CS · EN DE FR brzy

21 C 65/2020 — Obvodní soud pro Prahu 10

ECLI: ECLI:CZ:OSPH10:2020:21.C.65.2020.1
Datum: 2020-12-07
Předmět: [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 120 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 41a z. č. 99/1963 Sb."]
["bezdůvodné obohacení""postoupení pohledávky""smlouva o úvěru"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 202 (99/1963 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.), § 118a (99/1963 Sb.), § 157 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se domáhala vůči žalovanému, aby mu soud uložil povinnost zaplatit žalobkyni [částka] s příslušenstvím, z titulu smlouvy o úvěru uzavřené dne [datum] mezi právní předchůdkyní žalobkyně [příjmení] [jméno] [příjmení] a žalovaným pomocí dálkových komunikačních prostředků. 2. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil. 3. Soud ve věci rozhodoval podle § 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), v nepřítomnosti žalobkyně i žalovaného. Oba byli k prvnímu jednání konanému dne [datum] řádně předvoláni, žalobkyně se omluvila a souhlasila s jednáním ve své nepřítomnosti, žalovaný se bez omluvy nedostavil. Soud tak vycházel podle § 120 odst. 2 věty druhé o. s. ř. z listinných důkazů předložených žalobkyní, které byly u jednání provedeny. 4. Pro projednávanou věc bylo nerozhodné, zda byla mezi účastníky platně uzavřená smlouva o úvěru, neboť žalovaná částka představuje výši jistiny, jež měla být žalovanému bezúročně poskytnuta, a na kterou žalovaný dle tvrzení žalobkyně neuhradil ničeho. Jelikož byl žalovaný v celém řízení pasivní, žalobkyni by stačilo prokázat, že její právní předchůdkyně žalovanému tuto částku fakticky poskytla; soud by jí přiznal nárok na její vrácení z titulu bezdůvodného obohacení na straně žalovaného. Žalobkyně však břemeno důkazní ohledně poskytnutí částky [částka] žalovanému neunesla. 5. Žalobkyně v návrhu na zahájení řízení uvádí že„ úvěr byl poskytnut z bankovního účtu původního věřitele na bankovní účet žalovaného [bankovní účet]. Původní věřitel identifikoval platbu úvěru uvedením variabilního symbolu, který byl určen jako rodné číslo žalovaného. (…) Úvěr byl žalovanému prokazatelně poskytnut, jak je patrno z přiloženého výpisu z bankovního účtu původního věřitele, ale přesto nebyl žalovaným do dnešního dne uhrazen v celé výši.“ 6. Jako jediný důkaz odeslání částky [částka] žalobkyně předložila přílohu [anonymizováno] – [anonymizováno] údajů na bílém pozadí, z níž není jasné, zda se jedná o výseč údajů z výpisu účtu, či nikoli, není z ní patrno, kdo měl onu částku odeslat, z jakého účtu, není zde zmínka o bankovní instituci, která převod realizovala nebo tento výpis vystavila. Takovou tabulku je jednoduché zhotovit kdykoli v textovém editoru. Na první pohled tak nejde o„ výpis z účtu“, jak tvrdila žalobkyně v žalobě. 7. Žalobkyně v žalobě dále navrhla, aby si soud„ vyžádal vyjádření banky, z jejíhož účtu byla prováděna transakce, o tom, že žalovanému byl poskytnut úvěr v tvrzené výši“. Tento návrh však není dostatečně určitý, neboť z obsahu žaloby se nepodává, z jakého konkrétního účtu konkrétní bankovní instituce měla být žalovaná částka odeslána. Soud proto vyjádření nemohl vyžádat. 8. Dále žalobkyně neprokázala, že účet, na který měla být částka [částka] poukázána, patřil právě žalovanému. Smlouva o úvěru ze dne [datum] (příloha C) předložená žalobkyní není žalovaným podepsána, není v ní uvedeno ani číslo účtu žalovaného. To se vyskytuje pouze v listině označené jako„ [anonymizována tři slova]“ (příloha F) obsahující soubor údajů žadatele o úvěr, jež však rovněž není podepsána žalovaným a byla zřejmě vyhotovena právní předchůdkyní žalobkyně. Z celého popisu kontraktačního procesu obsaženého v žalobě není zřejmé, na základě čeho si původní věřitelka ověřila totožnost žadatele o úvěr, s nímž měla uzavřít předmětnou smlouvu, a jak nabyla jistotu, že účet, na který údajně poslala částku [částka], patřil právě žalovanému. 9. A konečně, samostatným důvodem pro zamítnutí žaloby je to, že žalobkyně neprokázala, že na ni [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] převedla žalovanou pohledávku. Předložila sice soudu smlouvu o postoupení pohledávek ze dne [datum] uzavřenou mezi ní a jmenovanou společností (příloha CH), příloha této smlouvy obsahující seznam postupovaných pohledávek (jež měla obsahovat i pohledávku vůči žalovanému) je však nečitelná. Nelze z ní tedy zjistit, které pohledávky byly touto smlouvou postoupeny. 10. Z dalších provedených listinných důkazů soud nezjistil žádné skutečnosti rozhodné pro posouzení klíčových otázek vymezených výše.

Citovaná ustanovení

§ 118a (99/1963 Sb.)§ 120 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 157 (99/1963 Sb.)§ 202 (99/1963 Sb.)§ 41a (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.