CS · EN DE FR brzy

23 C 236/2016-297 — Obvodní soud pro Prahu 8

ECLI: ECLI:CZ:OSPH08:2022:23.C.236.2016.12
Datum: 2022-07-28
Předmět: o zapl. 3 000 000 Kč s přísl.
Ustanovení: ["§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 150 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2900 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2910 z. č. 89/2012 Sb."]
["peněžité plnění""znalecký posudek"]
O co šlo: o zapl. 3 000 000 Kč s přísl. (["§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 150 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2900 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2910 z. č. 89/2012 Sb."])
Žalobce se žalobou doručenou do podatelny Obvodního soudu pro Prahu 8 dne [datum] domáhal na žalovaných zaplacení částky 3.000.000 Kč s příslušenstvím. Svůj návrh odůvodnil tím, že se u něj dne [datum] objevily zdravotní potíže, silná bolest pod obloukem žeber, zvracení a pocení. Kolem 17:00 hod. byl pro stálé bolesti odvezen na [anonymizována čtyři slova] [obec]. Byl vyšetřen [anonymizováno], která zjistila tlak [číslo] a řekla mu, že se jedná o žlučníkovou koliku, následně dostal injekci a byl po propuštění odvezen domů. Bolesti neustupovaly celou noc, proto ráno ihned odjel zpět do [anonymizováno] Na [obec] a tentokrát šel na [anonymizována dvě slova]. Po infuzi se stav přechodně zlepšil, ale objevila se patologie v JT. Byl okamžitě odeslán na interní oddělení, kde po EKG a vyšetření sonem byl zjištěn akutní infarkt. Byl [anonymizována dvě slova] [právnická osoba], kde provedli ještě téhož dne katetrizační vyšetření. Dne [datum] absolvoval další katetrizační vyšetření a zároveň mu byl vložen jeden stent. Po tomto zákroku se ze stejného pravého třísla objevily infekční obtíže a byla nasazena antibiotika. Následně byl informován, že dne [datum] bude nutné vložit další stent. Dne [datum] byl přeložen na interní oddělení [anonymizována dvě slova] [obec] k doléčení. Po celou dobu na tomto oddělení cítil stály bolestivý tlak od třísla do stehna. Dne [datum] byl propuštěn do domácího léčení. Po domluvě s [anonymizováno] z [anonymizováno] se sám odebral na [anonymizováno] na [obec]. Zde zjistili, že tepna pravého třísla je z důvodu natržení nezahojena. Byl odvezen do nemocnice na [obec] náměstí, kde byla tepna odborně ošetřena a opět odvezen na [anonymizováno] na [obec]. Propuštěn byl dne [datum]. Další stent mu pak byl vložen na klinice kardiologie v [anonymizováno] u primáře [anonymizováno] [jméno] [příjmení]. Dne [datum] při katetrizaci, během které měl být vložen další stent, bylo [anonymizována dvě slova] zjištěno, že na spodní straně srdce je prasklina s výdutí. Byl hospitalizován a dne [datum] byla provedena operace srdce – plastika spodní části srdeční stěny a dvojitý bypass. Došlo tedy k pochybení nemocnice [anonymizováno] [obec], a to stanovením chybné diagnosy na [anonymizováno] a nerozeznáním akutního infarktu srdce a na [právnická osoba] od natržení tepny v třísle, následné infekce a především pak skutečností, že ani po dvou katetrizacích a dalších vyšetřeních nepoznali závažnost stavu jeho srdce, tj. trhlinu srdečního svalu a výduť, kdy mohlo dojít k náhlé smrti protržením výdutě, ale byl naopak propuštěn do domácího léčení. Výše popsaný stav mu způsobil i značné psychické obtíže, kdy se musel léčit u psychiatra. Proto vyzval oba žalované k úhradě částky 3.000.000 Kč, avšak obě zdravotní zařízení sdělila, že nedošlo k pochybení a nárok neuznávají. Žalovaná [číslo] ve svém vyjádření uvedla, že žalobce byl u ní [anonymizováno] na základě doporučení [anonymizována tři slova] žalované 2) dne [datum] pro subakutní infarkt myokardu s ST elevacemi. Po přijetí byla u žalobce provedena SKG a LVG (diagnostická srdeční katetrizace). Dne [datum] byla žalobci provedena rekoronarografie a kurativní katetrizační procedurou mu byla zprůchodněna infarktová pravá věnčitá tepna a plně obnoven průtok infarktovou tepnou. Dne [datum] byl žalobce v kardiálně stabilizovaném stavu přeložen na doléčení na [anonymizována dvě slova] odd. žalované [číslo]). První [anonymizováno] tak byla u žalované [číslo]) od [datum] do [datum]. Od [datum] do [datum] byl žalobce hospitalizován u žalované [číslo]). Dne [datum] byl žalobce přeložen zpět k žalované [číslo]) pro nově zjištěný nález rezistence v pravém třísle. Na základě ultrazvukového vyšetření bylo zjištěno, že jde o pseudoaneurysma, které bylo řádně v souladu s posledními poznatky lékařské vědy ošetřeno, co potvrdilo i kontrolní vyšetření dne [datum], kde pseudoaneurysma stehenní tepny již nebylo patrné. Druhá hospitalizace tedy proběhla od [datum] do [datum]. Po propuštění se žalobce dostavil k žalované [číslo] ještě dvakrát na ambulantní klinickou kontrolu ve dnech [datum] a [datum]. Při těchto kontrolách žalobce neuváděl žádné srdeční potíže a stav byl ze srdečního hlediska hodnocen jako konsolidovaný. Při druhé kontrole žalobce oznámil, že k plánované rekatetrizaci, jež byla plánována na [datum] se již nedostaví s tím, že kontrolní rekatetrizaci a další sledování si přeje absolvovat [anonymizována tři slova]. Průběh samotných zákroků byl u žalované [číslo]) proveden bez komplikací, tříslo bylo po provedené katetrizaci klidné a vyšetřovací zákrok byl plně v souladu s posledními poznatky lékařské vědy. Žalovaná [číslo]) řádně a včas poskytla žalobci lékařskou péči a neporušila žádnou svou povinnost. Žalovaná [číslo]) ve svém vyjádření uvedla, že nárok uplatněný žalobou neuznává. Co se týče ambulantního vyšetření dne [datum] žalovaná [číslo] uvádí, že po vyšetření žalobce a vyhodnocení všech relevantních skutečností, mimo dalších též žalobcem výslovně sdělené dietní chyby, byla ošetřujícím lékařem diagnostikována žlučníková kolika, předepsán tomu odpovídající léčebný postup a dáno doporučení k vyšetření na chirurgické klinice v případě, že nedojde ke zlepšení stavu. Následující dne [datum] byl žalobce znovu vyšetřen na chirurgické klinice a následně byl odeslán na interní oddělení. Po dalších vyšetřeních byl u žalobce diagnostikován subakutní infarkt srdce, pročež byl odeslán k žalované [číslo]). Žalobce byl po obsolvování lékařského zákroku hospitalizován u žalované [číslo]) od [datum] do [datum]. Přijat byl ve stabilizovaném stavu. Z důvodu zjištěného pseudoaneurysma byl žalobce po předchozí domluvě dne [datum] znovu odeslán k žalované [číslo]). Není pravdou, že se tam měl žalobce odebrat sám poté, co měl být propuštěn do domácího léčení. Žalované k žalobcem tvrzeném, že špatně stanovila diagnózu uvádí, že dle judikatury Nejvyššího soudu, chyba v diagnóze bez dalšího neznamená postup non lege artis, kerý představuje porušení povinnosti lékaře poskytnout zdravotní péči v souladu se současnými poznatky lékařské vědy. Postup lékaře, který provedl vyšetření žalobce v rámci pohotovostní služby dne [datum], byl již na konto žalobcem doporučeného dopisu ve věci pokusu o smír před podáním žaloby ze dne [datum], předmětem interního šetření žalované [číslo]) a toto šetření žádné porušení povinnosti ze strany jejích pracovníků nezjistilo. Žalovaná [číslo]) závěrem uvedla, že z její strany byly zdravotní služby ve všech případech poskytnuty na náležité odborné úrovni, zcela v souladu s obecně uznávanými postupy lékařské vědy a právními předpisy. Po provedeném dokazování má soud za prokázaný následující skutkový stav. Z dokladu nazvaného [anonymizována dvě slova] ze dne [datum] je zřejmé, že se k žalované [číslo] dostavil žalobce právě ne [datum] s tím, že má od [datum] bolesti pod pravým žeberním obloukem a nad epigastriem po dietní chybě. Z této zprávy je zřejmé, že infarkt nebyl diagnostikován. Tento byl diagnostikován až dne [datum] na [anonymizována dvě slova] žalované [číslo] jak vyplývá z důkazu z čl. 39 spisu. Jak vyplývá z propouštěcí zprávy žalované [číslo]) z čl. 6 až 8 spisu, byl žalobce přivezen z [anonymizována dvě slova] žalované [číslo]) pro subakutní [anonymizováno] spodní stěny, a to dne [datum] s tím, že bolesti v epigastriu provázené zvracením se objevily již dne [datum] kolem poledne. Bylo provedenou katetrizační vyšetření cestou pravostranné femorální tepny s nálezem trombotického subostiálního uzávěru ACD. Dále bylo v lékařské zprávy mimo jiné uvedeno, že se žalobce dostaví k [anonymizováno] dne [datum]. První hospitalizace u žalované [číslo]) tak proběhla od [datum] do [datum]. Jak vyplývá z lékařské zprávy žalované [číslo]) z čl. 9 až 10 spisu byl žalobce dne [datum] odeslán žalovanou [číslo]) k žalované [číslo]) k provedení UZ pravého třísla pro zde nově zjištěnou rezistenci. Žalobce byl pak odeslán do [anonymizována čtyři slova]. Výkon byl úspěšný. Žalobce byl propuštěn v dobrém stavu a stanovila se kontrola dne [datum]. Následně pak byl žalobce hospitalizován v [anonymizováno] od [datum] do [datum]. Byl proveden operační výkon – 2x CABG a resekce aneuryzmatu LK. Bez komplikací, pooperační průběh příznivý. Žalobce následně v řízení tvrdil, že se zprávou ze dne [datum] bylo manipulováno, neboť v ní chybí údaj, který lékaři na pohotovosti sdělil, a to, že jeho bratr zemřel v mladém věku právě na infarkt myokardu. Soud provedl žalobce navržený důkaz znaleckým posudkem z oboru kybernetika, odvětví výpočetní technika se specializací bezpečnosti informačních systémů a též soud provedl výslech znalce. Ani posudkem ani výslechem znalce se však žalobci nepodařilo prokázat, že by se zprávou bylo manipulováno. Soud též provedl důkaz znaleckým posudkem znaleckého ústavu z oboru zdravotnictví, odvětví všeobecné praktické lékařství, kardiologie, vnitřní lékařství, Institutu postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví. Znalecký ústav uvedl, že vyšetření a ošetření žalobce v ordinaci lékařské pohot

Citovaná ustanovení

§ 2900 (89/2012 Sb.)§ 2910 (89/2012 Sb.)§ 148 (99/1963 Sb.)§ 150 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.