ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2022:32.C.352.2021.2 Datum: 2022-02-08 Předmět: 29 991,15 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 120/2001 Sb.", "§ 1880 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 49 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 562 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 561 z. ["bezdůvodné obohacení""elektronický podpis""postoupení pohledávky""smlouva o úvěru""smlouva o zápůjčce"]
O co šlo: 29 991,15 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 120/2001 Sb.", "§ 1880 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 49 z. č. 99/1963 Sb.)
1. Žalobce se domáhal vydání rozhodnutí, jímž by soud uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobci 29.991,15 Kč spolu s úroky ve výši 11.757,60 Kč a dále spolu se zákonnými úroky z prodlení ve výši 9,75 % ročně z částky 29.991,15 Kč od [datum] do zaplacení a spolu s náklady spojenými s uplatněním pohledávky ve výši 500 Kč – to vše údajně z titulu„ Smlouvy o revolvingovém úvěru“, kterou údajně uzavřel právní předchůdce žalobce, tj. [právnická osoba], se žalovaným dne [datum], na základě které právní předchůdce žalobce údajně poskytl žalovanému revolvingový úvěr ve výši 35.000 Kč (přičemž úvěrový limit dle smlouvy byl ve výši 35.000 Kč). Žalovaný údajně úvěr vyčerpal, avšak řádně a včas jej nesplácel v dohodnutých splátkách – dohodnutým způsobem, a proto právní předchůdce žalobce využil svého oprávnění a ke dni [datum] odstoupil od smlouvy, pohledávku zesplatnil a vyzval žalovaného k okamžité úhradě. Dlužná částka ve výši 29.991,15 Kč je údajně tvořena následujícími položkami: jistinou úvěru 29.991,15 Kč.
2. Podle § 1879 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku:„ Věřitel může celou pohledávku nebo její část postoupit smlouvou jako postupitel i bez souhlasu dlužníka jiné osobě (postupníkovi).“. Podle § 1880 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku:„ Postoupením pohledávky nabývá postupník také její příslušenství a práva s pohledávkou spojená, včetně jejího zajištění.“. Postoupení pohledávky z původního věřitele na žalobce a tím i právní nástupnictví žalobce měl soud za prokázané následujícími listinami: Smlouva o postoupení pohledávek ze dne [datum], Smlouva o postoupení pohledávek ze dne [datum], 2x Seznam postoupených pohledávek, Oznámení o postoupení pohledávky ze dne [datum]. Tím měl soud za prokázanou aktivní věcnou legitimaci žalobce – tzn., že žalobci svědčí práva z postoupené pohledávky.
3. Žalovaný se k věci nevyjádřil a k ústnímu jednání soudu se bez omluvy nedostavil.
4. Skutkový stav, který byl podrobněji popsán jednak v odstavci prvním, a který bude podrobněji popsán ještě v následujících odstavcích odůvodnění tohoto rozsudku, byl v řízení zjištěn z důkazů listinných, které byly přílohou žaloby:
Smlouvou o revolvingovém úvěru ze dne [datum] s úvěrovým limitem 35.000 Kč – nepodepsaná účastníky (tato smlouva je obsažena v žalobě) nepodepsanou účastníky, nepodepsanou žalovaným ani právním předchůdcem žalobce (z této smlouvy bylo dle žaloby žalováno) touto smlouvou měl soud za prokázané pouze to, že nebyla vlastnoručně podepsána právním předchůdcem žalobce ani žalovaným, ani nebyla opatřena zaručeným elektronickým podpisem žádného z účastníků. Soud však na druhou stranu neměl za prokázané, zda tuto smlouvu vůbec uzavřel žalovaný a vzhledem k tomu, že nebyla smlouva podepsána, tak soud neměl za prokázaný ani obsah této smlouvy, neboť netuší, s jakou smlouvou se žalovaný údajně při její údajném uzavírání seznámil, ani to, zda to byl skutečně žalovaný, kdo smlouvu uzavřel.
Smlouvou o revolvingovém úvěru ze dne [datum] s úvěrovým limitem 50.000 Kč – nepodepsaná účastníky (tato smlouva v žalobě obsažena není!!!) nepodepsanou účastníky, nepodepsanou žalovaným ani právním předchůdcem žalobce (z této smlouvy však nebylo dle žaloby žalováno) touto smlouvou měl soud za prokázané pouze to, že nebyla vlastnoručně podepsána právním předchůdcem žalobce ani žalovaným, ani nebyla opatřena zaručeným elektronickým podpisem žádného z účastníků. Soud však na druhou stranu neměl za prokázané, zda tuto smlouvu vůbec uzavřel žalovaný a vzhledem k tomu, že nebyla smlouva podepsána, tak soud neměl za prokázaný ani obsah této smlouvy, neboť netuší, s jakou smlouvou se žalovaný údajně při její údajném uzavírání seznámil, ani to, zda to byl skutečně žalovaný, kdo smlouvu uzavřel.
Standardními podmínkami smlouvy o úvěru, které se vztahují na zákazníky s pobytem v ČR platné ke dni [datum], neměl soud za prokázané, zda se s těmito podmínkami žalovaný vůbec seznámil za situace, kdy i na této listině chyběl jakýkoliv podpis žalovaného a rovněž právního předchůdce žalobce.
Standardními podmínkami smlouvy o úvěru, které se vztahují na zákazníky s pobytem v ČR platné ke dni [datum] – v anglickém jazyce, neměl soud za prokázané, zda se s těmito podmínkami žalovaný vůbec seznámil za situace, kdy i na této listině chyběl jakýkoliv podpis žalovaného a rovněž právního předchůdce žalobce – což by i tak zřejmě pro žalovaného bylo obtížné, vzhledem k anglickojazyčné verzi.
<b>11 listinami nazvanými:„ [jméno] application info“</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 12.000 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 2.000 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 2.000 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 1.600 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 945 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 900 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 15.000 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 5.000 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 1.200 Kč</b>
<b>ze dne [datum] znějící na částku 750 Kč</b>
ze dne [datum] znějící na částku 10.000 Kč, měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce měl ve svých interních dokumentech, neboť tyto listiny jsou pouze interními dokumenty právního předchůdce žalobce, že vyplatil žalovanému tyto částky.
Potvrzení o provedené platbě 750 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], soud však vůbec netuší, komu tento účet patří – žalobce k tomuto nenabídl, ani nepředložil žádný listinný důkazní prostředek.
Potvrzení o provedené platbě 10.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], soud však vůbec netuší, komu tento účet patří – žalobce k tomuto nenabídl, ani nepředložil žádný listinný důkazní prostředek.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 12.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 2.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 2.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 1.600 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 945 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 900 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 15.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 5.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Výpis z účtu právního předchůdce žalobce o provedené platbě 1.200 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že právní předchůdce žalobce vyplatil tuto platbu na účet č. [bankovní účet], tzn. na zcela jiné číslo účtu, než byl účet, kam byly zaslány platby uvedené výše ve dvou„ Potvrzeních o provedené platbě“.
Obchodními podmínkami společnosti [právnická osoba] neměl soud za prokázané, zda se s těmito podmínkami žalovaný vůbec seznámil za situace, kdy i na této listině chyběl jakýkoliv podpis žalovaného a rovněž právního předchůdce žalobce.
„ Předžalobní upomínkou dle ust. § 142a zák. č. 99/1993 Sb. – zaplacení dlužných pohledávek s přísl.„ ze dne [datum] - není nijak prokázáno odeslání žalovanému, ani že tato výzva se dostala do dispozice žal
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.