CS · EN DE FR brzy

23 Cdo 1656/2015 — Nejvyšší soud

ECLI: ECLI:CZ:NS:2016:23.CDO.1656.2015.1
Datum: 2016-03-16
Dokazování
Z rozhodnutí: Citace rozhodnutí Nejvyššího soudu by měla obsahovat formu rozhodnutí, označení soudu, datum rozhodnutí, spisovou značku, případně údaj o uveřejnění ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek a odkaz na zdroj. Vzor: usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 11. 2001, sp. zn. 21 Cdo 123/2001, uveřejněné pod č. 11/2003 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, část občanskoprávní a obchodní, dostupné na w…
23 Cdo 1656/2015 citace  Soud:Nejvyšší soud Datum rozhodnutí:16. 3. 2016 Spisová značka:23 Cdo 1656/2015 ECLI:ECLI:CZ:NS:2016:23.CDO.1656.2015.1 Typ rozhodnutí:ROZSUDEK Heslo:Dokazování Dotčené předpisy:§ 129 odst. 1 o. s. ř. Kategorie rozhodnutí:D Zveřejněno na webu:23. 5. 2016 Citace rozhodnutí Nejvyššího soudu by měla obsahovat formu rozhodnutí, označení soudu, datum rozhodnutí, spisovou značku, případně údaj o uveřejnění ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek a odkaz na zdroj. Vzor: usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 11. 2001, sp. zn. 21 Cdo 123/2001, uveřejněné pod č. 11/2003 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, část občanskoprávní a obchodní, dostupné na www.nsoud.cz. 23 Cdo 1656/2015 ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Kateřiny Hornochové a soudců JUDr. Zdeňka Dese a JUDr. Ing. Pavla Horáka, Ph.D. ve věci žalobkyně I. G. H., zastoupené JUDr. Janem Kučerou, advokátem se sídlem v Praze 2, Římská 104/14, PSČ 120 00, proti žalované C. F. GOMMA S. p. A., se sídlem v Passirano, Via San Antonio 59, 25050, Italská republika, zastoupené Markem Procházkou, advokátem se sídlem v Praze 1, Jáchymova 26/2, PSČ 110 00, o zaplacení částky 79 237,03 Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v Jablonci nad Nisou pod sp. zn. 11 C 298/2012, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem - pobočka v Liberci ze dne 8. října 2014, č. j. 35 Co 61/2014-233, takto: Rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci ze dne 8. října 2014, č. j. 35 Co 61/2014-233, se zrušuje a věc se vrací Krajskému soudu v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci k dalšímu řízení. Odůvodnění: Okresní soud v Jablonci nad Nisou rozsudkem ze dne 27. září 2013, č. j. 11 C 298/2012-150, zamítl žalobu na zaplacení částky 79 237,03 Kč s příslušenstvím (výrok pod bodem I) a rozhodl o náhradě nákladů řízení (výrok pod bodem II). K odvolání žalobkyně Krajský soud v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci rozsudkem ze dne 8. října 2014, č. j. 35 Co 61/2014-233, rozhodnutí soudu prvního stupně potvrdil (výrok pod bodem I) a uložil žalobkyni povinnost nahradit žalované náklady odvolacího řízení ve výši 12 088 Kč (výrok pod bodem II). Odvolací soud uzavřel, že žalobkyně prokázala vznik žalované pohledávky, žalovaná proto měla prokázat, že žalobkyni kupní cenu z žalované faktury zaplatila, tj. splnila závazek podle § 447 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník (dále jen „obch. zák.“). Odvolací soud vyšel z e-mailové korespondence účastníků řízení, z tabulky přehledu započtených pohledávek z faktur vystavených v období 11. září 2007 – 14. dubna 2008 (dále jako „zápočtová tabulka“) a z potvrzení italské banky San Paulo ze dne 29. července 2008 o platbě žalované původnímu žalobci dne 28. července 2008 ve výši 20 455,36 EUR. Krajský soud tento důkaz provedl i bez překladu do českého jazyka, jelikož základnímu bankovnímu pojmosloví lze porozumět i bez překladu z italského jazyka. Z potvrzení banky soud zjistil, že žalovaná provedla platbu v celkové výši 20 455,36 EUR celkem na čtyři faktury, a to ze dne 28. února 2008, ze dne 7. března 2008, ze dne 17. března 2008 a ze dne 25. března 2008, tedy včetně žalované faktury. V součtu kupní cena vyúčtovaná těmito fakturami činí 26 878 EUR. Zaplaceno bylo však jen 20 455,36 EUR, aniž by žalovaná rozepsala, na kterou z faktur platí. Odvolací soud postupoval podle pravidla obsaženého v § 330 odst. 1 obch. zák. Jelikož byla žalovaná faktura ze všech hrazených faktur splatná nejpozději, připadala by placená částka nejprve na dříve splatné faktury a ve vztahu k žalované faktuře by pokrývala pouze část ve výši 6 422,64 EUR z celkových 6 977 EUR. V zápočtové tabulce daly strany po součtu všech položek najevo, že dluh za období od 11. září 2007 do 14. dubna 2008 je vyrovnán a že navzájem nemají strany vůči sobě žádný dluh. Mezi vyrovnanými fakturami figuruje i faktura. Žalobkyně k takto vyrovnanému součtu připsala dovětek, že žalovaná zapomněla uvést fakturu Ing. B. a malý rozdíl 233,10 EUR. Proto chybí částka 2 951 EUR, o jejíž úhradu byla tímto žalovaná požádána. Odvolací soud dospěl k závěru, že pokud jde o částku 2 718 EUR, jedná se o dluh z faktury, tedy z jiné faktury než té, která je předmětem tohoto řízení. Proto žalobkyni v tomto ohledu nelze vyhovět. Co se týče zbývající žalované částky, tj. 233,10 EUR, dospěl odvolací soud k závěru, že se jedná o nárok již promlčený. Ze sdělení právního předchůdce žalobkyně v zápočtové tabulce vyplývá, že jde o dluh z faktur vystavených pro dřívější období před 11. zářím 2007. S ohledem na den zahájení řízení v této věci a na vznesenou námitku promlčení je tato částka již nepochybně nárokem promlčeným. Z výše uvedených důvodů odvolací soud napadené rozhodnutí soudu prvního stupně jako věcně správné potvrdil. Rozhodnutí odvolacího soudu v celém rozsahu napadla žalobkyně dovoláním. Dovolatelka namítá, že odvolací soud se v rozhodnutí odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu, například od rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 16. ledna 2013, sp. zn. 31 Cdo 3065/2009, usnesení Nejvyššího soudu ze dne 22. května 2008, sp. zn. 29 Odo 1283/2006 a rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 7. července 2004, sp. zn. 21 Cdo 326/2004. Napadené rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na vyřešení následující právní otázky: Musí být projev vůle dlužníka, jímž při plnění určí, na který z více závazků je plněn, doručen věřiteli, a pokud ano, musí být doručen nejpozději s plněním dluhu? Lze tento projev vůle učinit po uskutečnění platby, ať již jednostranným úkonem či dohodou s věřitelem? Odvolací soud podle názoru dovolatelky nesprávně právně posoudil, že postačí, pokud určení závazku, na který je plněno, dlužník učiní interně (zde poznámkou, která byla uvedena na výpisu z účtu banky dlužníka), aniž by projev vůle o tomto určení, na který dluh je plněno, byl doručen věřiteli. Dovolatelka vznáší i procesní námitky vůči provedení důkazu listinou v italském jazyce bez jejího překladu do češtiny. Dovolatelka proto vznáší otázku, zda může soud provést důkaz v cizím jazyce i přesto, že s tím jeden z účastníků soudního řízení nesouhlasí s poukazem na to, že tento cizí jazyk neovládá? Závěrem dovolatelka navrhla, aby Nejvyšší soud rozsudek odvolacího soudu i soudu prvního stupně zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Žalovaná ve vyjádření k dovolání uvádí, že dovolání žalobkyně by mělo být odmítnuto, neboť tím, že dovolatelka odkazuje na rozhodnutí dovolacího soudu, jež nedopadají na daný případ, nevymezila přípustnost. K dovolatelkou předkládané otázce procesního práva žalovaná uvádí, že fakticky touto námitkou dovolatelka napadá hodnocení důkazů, jež však nelze v dovolacím řízení úspěšně napadnout žádným dovolacím důvodem. Následně poukazuje zejména na to, že „výpis z italské banky“ byl pouze jedním z důkazů, na němž soudy svůj závěr postavily, rozhodně nebyl důkazem jediným. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání bylo podáno řádně a včas, osobou k tomu oprávněnou (účastnicí řízení) a řádně zastoupenou advokátem podle § 241 odst. 1 o. s. ř., se zabýval přípustností dovolání. Nejvyšší soud dospěl k závěru, že dovolání je přípustné, neboť napadené rozhodnutí odvolacího soudu závisí na řešení otázky procesního práva, která v judikatuře dovolacího soudu dosud nebyla řešena. Námitkou, že žalovaná neurčila, na který z více závazků plní, dovolatelka ve skutečnosti polemizuje se skutkovými závěry soudů nižších stupňů, jež uzavřely, že žalovaná určila, na který dluh plní. Podle soudů nižších stupňů muselo být právnímu předchůdci žalobkyně zřejmé, na jaký dluh žalovaná plní, což dokazuje mimo jiné tabulka přehledu započtených pohledávek. Správnost právního posouzení věci odvolacím soudem dovolatelka sice zpochybňuje, ale vychází z odlišného skutkového stavu. Zpochybnění právního posouzení věci, vycházející z jiného skutkového stavu, než z jakého vyšel při posouzení věci odvolací soud, není uplatněním způsobilého dovolacího důvodu ve smyslu § 241a odst. 1 o. s. ř. (viz usnesení Nejvyššího soudu ze dne 25. září 2013, sp. zn. 29 Cdo 2394/2013, publikované ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod č. 4/2014). Dovolací soud připomíná, že mu nepřísluší přezkoumávat rozhodnutí po stránce skutkové, ale může jej přezkoumat pouze po stránce právní. Dovolatelkou citovaná judikatura, s níž má být napadené rozhodnutí v rozporu, nedopadá na daný případ, neboť neřeší případy, v nichž bylo určeno, na který z více dluhů je plněno, ale řeší situaci opačnou, kdy se soudy zabývaly posuzováním situací, v nichž nebylo určeno, na který z dluhů se plní. Dovolání je však přípustné pro řešení otázky procesního práva, zda lze ve smyslu § 129 odst. 1 o. s. ř. provést důkaz listinou v italštině přečtením nebo sdělením jejího obsahu bez úředního překladu do češtiny. Tato otázka nebyla dosud v rozhodnutí dovolacího soudu řešena. Odvolací soud v odůvodnění rozhodnutí uvádí, že z provedených d

Citovaná ustanovení

§ 330 (513/1991 Sb.)§ 447 (513/1991 Sb.)§ 10a (99/1963 Sb.)§ 129 (99/1963 Sb.)§ 18 (99/1963 Sb.)§ 241 (99/1963 Sb.)§ 241a (99/1963 Sb.)§ 243e (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.