. Z podmínek [právnická osoba] známých soudu z jiných jednání a založených ve správním deníku soudu, soud zjistil, že smlouva je pokládána za uzavřenou, když klient vedle přijetí těchto podmínek rovněž podepsal formulář postoupení nebo zmocňující dokument. Formulář postoupení je dokument, na jehož základě klient v souladu s podmínkami této smlouvy postoupí vlastnictví nároku žalobci. Ceník je příloha připojená k těmto podmínkám, v nichž jsou uvedeny akceptované měny, způsoby platby a veškeré poplatky účtované [právnická osoba]. Poté co klient přijme tyto podmínky a podepíše buď formulář postoupení, nebo zmocňující dokument, zavazuje se přijímat službu Justice as a Service a [právnická osoba] se zavazuje službu Justice as a Service poskytovat, ledaže by [právnická osoba] bez zbytečného odkladu klienta informovala, že pro daný nárok nemůže službu Justice as a Service poskytnout. Podpisem formuláře postoupení nebo zmocňujícího dokumentu klient zaručuje, že je právně způsobilý podepsat formulář postoupení nebo zmocňující dokument svým jménem. K úspěšnému uplatnění nároku potřebuje [právnická osoba] od klienta podepsaný formulář postoupení nebo zmocňující dokument, který lze [právnická osoba] poslat prostřednictvím webového formuláře, mobilní aplikace, nebo pomocí e-mailu či poštou. Jakmile [právnická osoba] obdrží od klienta podepsaný formulář postoupení nebo zmocňující dokument, připraví výzvu k zaplacení a bez zbytečného odkladu ji pošle leteckému dopravci a obstará veškerou další korespondenci. Bude-li odškodnění za let zaplaceno, účtuje si [právnická osoba] za tuto částku služby Justice as a Service poplatek za služby. V případě, že letecký dopravce nezaplatí odškodnění za let v přiměřené době poté, co k tomu byl [právnická osoba] vyzván a pod podmínkou, že případ má dostatečnou šanci na úspěšný výsledek, může [právnická osoba] zahájit právní kroky k prosazování nároků. V případě, že jsou učiněný právní kroky a odškodnění za let je zaplaceno, účtuje si [právnická osoba] vedle poplatku za služby ještě poplatek za právní kroky, který slouží k pokrytí dodatečných nákladů za právní kroky. Jestliže [právnická osoba] nebo smluvní právní zástupce zahájí soudní řízení k prosazení nároků, uhradí [právnická osoba] veškeré náklady spojené v případě neúspěšného soudního řízení. [právnická osoba] poskytuje službu Justice as a Service bezplatně, ledaže by [právnická osoba] byla úspěšná při vymáhání odškodnění za let. V případě, že bude [právnická osoba] při vymáhání úspěšná, bude převod dohodnuté částky odškodnění za let klientovi podmíněn pouze úhradou případných poplatků na základě ceníku. Podle článku 9. 2. tyto podmínky, formulář postoupení a smlouva mezi [právnická osoba] a klientem se řídí německým právem. Klient je však vždy oprávněn požadovat řádnou ochranu na základě kogentních ustanovení zákonů země trvalého pobytu klienta.
10. Kontraktační proces [právnická osoba] známý soudu z jiných řízení probíhá tak, že na webových stránkách společnosti cestující vyplní dotazník, kde uvede své jméno, příjmení a adresu, dále den odletu a příletu provozujícího leteckého dopravce a číslo letu a je mu přislíbená plná kompenzace s tím, že služba je bezplatná. Poté obdrží cestující podmínky a ceník a z těchto dokumentů vyplývá, že sice služba je bezplatná, avšak pokud bude [právnická osoba] úspěšná, bude převod dohodnuté části odškodnění za let klientovi podmíněn pouze úhradou poplatku podle ceníku, což znamená 25 %, respektive 50 % v případě soudního jednání. Cestující nepodepisuje smlouvu o postoupení pohledávky, ale pouze svým podpisem vyplňuje prázdné pole v počítači, a tento podpis bez jeho vědomí je přenesen na jakýkoliv jiný dokument. Smlouvu o postoupení pohledávky cestující neobdrží, není na ní uvedeno číslo letu, ale pouze alfa numerický kód tzv. PNR, který není jednoznačným identifikátorem jakékoliv pohledávky, pouze identifikuje rezervaci v rezervačním systému. Jedná se zpravidla o záznam o více letech a více cestujících, kteří můžou cestovat v rámci téže rezervace, a nevypovídá nic o tom, že se jedná o daný konkrétní let konkrétního cestujícího. Tato postupní smlouva tedy není podepsána cestujícím a rovněž není podepsána ani zástupcem [právnická osoba].
11. Na základě zjištění učiněných z předložených listin a skutečností, které jsou mezi účastnicemi nesporné, dospěl soud po zhodnocení provedených důkazů podle ust. § 132 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o. s. ř.) lze o skutkovém stavu učinit závěr, že žalobkyně cestovala dne [datum] letem provozovaným žalovanou společností č. letu [číslo] z [obec] do [obec], když do cílové destinace letadlo přiletělo s více než 3 hodinovým zpožděním. Svoji pohledávku za žalovanou (náhradu za zpožděný let) postoupila [právnická osoba] dne 3. 12. 2019, která vyzvala žalovanou k uhrazení kompenzace již dne 14. 11. 2019, tedy ještě před sam
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.