ECLI: ECLI:CZ:OSPH09:2023:33.C.210.2021.1 Datum: 2023-04-25 Předmět: Určení vlastnického práva Ustanovení: ["§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 96 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3066 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1095 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1 z. č. 172/1991 Sb.", "§ 29 z. č ["církev""držba""mimořádné vydržení""právo užívání""postoupení pohledávky""smlouva kupní""smlouva nájemní""vydržení""zastavení řízení"]
O co šlo: Určení vlastnického práva (["§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 96 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3066 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1095 z. č. 89/2012 Sb)
1. Žalobkyně se žalobou došlou soudu dne [datum] postupem dle § 18 odst. 1 zákona č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), v platném znění, dále jen„ [anonymizováno]“ domáhala určení, že vlastníkem pozemků parc. [číslo] v [katastrální uzemí] je [země] s příslušností hospodařit pro [název žalované] (tj. žalovaná 1/). V průběhu řízení vzala žalobkyně žalobu zpět pokud jde o pozemky parc. [číslo] v [katastrální uzemí] a v rozsahu zpětvzetí bylo řízení zastaveno. Krátce před konečným rozhodnutím pak vzala žalobkyně žalobu zpět ve vztahu k žalované 3/, což soud zohlednil v konečném rozhodnutí. Předmětem řízení po částečných zastaveních řízení, pokud jde o jednotlivé pozemky, pak zůstalo určení, že žalovaná 1/) je vlastníkem pozemků parc. [číslo] v [katastrální uzemí] (dále jen„ předmětné pozemky KN“).
2. Žalobu odůvodnila tak, že předmětné pozemky katastru nemovitostí (KN) odpovídají alespoň zčásti původním pozemkům pozemkového katastru (PK) vedeným na knihovní vložce [číslo] pozemkové knihy pro [katastrální uzemí]. Jejich vlastníkem bylo [anonymizováno] kostela sv. [jméno] v [část obce], právní předchůdce žalobce, což vyplývá z přiloženého rozhodnutí o sloučení církevních právnických osob. Tyto pozemky tvořily původní církevní majetek ve smyslu ustanovení § 2 písm. a) [anonymizováno] alespoň po část rozhodného období. V případě předmětných pozemků došlo v rozhodném období k majetkové křivdě v důsledku skutečností uvedených v ustanovení [ustanovení pr. předpisu], o nové pozemkové reformě (trvalé úpravě vlastnictví k zemědělské a lesní půdě). Původní parcela PK [číslo] byla odejmuta právnímu předchůdci žalobce rozhodnutím rady okresního národního výboru [okres] ze dne [datum], č. [anonymizováno] [číslo], kterým byla s odkazem na zákon č. 46/1948 Sb., o nové pozemkové reformě (trvalé úpravě vlastnictví k zemědělské a lesní půdě) přidělena [anonymizováno] státu - [anonymizována tři slova] v [obec], [anonymizována dvě slova]. Parcela byla z pozemkové knihy odepsána [datum]. Jiná poznámka o odejmutí pozemků není v knihovní vložce zapsána.
3. Žalovaný 2/ měl vlastnické právo k pozemku parc. [číslo] údajně nabýt ex lege na základě ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. zákona 172/1991 Sb., o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí (ZPO). Ke vkladu vlastnického práva žalovaného 2/ do katastru nemovitostí došlo na základě žádosti žalovaného 3 ze dne [datum], zn. [číslo] [číslo]. Žalobkyně je přesvědčena, že žalovaný 2/ podmínky předvídané v ustanovení § 1 odst. 1 ZPO nenaplnil a v této souvislosti odkázala na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR, např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 10. prosince 2018, sp. zn. 28 Cdo 3197/2018.
4. Žalovaný 2/ měl vlastnické právo k pozemkům parc. [číslo] nabýt ex lege na základě ustanovení § 2 zákona č. zákona 172/1991 Sb., o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí (ZPO). Ke vkladu vlastnického práva žalovaného 2/ do katastru nemovitostí došlo na základě ohlášení žalovaného 2/ ze dne [datum], zn. [anonymizováno] [rok] [rok] [číslo] [spisová značka], v němž prohlašuje, že vlastnické právo nabyl žalovaný 2/ na základě ustanovení § 2 odst. 1 ZPO k části parcely PK [číslo]. Následně byla do katastru nemovitostí zapsána parcela [číslo] na základě ohlášení změny údajů v katastrálním operátu na základě nově vytvořeného geometrického plánu [číslo] [rok] v k.ú. [část obce] ze dne [datum], zn. [anonymizováno] [číslo] [spisová značka].
5. Ustanovení § 2 ZPO stanoví, že do vlastnictví obcí dnem účinnosti tohoto zákona přecházejí nezastavěné pozemky, které obce vlastnily ke dni [datum], pokud jsou ve vlastnictví České republiky a nepřecházejí do vlastnictví obcí podle § 1. Podle § 10 odst. 3 zákona č. 46/1948 Sb., o nové pozemkové reformě (trvalé úpravě vlastnictví k zemědělské a lesní půdě) vlastnické právo na stát přecházelo zápisem poznámky o provedení výkupu do pozemkové knihy.
6. Vzhledem ke skutečnosti, že v knihovní vložce není zapsána poznámka o výkupu pozemků, je zřejmé, že žalobkyně vlastnila předmětné pozemky při nejmenším až do [datum], kdy nabyl účinnosti zákon č. 141/1950 Sb., občanský zákoník, který princip intabulace ke dni nabytí účinnosti opustil (srov. nález Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. Pl. ÚS 1/95). Až od [datum] mohl nabýt stát vlastnické právo k předmětným pozemkům měl-li k tomu náležitý titul. Dne [datum] nabyl účinnosti zákon č. 279/1949 Sb., o finančním hospodaření národních výborů, kterým byl vyvlastněn obecní majetek a obce od [datum] žádný majetek nabývat nemohly (srov. usnesení Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. I. ÚS 1635/10). Vzhledem ke skutečnosti, že žalobce vlastnil pozemek PK [číslo] ke dni [datum] (což byl poslední den, kdy mohla obec vlastnit pozemky), nemohla být zároveň jeho vlastníkem obec.
7. Protože žalovaný 2/ nevlastnil pozemek PK [číslo] k 31. prosinci 1949, nejsou předmětné pozemky jeho historickým majetkem, a tudíž je nemůže ani restituovat podle § 2 ZPO (srov. usnesení Ústavního soudu ze dne [datum], sp. zn. I. ÚS 1635/10). Z uvedeného jednoznačně vyplývá, že žalovaný 2/ podmínky předvídané v ustanovení § 2 ZPO nenaplnil a je tudíž v katastru nemovitostí evidován jako vlastník pozemků parc. [číslo] neoprávněně, když jejich vlastníkem je ve skutečnosti stát.
8. V průběhu řízení žalobkyně vzala žalobu zpět ve vztahu k žalované 3/ a ve vztahu k pozemku parc. [číslo].
9. K pozemku parc. [číslo] žalobkyně doplnila v průběhu řízení, že žalovaný 2/ své údajné vlastnictví k pozemku parc. [číslo] ohlásil teprve v roce [rok], k ohlášení přiložil geometrický plán c. [číslo] [rok], jímž oddělil mj. z pozemku původního pozemkového katastru PK [číslo] k. ú. [část obce] novou parcelu KN parc. c. [číslo]. Tomuto předložení geometrického plánu předcházelo (zjevně neúspěšné) ohlášení z roku [rok], které žalovaný 2/ učinil ohledně PK [anonymizováno] (části) a uplatnil přechod podle ustanovení § 2 zákona c. 172/1991 Sb., o majetku obcí (dále jen „zákon o majetku obcí").
10. Předmětný pozemek PK [anonymizováno] v k.ú. [část obce] byl odepsán z knihovní vložky [anonymizováno] a vlastnictví [anonymizována dvě slova] sv. [jméno] v [část obce] (právního předchůdce žalobkyně) až na základě rozhodnutí [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova] rady [anonymizováno] [okres] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] o přídělu mj. předmětné PK [anonymizováno] do správy [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [obec], jak vyplývá ze zápisu [číslo] v oddílu [anonymizováno] knihovní vložky [číslo] z přídělové listiny z [datum]. Na základě této přídělové listiny byl pozemek PK [číslo] odepsán z knihovní vložky [číslo] ve vlastnictví právního předchůdce žalobce a zapsán přímo do knihovní vložky [číslo] pro k. ú. [část obce]. Knihovní vložka [číslo] byla ve vlastnictví [anonymizována dvě slova] - [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [obec], [anonymizováno], jak vyplývá z oddílu [anonymizováno] teto knihovní vložky. Z oddílu [anonymizováno] rovněž vyplývá, že knihovní vložka [číslo] nikdy nebyla ve vlastnictví kohokoliv jiného mimo stát, tedy nebyla nikdy ve vlastnictví obce. Pozemek PK [číslo] nikdy nebyl ve vlastnictví obce, ale byl ve vlastnictví právního předchůdce žalobce a následně ve vlastnictví státu, takže se nejedná o historický majetek obce ve smyslu ustanovení § 2 zákona o majetku obcí, a proto nemohl pozemek park. [číslo] (a ani část parcely PK [číslo]) přejít na žalovaného 2/.
11. Dle žalobkyně pak k přechodu na žalovaného 2/ nemohlo dojít ani podle ustanovení § 1 odst 1 zákona o majetku obcí. Ze zprávy [stát. instituce] ze dne [datum], c. j. PÚ [číslo] jednoznačné vyplývá, ze předmětný pozemek parc. [číslo] byl k [anonymizována dvě slova] a [anonymizována dvě slova] [rok] zapsán pro [anonymizována dvě slova] - [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [územní celek]. Tato prokázaná skutečnost rovněž absolutně vylučuje moznost, že by předmětný pozemek nabyl žalovaný 2/ ve smyslu ustanovení § 1 odst. 1 zákona o majetku obcí, protože není splněna podmínka, ze k pozemku mel právo hospodaření právní předchůdce obce (tj. příslušný místní národní výbor), když toto právo mel [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [územní celek]. Navíc hospodaření [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [územní celek] nelze podle ustálené judikatury Nejvyššího soudu povazovat za hospodaření obcemi, resp. městskými částmi (viz např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 9. října 2008, sp. zn. 28 Cdo 5020/2007).
12. Žalovaný 2/ nemohl vlastnické právo k předmětným pozemkům nabýt ani vydržením či vydržením mimořádným. Žalovaný 2/ byl účastníkem (jako neúspěšný žalobce a neúspěšný dovolatel) řízení, která vyústila v rozhodnutí Nejvyššího soudu. Jednalo se o pro nyní projednávanou věc o dvě zásadní otázky, a to: 1. Závěr, že od data účinnosti zákona č. 279/1949 Sb. ([datum]) nemohly již obce nabýt zadní majetek,
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.