§ 17b Zákon, kterým se mění zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Zakázaná ujednání
Zákon, kterým se mění zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 299/2016 Sb. · § 17b · Obchodní a korporátní právo
Stručně: Paragraf 17b zakazuje smluvní ujednání, která omezují výběr auditorské společnosti nebo statutárního auditora pro povinný audit na předem určené kategorie nebo seznamy.
§ 17b Zakázaná ujednání
Ke smluvnímu ujednání mezi účetní jednotkou a třetí stranou, kterým je určení auditorské společnosti nebo statutárního auditora vykonávajícího auditorskou činnost vlastním jménem a na vlastní účet pro povinný audit omezeno na určité kategorie nebo seznamy statutárních auditorů nebo auditorských společností, se nepřihlíží.“.
67. V § 19 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „podle § 20 nebo podle čl. 10 a 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014“.
68. V § 19 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
69. V § 19 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 až 5, které znějí:
„(2) Auditor skupiny pro účely povinného auditu konsolidované účetní závěrky posoudí a písemně zdokumentuje povahu, časové rozpětí a rozsah činnosti provedené auditorem části skupiny a přezkoumá a písemně zdokumentuje způsob jejího provedení. Auditorem části skupiny se rozumí auditor, auditor z jiného členského státu nebo auditorská osoba z jiného členského státu, auditor ze třetí země nebo auditorská osoba ze třetí země, kteří provádějí činnost vztahující se k povinnému auditu konsolidované účetní závěrky.
(3) Auditor skupiny uchovává dokumentaci podle odstavce 2 nejméně po dobu uvedenou v § 20a odst. 2, a to v rozsahu, která příslušnému orgánu umožní řádné přezkoumání činnosti auditora skupiny.
(4) Pro účely uvedené v odstavci 2 si auditor skupiny vyžádá souhlas auditora části skupiny s předáním jím provedené příslušné dokumentace o provedené činnosti.
(5) Není-li auditor skupiny schopen přezkoumat a písemně zdokumentovat způsob provedení činnosti provedené auditorem části skupiny podle odstavce 2, přijme vhodná opatření s cílem zjistit, jakým způsobem byla tato činnost provedena auditorem části skupiny, případně zajistí provedení dodatečné činnosti nebo ji provede sám. O této skutečnosti informuje Radu.“.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 6 až 8.
70. V § 19 odst. 6 se slova „jedním nebo více auditory, auditory z jiného členského státu nebo auditorskými osobami z jiného členského státu, auditory ze třetí země nebo auditorskými osobami ze třetí země“ nahrazují slovy „auditorem části skupiny“.
71. V § 19 odst. 7 úvodní části ustanovení se číslo „2“ nahrazuje číslem „6“.
72. V § 19 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Auditor skupiny je povinen na žádost Komory nebo Rady zpřístupnit dokumentaci podle odstavce 2 pro účely systému zajištění kvality podle § 24 nebo šetření podle § 40b.“.
73. V § 20 odst. 1 písm. a) bod 1 zní:
„1. obchodní firmu nebo jméno, adresu sídla, popřípadě adresu místa bydliště, liší-li se od adresy sídla, je-li účetní jednotka podnikající fyzickou osobou, anebo obchodní firmu nebo název a adresu sídla, je-li účetní jednotka právnickou osobou, pobočkou nebo jinou organizační složkou právnické osoby, anebo označení, jde-li o účetní jednotku bez právní osobnosti, a“.
74. V § 20 odst. 1 písm. f) se slova „, provedl-li takové ověření“ zrušují.
75. V § 20 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Provádí-li auditor povinný audit subjektu veřejného zájmu, uvede ve zprávě auditora údaje podle odstavce 1 a čl. 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014.“.
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
76. V § 20 odst. 3 se slova „Ověřuje-li auditor účetní závěrku nebo konsolidovanou účetní závěrku“ nahrazují slovy „Provádí-li auditor povinný audit“.
77. V § 20 odst. 4 se za slovo „auditora“ vkládá slovo „své“ a slovo „podnikatele“ se zrušuje.
78. V § 20a se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a dále záznamy a dokumenty podle § 14a odst. 5, § 14b odst. 2, § 19 odst. 2, § 20, § 45 odst. 2 a čl. 6, 8, 10, 11 a 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014“.
79. V § 20a se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Spis auditora musí být uzavřen nejpozději do 60 dní ode dne následujícího po dni data vyhotovení zprávy auditora.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
80. V § 20a odst. 4 písm. e) se slova „§ 37 odst. 2“ nahrazují slovy „výkonu působnosti Rady podle tohoto zákona a přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího specifické požadavky na povinný audit subjektů veřejného zájmu“.
81. V § 20a odst. 4 se za písmeno e) vkládají nová písmena f) a g), která znějí:
„f) členové disciplinárního výboru pro účely § 39b odst. 3 a 4,
g) členové kontrolního výboru pro účely kontroly kvality,“.
Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena h) až j).
82. V § 20b písm. b) se slova „obchodním závodě“ nahrazují slovy „obchodní společnosti“.
83. Za § 20b se vkládá nový § 20c, který včetně nadpisu zní:
Paragraf 17b zakazuje smluvní ujednání, která omezují výběr auditorské společnosti nebo statutárního auditora pro povinný audit na předem určené kategorie nebo seznamy.
Co to znamená v praxi
Účetní jednotka si může svobodně vybrat auditorskou společnost nebo statutárního auditora pro povinný audit, aniž by byla vázána smluvními omezeními třetích stran.
Jakékoli smluvní ujednání, které by omezovalo výběr auditora na určitý seznam nebo kategorii, je neplatné a nepřihlíží se k němu.
Cílem je zajistit nezávislost a objektivitu auditorské činnosti tím, že se zabrání předem daným vazbám mezi účetní jednotkou a auditorem, které by mohly ovlivnit výběr.
Na co si dát pozor
Účetní jednotka by neměla podepisovat smlouvy s třetími stranami, které by jí omezovaly výběr auditora pro povinný audit.
Pokud takové ujednání existuje, je neúčinné a účetní jednotka se jím nemusí řídit.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.