ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2023:48.C.106.2023.2 Datum: 2023-06-19 Předmět: [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb. ["peněžité plnění""smlouva o úvěru"]
O co šlo: [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 1)
Předmětem řízení je nárok žalobkyně na zaplacení částky uvedené ve výroku tohoto rozsudku. Tento nárok představuje dle tvrzení strany žalující jistina ve výši [částka], kapitalizovaný úrok [částka] přirostlý k jistině, [částka] úroků z prodlení kapitalizovaných do [datum], [částka] úroku z prodlení z přirostlého obchodního úroku kapitalizovaným do dne [datum] a [částka] poplatků, se shora uvedeným příslušenstvím, tedy úroky z prodlení, to vše z titulu uzavřené Smlouvy o úvěru Konsolidace půjček [číslo] ze dne [datum], jíž byl žalovanému poskytnut úvěr ve výši [částka], který žalovaný řádně a včas nehradil ve sjednaných měsíčních splátkách po [částka]. Pro prodlení žalovaného byl úvěr ke dni [datum] prohlášen za splatný. Úvěruschopnost žalovaného byla posuzována.
Žalovaný se přes výzvu soudu nevyjádřil ve věci samé.
Účastníci řízení na základě výzvy soudu souhlasili s tím, aby soud ve věci rozhodl bez nařízení jednání. Soud proto ve věci postupoval podle ust. § 115a o. s. ř., dle kterého k projednání věci samé není třeba nařizovat jednání, jestliže ve věci lze rozhodnout jen na základě účastníky předložených listinných důkazů a účastníci se práva účasti na projednávání věci vzdali, popřípadě s rozhodnutím ve věci bez nařízení jednání souhlasí.
Soud provedl dokazování ve spisu založenými listinnými prostředky.
Tabulka Amortizace prokazuje, že žalovaný uzavřel smlouvu na úvěr ve výši [částka] dne [datum], smlouva byla ukončena ke dni [datum], dlužná částka celkem činí [částka]. Úvěr byl čerpán dne [datum] ve výši [částka] a [částka] Poslední splátka byla uhrazena dne [datum]. Z tabulky vyplývá, jak byly započteny úhrady žalovaného. Dlužná jistina činí [částka].
Výpisy z běžného účtu za 2019 až 2020 prokazují, že žalovaný byl zaměstnaný s příjmem 26 000 – [částka], SIPO hradil ve výši cca [částka], žalovaný čerpal úvěry. Na výpisech nejsou patrné žádné sázky či hazardní hry.
Předsmluvní informace prokazují, že žalovaný byl seznámen s podmínkami úvěru před uzavřením úvěrové smlouvy dne [datum].
Dopis ze dne [datum] je oznámením banky o prohlášení úvěru za splatný pro opakované porušování smluvních podmínek, dlužná částka je [částka], z toho jistina [částka].
Platební historie prokazuje složení a rozpad žalované částky, včetně splácení žalovaným, poslední splátku, a to jenom částečně, uhradil [datum], prokazuje, že žalovanému byly ukládány poplatky po [částka].
Poštovní podací arch ze dne [datum] prokazuje, že byl žalovanému zaslán dopis tohoto dne.
Smlouva o úvěru s pojištěním schopnosti splácet Konsolidace půjček byla uzavřena mezi účastníky řízení dne [datum]. Předmětem byl úvěr žalovanému ve výši [částka] s měsíční splátkou ve výši [částka]. Úvěr byl čerpán ve výši [částka] na úhradu úvěru a ve zbývající výši žalovanému převodem na účet. Byl sjednán poplatek za upomínku [částka]. V případě prodlení je banka oprávněna zesplatnit úvěr. Smlouva odkazuje na Všeobecné obchodní podmínky. Úrok byl sjednán ve výši 14,70% ročně.
Vyjádření k procesu úvěruschopnosti prokazuje, že žalobkyně posuzovala úvěruschopnost žalovaného dle interních i externích údajů a registrů, vypočetla disponibilní příjem. Měsíční splátka činila [částka] a byly jí konsolidovány závazky hrazené měsíční splátkou [částka]. Žalovaný byl zaměstnaný na dobu neurčitou, byl svobodný, měl příjem [částka], interní splátky měl [částka], externí splátky [částka]. Žalovaný hradil celkem 5 měsíčních splátek na úvěry a půjčky.
Výpisy z úvěrového účtu za dobu od 2023 do 2020 prokazují, že úvěr byl zcela vyčerpán dne [datum], že žalovaný nehradil splátky řádně. Dlužná jistina činila [částka], úrok smluvní [částka], úrok z prodlení z jistiny [částka], úrok z prodlení z úroku [částka], dlužné poplatky [částka], a to vše ke dni [datum]. Dne [datum] byl žalovanému účtován poplatek za prohlášení úvěru za splatný [částka], žalovanému byly opakované účtovány poplatky [částka] za upomínky.
Žádost o úvěr – Konsolidace půjček prokazuje, že žalovaný dne [datum] požádal o úvěr ve výši [částka]. Uvedl své příjmy, stav, zaměstnání, včetně úvěru, kterých chce konsolidovat.
Dopis ze dne [datum] je jednoduchou předžalobní upomínkou žalovanému před podáním žaloby.
Podací lístek ze dne [datum] prokazuje odeslání dopisu žalovanému.
Sazebník poplatků platný od [datum] prokazuje, že poplatek za upomínku u konsolidace půjček činí [částka]. Poplatek za prohlášení úvěru za splatný činí [částka].
Všeobecné produktové podmínky účinné od 1.9.2014 prokazují, že v čl. 43, že z částek, s jejichž splacením je Klient v prodlení, zejména se splacením jistiny, úroků, Poplatků, případně jiných peněžitých dluhů vůči [anonymizováno], je [příjmení] oprávněna účtovat Klientovi úrok z prodlení. Úroky, které nebudou ke dni jejich splatnosti řádně zaplaceny, má právo [příjmení] připisovat k částkám dříve splatným a dosud neuhrazeným a dále je pak úročit úrokem z prodlení. Není-li mezi [příjmení] a Klientem dohodnuto jinak, je úrok z prodlení splatný vždy ke konci příslušného kalendářního měsíce a v případě úvěru poskytnutého [příjmení] [jméno] je úrok z prodlení splatný vždy ke dni splatnosti smluvních úroků. [příjmení] je oprávněna úroky z prodlení kdykoli vyúčtovat v plné výši za celou dobu prodlení, včetně dne poukázání dlužné částky [anonymizováno].
Na základě zjištění učiněných z předložených listin dospěl soud k závěru o skutkovém stavu ve věci samé, který zcela odpovídá žalobním tvrzením, na která soud v plném rozsahu odkazuje. Žalovanému byl poskytnut úvěr ve výši [částka], který žalovaný zcela vyčerpal, následně jej řádně nehradil a dostal se do prodlení. Byly mu účtovány poplatky za upomínky po [částka]. Úvěr byl zesplatněn v souladu se smlouvou a žalovanému za to byl účtován poplatek [částka] dle sazebníku. Byla vyčíslena dlužná jistina, úroky byly připisovány k jistině v souladu s Všeobecnými produktovými podmínkami. Vyčíslení žalované částky odpovídá výpisu z úvěrového účtu, tabulce amortizace a platební historii. Co se týče posouzení úvěruschopnosti soud vyšel z toho, že žalobkyně vedla žalovanému běžný účet, měla tak znalosti o pohybech na účtu žalovaného, průměrný příjem žalovaného se pohyboval přes [částka] měsíčně, hradil náklady na bydlení ve výši cca [částka] měsíčně. Posoudila i úvěrovou angažovanost žalovaného mimo banku.
Na základě shora uvedeného závěru o skutkovém stavu posoudil soud věc po právní stránce takto:
V rámci právního posouzení věci v úvěrové části soud vycházel z § 2395 o. z., který stanoví, že smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. Dále dle § 2399 odst. 1 o. z. platí, že úvěrovaný vrátí úvěrujícímu poskytnuté peněžní prostředky v dohodnuté době, jinak do měsíce ode dne, kdy byl o vrácení požádán. Zákonná úprava smlouvy o úvěru spočívá na principu smluvní volnosti. V praxi si proto strany závazku mohou dohodnout konkrétní práva a povinnosti, na něž zákon nepamatuje nebo dokonce zákonnou úpravu vyloučit vlastní úpravou smluvní. Bylo tedy prokázáno, že závazek poskytnout úvěr, byl splněn a zároveň bylo prokázáno, že závazek poskytnutý úvěr řádně a včas splatit splněn nebyl a že závazek je splatný.
V rámci právního posouzení prodlení soud vycházel z § 1968 o. z., který stanoví, že po dlužníkovi, který je v prodlení, může věřitel vymáhat splnění dluhu, anebo může od smlouvy odstoupit za podmínek ujednaných ve smlouvě nebo stanovených zákonem. Dle § 1970 o. z. platí, že po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená. Dle § 2 odst. 1 nařízení vlády č. 351/2013 Sb. výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů.
Vzhledem k tomu, že se žalobkyni předloženými listinnými důkazy podařilo prokázat tvrzení obsažená v žalobě a tato jsou zcela v souladu s právní úpravou, vyhověl soud podané žalobě. Možnost připisovat příslušenství k jistině není vyloučena. Úroky z prodlení jsou požadovány v zákonné výši. Úvěruschopnost byla posuzována v dostatečném rozsahu.
O lhůtě k plnění rozhodl soud podle § 160 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, (dále jen „o. s. ř.”) tak, že stanovené povinnosti uložil splnit ve lhůtě tří dnů od právní moci tohoto rozsudku, soud takto rozhodl vzhledem k tomu, že neshledal podmínky pro stanovení lhůty delší.
O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jež byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce [částka] Tyto náklady sestávají ze zaplaceného soudního poplatku v částce [částka] a nákladů
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.