CS · EN DE FR brzy

11 C 140/2020-74 — Okresní soud v Ústí nad Labem

ECLI: ECLI:CZ:OSUL:2021:11.C.140.2020.1
Datum: 2021-04-22
Předmět: o zaplacení 660 EUR s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1725 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1751 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2555 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1759 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2001 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1745 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1
["odstoupení od smlouvy""odstupné""smlouva o přepravě věci"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení 660 EUR s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 1725 (89/2012 Sb.), § 1751 (89/2012 Sb.), § 2555 (89/2012 Sb.).
1. Žalobou ze dne [datum] domáhal se žalobce na žalovaném zaplacení částky 660 Eur s příslušenstvím a náhrady nákladů řízení. Žalobu odůvodnil tvrzením, že na základě řádné uzavřené smlouvy o přepravě zboží č. [anonymizováno] objednal žalovaný přepravu zboží, která se měla uskutečnit dne [datum] z místa naložení ve [právnická osoba] [obec] [anonymizováno] do místa určení dne [datum] ve [právnická osoba] [anonymizováno] v místě [anonymizována tři slova] [země] za dohodnutou úhradu 2 000 EUR. Tuto přepravu žalovaný v den nakládky stornoval, čímž žalobci vznikla škoda v nerealizované přepravě neuskutečněním dalších nakládek. Podle ustanovení Úmluvy CMR, která upravuje vztah a pravidla v mezinárodní přepravě, je žalobce povinen k úhradě nákladů ve výši 1/3 přepravného, kdy žalobce tuto paušální částku žádá. Dne [číslo] proto vystavil fakturu [anonymizováno] vůči žalovanému na částku 660 EUR. Žalovaný přes urgence dlužnou částku neuhradil. Úrok z prodlení je požadován ode dne následujícího po splatnosti vystavené faktury. 2. Žalovaný neuznal nárok žalobce ani zčásti. Potvrdil, že žalobci zaslal písemnou objednávku emailem dne [datum] v [údaj o čase] hodin s termínem nakládky [datum] v [údaj o čase] hodin. Objednávka byla žalobcem dne [datum] v [údaj o čase] hodin potvrzena. Ze strany žalovaného ovšem byla za dvacet minut, tj. v [údaj o čase] hodin dne [datum] písemně emailem zrušena, a to v důsledku kontroly kvality zákazníkem. Uvedl, že smluvní strany neuzavřely žádnou dohodu pro případ zrušení smlouvy nebo odstoupení od smlouvy. Žalobce rovněž neprokázal vznik škody fakturované jako„ sankce za odstoupení od přepravní smlouvy“ za dobu 20 minut do storna objednávky. Žalobci byl nabídnut jiný, náhradní náklad do stejné destinace, který byl vyrobený. Toto žalobci žalovaný nabídl emailem ze dne [datum] v [údaj o čase] hodin. Žalobce se k nové nabídce nijak nevyjádřil. 3. Z listiny označené jako Objednávka přepravy zboží [anonymizováno] ze dne [datum] soud zjistil, že objednávku přepravních služeb učinil žalovaný směrem k žalobci. Datum nakládky měl být uskutečněn dne [datum] do cca [údaj o čase] hodin, případně [datum] v ranních hodinách v místě areálu firmy [právnická osoba] ve [obec] a datum vykládky byl stanoven na [datum] ideálně do [údaj o čase] hodin ve [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] Doručované zboží bylo o váze cca 12 tun a cena byla nabídnuta ve výši 2 000 EUR. V listině byl dále uveden odkaz, pokud jde o Všeobecné obchodní podmínky na § 610 – 640 Obchodního zákoníku a režim podmínek přepravní smlouvy v mezinárodní silniční přepravě – CMR. 4. Z listiny označené jako Objednávka přepravy zboží [anonymizováno] ze dne [datum], která je totožná pokud jde o obsah jako listina předchozí, je zřejmé storno objednávky a jako důvod je uvedeno – Nevyrobeno. 5. Z Faktury č. [anonymizováno] ze dne [datum] vyplývá vyúčtování částky 660 EUR odběrateli – žalovanému. Zásilka byla dodána žalovanému dne [datum]. 6. Listinami označenými jako Upomínka úhrady faktury a 2. upomínka úhrady faktury se žalobce domáhal úhrady žalované částky. Listiny nejsou datovány, ani z nich není zřejmý adresát. 7. Z listiny označené jako Předžalobní výzva ze dne [datum] je patrné, že žalobce vyzval žalovaného k úhradě částky 660 EUR do sedmi dnů ode dne doručení výzvy. 8. Z emailové komunikace mezi žalobcem a [jméno] [příjmení], pracovnicí žalovaného ze dne [datum] bylo zjištěno, že tato zasílala žalobci dne [datum] v [údaj o čase] hodin žádost o potvrzení objednávky emailem. V pátek, [číslo] [rok] v [anonymizováno] žalobce zaslal této pracovnici email s textem„ OK, potvrzuji“. 9. Z emailové komunikace ze dne [datum] vyplývá, že žalovaný stornoval objednávku přepravy u žalobce, a jako důvod uvedl zrušení přepravy ze strany zákazníka. Žalobce odpověděl téhož dne v [údaj o čase] hodin, že jednostranné odstoupení od smlouvy neakceptuje, neboť žalovaný prodal podle sdělení nadřízeného dopravu levnějšímu dopravci. Žalovaný reagoval na toto emailem z téhož dne [údaj o čase] hodin, tak, že sdělil, že má nyní potvrzený vyrobený náklad na objednanou a stornovanou přepravu na tam uvedené trase a vyzval žalobce, zda naloží či nikoli, když jinak je nucen hledat jiné náhradní vozidlo. 10. Z emailové komunikace mezi žalovaným a [právnická osoba] [příjmení] [jméno] [příjmení] zóna [anonymizováno] soud zjistil, že na [datum] byly plánovány dvě expedice do [země], z nichž byla tohoto data realizována toliko jedna. Druhá až dne [datum]. 11. Z listiny označené jako Všeobecné přepravní podmínky [anonymizována dvě slova] mj. plyne, že účinnost VPP [anonymizováno] nastala [datum]. Jedná se o obchodní podmínky vypracované zájmovou organizací, které jsou vydávány podle ust. § 1751 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku jako oborové podmínky, podrobněji upravující vztahy, vyplývající z přepravních smluv, uzavřených mezi podnikateli. Ustanovení § 20 těchto podmínek v bodě 2 písm. a) a b) stanoví, že odstoupí-li odesílatel od přepravní smlouvy, může dopravce požadovat náhradu škody nebo odstupné ve výši 1/3 přepravného. 12. Po provedení dokazování učinil soud následující závěr o skutkovém stavu věci: 13. Dne [datum] zaslal žalovaný žalobci emailem objednávku přepravy. Stanovil datum nakládky, ta měla být uskutečněna dne [datum] do cca [údaj o čase] hodin, případně [datum] v ranních hodinách v místě areálu firmy [právnická osoba] ve [obec] a datum vykládky byl stanoven na [datum] ideálně do [údaj o čase] hodin ve [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] Doručované zboží bylo o váze cca 12 tun a cena byla nabídnuta ve výši 2 000 EUR. V listině byl dále uveden odkaz, pokud jde o Všeobecné obchodní podmínky na § 610 – 640 Obchodního zákoníku a režim podmínek přepravní smlouvy v mezinárodní silniční přepravě – CMR. Tato objednávka byla přílohou emailu ze dne [datum]. Ještě ten den večer došlo k akceptaci objednávky žalobcem. Emailem ze dne [datum] v [údaj o čase] hodin došlo ke stornu objednávky z důvodu zrušení přepravy ze strany zákazníka. Na to odepsal žalobce emailem ze dne [datum] v [údaj o čase] hodin, že mu nadřízený pracovnice žalovaného sdělil do kamionu, že žalovaný prodal zásilku levnějšímu dopravci, a proto odstoupení od smlouvy neakceptuje. V [údaj o čase] hodin byl žalobci žalovaným zaslán email s návrhem na realizaci objednané a„ stornované“ přepravy se žádostí žalobci, zda naloží či nikoli. V opačném případě žalovaný bude hledat nového přepravce. Na tento email žalobce nereagoval. 14. V rámci právního hodnocení věci postupoval soud podle následujících právních předpisů: <i>15. Podle ust. § 1725 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen NOZ) Smlouva je uzavřena, jakmile si strany ujednaly její obsah. V mezích právního řádu je stranám ponecháno na vůli svobodně si smlouvu ujednat a určit její obsah.</i> <i>16. Podle ust. § 1745 NOZ smlouva je uzavřena okamžikem, kdy přijetí nabídky nabývá účinnosti.</i> <i>17. Podle ust. § 1751 odst. 1 a 3 NOZ část obsahu smlouvy lze určit odkazem na obchodní podmínky, které navrhovatel připojí k nabídce nebo které jsou stranám známy. Při uzavření smlouvy mezi podnikateli lze část obsahu smlouvy určit i pouhým odkazem na obchodní podmínky vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi.</i> <i>18. Podle ust. § 1759 NOZ Smlouva strany zavazuje. Lze ji změnit nebo zrušit jen se souhlasem všech stran, anebo z jiných zákonných důvodů. Vůči jiným osobám smlouva působí jen v případech stanovených v zákoně.</i> <i>19. Podle ust. § 1764 NOZ Změní-li se po uzavření smlouvy okolnosti do té míry, že se plnění podle smlouvy stane pro některou ze stran obtížnější, nemění to nic na její povinnosti splnit dluh. To neplatí v případech stanovených v § 1765 a 1766.</i> <i>20. Podle ust. § 1765 odst. 1 NOZ dojde-li ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním jedné z nich buď neúměrným zvýšením nákladů plnění, anebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění, má dotčená strana právo domáhat se vůči druhé straně obnovení jednání o smlouvě, prokáže-li, že změnu nemohla rozumně předpokládat ani ovlivnit a že skutečnost nastala až po uzavření smlouvy, anebo se dotčené straně stala až po uzavření smlouvy známou. Uplatnění tohoto práva neopravňuje dotčenou stranu, aby odložila plnění.</i> <i>21. Podle ust. § 2001 NOZ od smlouvy lze odstoupit, ujednají-li si to strany, nebo stanoví-li tak zákon.</i> <i>22. Podle ust. § 2555 odst. 1 NOZ smlouvou o přepravě věci se dopravce zavazuje odesílateli, že přepraví věc jako zásilku z místa odeslání do místa určení, a odesílatel se zavazuje zaplatit dopravci přepravné.</i> 23. Lze konstatovat, že mezi účastníky došlo k uzavření smlouvy o přepravě tím, že žalobce přijal objednávku od žalovaného dne [datum]. Ostatně toto tvrzení žalobce učinili účastníci nesporným. Smlouva o přepravě věci má charakter smlouvy konsenzuální. K jejímu vzniku se nevyžaduje převzetí zásilky dopravcem. Existence přepravní smlouvy může být prokázána bez n

Citovaná ustanovení

§ 1725 (89/2012 Sb.)§ 1745 (89/2012 Sb.)§ 1751 (89/2012 Sb.)§ 1759 (89/2012 Sb.)§ 1764 (89/2012 Sb.)§ 1765 (89/2012 Sb.)§ 2001 (89/2012 Sb.)§ 2555 (89/2012 Sb.)§ (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.