CS · EN DE FR brzy

15 CO 221/2022-61 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:15.Co.221.2022.1
Datum: 2022-09-06
Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací],
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 214 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2535 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 253
["odstoupení od smlouvy""odstupné""peněžité plnění""smlouva o zájezdu"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 214 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 z. č. 99/1963 )
1. Shora uvedeným rozsudkem soud prvého stupně řízení co do částky [částka] s příslušenstvím z částky [částka] od [datum] do [datum], zastavil a žalované uložil povinnost zaplatit žalobci do tří dnů od právní moci rozsudku [částka] s příslušenstvím ve výroku uvedeným, jakož i náklady řízení ve výši [částka], a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalobce. 2. Takto rozhodl o žalobě založené na tvrzení, že dne [datum] žalobce jakožto zákazník uzavřel se žalovaným, jakožto pořadatelem zájezdu, smlouvu o zájezdu rezervační [číslo] [variabilní symbol], s předmětem plnění – zájezd v termínu od [datum] do [datum], [země] – [anonymizováno], celková cena [částka]. Za zájezd žalobce v souladu se smlouvou o zájezdu zaplatil dne [datum] zálohu ve výši [částka] na účet [právnická osoba] [právnická osoba], [IČO], která podle smlouvy o zájezdu vystupovala jako zprostředkovatel. Dne [datum] odstoupil žalobce od předmětné smlouvy o zájezdu, a to z důvodu mimořádných okolností ve smyslu § 2535 občanského zákoníku, neboť v době odstoupení od smlouvy až do dnešní doby, tj. doby, kdy měl již proběhnout předmětný zájezd, existuje v místě pobytu zvýšené riziko nákazy koronavirem [anonymizována dvě slova]. [příjmení] nakažených v místě pobytu stále rostou, kdy v době termínu zájezdu byl jejich počet v daném místě rekordní. Restriktivní opatření se proto nadále zpřísňují, kdy tak například platí povinnost nosit roušku ve všech uzavřených prostorách a při plavbě lodí je rouška povinná i na palubě, přičemž porušení této povinnosti je sankcionováno pokutou [částka]. Pro pláže, turistické památky atp. platí opatření upravující maximální počet osob, vzájemné rozestupy atp. Při příletu do země jsou pak cestující z každého letu namátkově testováni na přítomnost koronaviru, přičemž do výsledku testů je testovaný jedinec povinen setrvat v izolaci. Před příletem navíc musí každý cestující vyplnit formulář, v němž musí uvést, jaké památky navštíví a jaké jsou jeho plány na území [země]. Tyto a další skutečnosti a opatření tak představují okolnosti mající vliv na průběh a poskytnutí zájezdu. Od [datum] [anonymizována dvě slova] pak vyžaduje předložit při vstupu na řecké území [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] v [anonymizována dvě slova], vystavené na základě dokladu o [anonymizována dvě slova] testu na [anonymizováno], který byl proveden v průběhu posledních 72 hodin před příletem do [země]. Z uvedeného vyplývá, že situace je v zemi skutečně vážná, kdy ke gradaci došlo právě v termínu zájezdu, a jednotlivá opatření představují okolnosti ovlivňující poskytování zájezdu ve smyslu § 2535 občanského zákoníku. Žalobce obdržel až dne [datum] od žalovaného e-mail o vyúčtování odstupného (storno poplatku) ve výši [částka] za osobu, to je celkem [částka] (kdy toto zvýšené odstupné žalovaný nijak nedoložil), pročež je vyměření odstupného neoprávněné, neboť ve smyslu § 2535 občanského zákoníku má žalobce nárok na vrácení částky za zájezd zaplacené, a to v plné výši, nejdéle do 14 dnů od odstoupení. 3. Žalovaná navrhla zamítnutí žaloby, když uvedla, že argumentace žalobce není na místě, neboť údajné odstoupení provedl žalobce více než čtvrt roku před plánovanou realizací smlouvy o zájezdu. Ať již byla tehdejší situace jakákoliv, nemohl ani žalobce, žalovaná, ale ani kdokoliv jiný předpokládat, jaká bude situace v době, kdy mělo dojít k realizaci zájezdu. Zdůraznila, že odkaz na § 2535 občanského zákoníku je nesprávný, a neboť toto ustanovení není v tomto případě možno aplikovat. 4. Soud prvého stupně při svém rozhodnutí vyšel ze zjištění, že mezi účastníky došlo uzavření smlouvy o zájezdu, jejímž předmětem byl zájezd do [země] v termínu od [datum] do [datum] a součástí smlouvy pak byly i [anonymizována tři slova] pořadatele zájezdu a [právnická osoba]. Žalobce dne [datum] uhradil za zájezd zálohu ve výši [částka] a dne [datum] zaslal žalované odstoupení od smlouvy o zájezdu. Žalovaná vyčíslila storno poplatek za zrušený zájezd ve výši [částka] a následně žalobce se žalovanou komunikoval prostřednictvím e-mailu. Dne [datum] [právnická osoba] oznámila žalobci, že cestovní kancelář storno provedla, nicméně storno poplatek je zachován s tím, že na vzniklý přeplatek byla žalobci zaslána žádost o vrácení, kterou má žalobce nahrát vyplněnou a podepsanou dle instrukcí v daném e-mailu. Následně žalobce opakovaně zaslal žalované předžalobní výzvu k uhrazení částky [částka]. Možnosti cestování do [země] byly v době předcházející zájezdu i v době konání zájezdu omezené z důvodu rozšíření [anonymizována dvě slova]. V [země] bylo v té souvislosti nutno dodržovat řadu mimořádných opatření (zpráva velvyslanectví [země] v [anonymizováno] a možnost cestování mezi [země] a [anonymizována dvě slova] ze dne [datum], dále zpráva ze dne [datum] o rozšíření povinnosti nosit roušku, zpráva ze dne [datum], zpráva ze dne [datum], náhled internetových stránek ze dne [datum] týkající se počtu případů [anonymizována dvě slova] v [země], zpráva ze dne [datum] týkající se platných mimořádných opatření v [země] v souvislosti s [anonymizována dvě slova]. Dne [datum] [právnická osoba] zaplatila na účet žalobce částku [částka]. 5. Soud prvého stupně s odkazem na ustanovení zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen o. z.), konkrétně § [číslo], [číslo], [číslo], [číslo], [číslo] dospěl k závěru, že na předloženou věc je možno aplikovat ustanovení § 2535 o. z., tedy že žalobce od smlouvy odstoupil bez povinnosti platit odstupné, a proto má nárok na vrácení celé zaplacené částky. Zdůraznil, že byla splněna podmínka tohoto ustanovení spočívající v tom, že v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají významný dopad na poskytování zájezdu nebo na přepravu osob do místa určení cesty nebo pobytu, neboť pandemii [anonymizována dvě slova] lze pod takto vymezené okolnosti podřadit, neboť šíření této [anonymizováno] představuje značné ohrožení lidského zdraví, přičemž v souvislosti se zamezením šíření tohoto [anonymizováno] je nutno dodržovat řadu mimořádných opatření. Dle předmětného ustanovení přitom musí tyto okolnosti nastat v místě pobytu, což v dané věci rovněž bylo splněno. Pokud jde o časové určení ve vztahu k výskytu mimořádných okolností, předmětné ustanovení hovoří o tom, že v místě určení cesty nastaly mimořádné okolnosti. Gramatickým výkladem lze tak dovodit, že tyto okolnosti měly nastat v minulosti, respektive že existence mimořádných okolností musí trvat v době odstoupení od smlouvy. Existence mimořádných okolností v místě určení cesty v době odstoupení od smlouvy přitom byla prokázána, když z provedených důkazů k počtu nakažených osob je zřejmé, že první případy [anonymizována dvě slova] byly v [země] zaznamenány na přelomu února a března [rok], od této doby případy prokázáných nákaz přibývaly. 6. Soud prvého stupně se sice ztotožnil s tvrzením žalované, že ani žalobce, ani žalovaná nemohli na konci března, respektive na počátku dubna, kdy došlo k odstoupení od smlouvy, předvídat, jaká situace bude v [země] v době konání zájezdu, na druhou stranu je však třeba zdůraznit, že s ohledem na nepříznivý vývoj v šíření nákazy, existovala již v době odstoupení od zájezdu důvodná obava, že se šíření [anonymizována dvě slova] nepodaří v blízké době zastavit, když [anonymizováno] se postupně šířila do všech oblastí světa a počty nakažených neustále rostly. Soud prvého stupně uvedl, že se nejeví jako spravedlivé, aby byl žalobce za této situace, která byla naprosto mimořádná, nucen vyčkávat s odstoupením od smlouvy do doby bližší plánované realizaci zájezdu. Z provedeného dokazování je přitom zřejmé, že i v době konání zájezdu riziko nákazy [anonymizována dvě slova] v cílové destinaci trvalo. Ostatně pandemie [anonymizována dvě slova], která se rozšířila po celém světě, trvá do dnešního dne. Soud prvého stupně, tak s ohledem na znění § [číslo] a rovněž s přihlédnutím k mimořádné nastalé situaci a ke konkrétním okolnostem případu dospěl k závěru, že [anonymizováno] pro aplikaci tohoto ustanovení byly naplněny. Rozhodná pro posouzení splnění podmínek je pak podle tohoto soudu rovněž skutečnost, že v době, kdy žalobce smlouvu o zájezdu uzavíral, tedy v druhé polovině [anonymizováno] [rok], nemohl předpokládat, že dané okolnosti v místě realizace zájezdu nastanou, když v době uzavření smlouvy sice už existovaly zprávy o výskytu nové [anonymizováno], nicméně v [anonymizováno] [rok] byla [anonymizována dvě slova] rozšířena pouze v některých mimoevropských zemích, v [anonymizováno] v té době žádné potvrzené případy nakažených nebyly zaznamenány a nebylo možno očekávat, že se [anonymizováno] následně rozšíří i do [anonymizováno], a že propukne celosvětová pandemie. První případy se v [anonymizována dvě slova] objevovat až na konci [anonymizováno], situace na evropském kontinentu se pak výrazně zhoršila až v průběhu března, kdy byly již zaznamenány případy po celé [anonymizováno]. Rovněž poukázal na

Citovaná ustanovení

§ 2533 (89/2012 Sb.)§ 2535 (89/2012 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 212a (99/1963 Sb.)§ 214 (99/1963 Sb.)§ 219 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.