§ 175a Zákon, kterým se mění zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů – Křivé tlumočení
Zákon, kterým se mění zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů · 134/2002 Sb. · § 175a · Trestní právo
Stručně: Paragraf 175a zákona č. 134/2002 Sb. stanovuje, že tlumočník, který v řízení před státním orgánem nebo v souvislosti s ním nesprávně, hrubě zkresleně nebo neúplně tlumočí či překládá podstatné skutečnosti, se dopouští trestného činu křivého tlumočení.
§ 175a Křivé tlumočení
(1) Kdo jako tlumočník nesprávně, hrubě zkresleně nebo neúplně tlumočí nebo písemně překládá v řízení před státním orgánem nebo v souvislosti s takovým řízením skutečnosti nebo okolnosti, které mají podstatný význam pro rozhodnutí státního orgánu, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.
(2) Kdo jako tlumočník před soudem, státním zástupcem nebo před policejním orgánem, který koná přípravné řízení podle trestního řádu, anebo před vyšetřovací komisí Poslanecké sněmovny nesprávně, hrubě zkresleně nebo neúplně tlumočí nebo písemně překládá, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.
(3) Odnětím svobody na dvě léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.“.
7. Za § 175a se vkládá nový § 175b, který včetně nadpisu zní:
Paragraf 175a zákona č. 134/2002 Sb. stanovuje, že tlumočník, který v řízení před státním orgánem nebo v souvislosti s ním nesprávně, hrubě zkresleně nebo neúplně tlumočí či překládá podstatné skutečnosti, se dopouští trestného činu křivého tlumočení.
Co to znamená v praxi
Tlumočník nebo překladatel, který úmyslně zkreslí nebo zatají důležité informace v úředním řízení, může být potrestán odnětím svobody, zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.
Přísnější tresty hrozí, pokud se křivého tlumočení dopustí tlumočník před soudem, státním zástupcem, policejním orgánem v přípravném řízení nebo před vyšetřovací komisí Poslanecké sněmovny.
Nejpřísnější tresty jsou stanoveny v případě, že křivé tlumočení způsobí značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.
Na co si dát pozor
Trestnost se vztahuje na tlumočení i písemné překlady.
Důležité je, aby tlumočené nebo překládané skutečnosti měly podstatný význam pro rozhodnutí státního orgánu.
Zvýšená odpovědnost tlumočníka platí v citlivých fázích trestního řízení a před parlamentní vyšetřovací komisí.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.