ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2023:48.C.23.2023.3 Datum: 2023-04-14 Předmět: [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb. ["peněžité plnění"]
O co šlo: [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 1)
1. Předmětem řízení je nárok žalobkyně na zaplacení částky uvedené ve výroku tohoto rozsudku. Tento nárok představuje dle tvrzení strany žalující jistina ve výši [částka], poplatky
[částka] (3x za výzvu k úhradě po [částka]), se shora uvedeným příslušenstvím, tedy úroky z úvěru a úroky z prodlení, to vše z titulu uzavřené Smlouvy o úvěru [číslo] ze dne [datum], jíž byl žalovanému poskytnut úvěr ve výši [částka], který žalovaný vyčerpal v této výši v den uzavření smlouvy převodem na jeho účet, ale následně jej neuhradil ve sjednaných měsíčních splátkách. Poslední splátka měla být uhrazena dne [datum] Smluvní úrok byl sjednán ve výši 14,9% ročně. Pro prodlení s úhradami byl úvěr zesplatněn ke dni [datum]. Úvěruschopnost žalovaného byla posuzována.
2. Žalovaný se přes výzvu soudu nevyjádřil ve věci samé.
3. Účastníci řízení na základě výzvy soudu souhlasili s tím, aby soud ve věci rozhodl bez nařízení jednání. Soud proto ve věci postupoval podle ust. § 115a o. s. ř., dle kterého k projednání věci samé není třeba nařizovat jednání, jestliže ve věci lze rozhodnout jen na základě účastníky předložených listinných důkazů a účastníci se práva účasti na projednávání věci vzdali, popřípadě s rozhodnutím ve věci bez nařízení jednání souhlasí.
4. Soud provedl dokazování ve spisu založenými listinnými prostředky.
5. Výpis z účtu žalovaného ze dne [datum] prokazuje čerpání úvěru ve výši [částka].
6. Dopis ze dne [datum] je oznámením zesplatněním úvěru pro prodlení s hrazením splátek, úvěr byl ke dni [datum] prohlášen za splatný. Dopis byl odeslán dne [datum] a nebyl žalovaným vyzvednut.
7. Dopis ze dne [datum] je poslední výzvou žalovaného k zaplacení dluhu, pokud nebude dluh ve výši [částka] uhrazen do [datum], bude úvěr zesplatněn. Dle obálky byl dopis téhož dne žalovanému odeslán, ten si jej však nevyzvedl.
8. Dopis z neuvedeného dne je 2. výzvou, neboť na účtu žalovaného nebylo dost peněz na splátku úvěru, byl upomenut k úhradě částky [částka] do [datum], jinak bude úvěr zesplatněn.
9. Dopis z neuvedeného dne je 1. výzvou, neboť na účtu žalovaného nebylo dost peněz na splátku úvěru, byl upomenut k úhradě částky [částka] do [datum], jinak bude znovu zpoplatněn.
10. Dopis z neuvedeného dne je 1. upomínkou, neboť na účtu žalovaného nebylo dost peněz na splátku úvěru, byl upomenut k úhradě částky [částka].
11. [ulice] podmínky pro [anonymizováno] Spotřebitelské úvěry neobsahují nic podstatného pro rozhodnutí.
12. Poštovní podací arch ze dne [datum] prokazuje odeslání dopisu žalovanému.
13. Předsmluvní informace ke spotřebitelském úvěru obsahují parametry úvěru.
14. Dopis ze dne [datum] je jednoduchou předžalobní upomínkou žalovanému.
15. Sazebník [anonymizováno] neprokazuje nic podstatného pro rozhodnutí.
16. Smlouva o úvěru [číslo] byla mezi účastníky řízení uzavřena dne [datum]. Předmětem je úvěr ve výši [částka], který může být čerpán ke dni [datum], na účet č. [bankovní účet]. Úrok byl sjednán ve výši 14,9 % ročně. Úvěr měl být splácen v 36 měsíčních splátkách po
[částka] splatných vždy ke 14. dni v měsíci. Poplatek za upomínku činí [částka], za výzvu činí [částka]. V případě prodlení s úhradou je žalobkyně oprávněna úvěr zesplatnit. Žalovaný podepsal listinu elektronicky prostřednictvím služeb elektronického bankovnictví.
17. Žádost o poskytnutí úvěru prokazuje, že žalovaný požádal o úvěr ve výši [částka] dne [datum]. Žalovaný podepsal listinu elektronicky prostřednictvím služeb elektronického bankovnictví.
18. Výpis z účtu prokazuje výši a složení žalované částky včetně příslušenství.
19. Příjmy a výdaje žalovaného byly posouzeny žalobkyní z pohybů na účtu žalovaného, ze kterého jsou patrné jak příchozí, tak i odchozí platby.
20. Informace z [anonymizována dvě slova] prokazují, že bylo posuzováno úvěrové zatížení žalovaného, který v době posuzování neměl žádné existují kontrakty.
21. Data o žádosti žalovaného prokazují, že byla jeho žádost schválena, byl mu poskytnut úvěr
[částka] s 36 měsíčními splátkami po [částka]. Byly ověřovány osobní údaje žalovaného, jeho úvěrová angažovanost u žalobkyně, byly posuzovány jeho účty a závazky u žalobkyně, byla zjištěna platební kapacita [částka], byl zjištěn příjem [částka], úvěrová angažovat u žalobkyně [částka] měsíčně, pravidelné výdaje [částka].
22. Výdaje ČSÚ z roku 2021 neprokazují nic podstatného pro rozhodnutí.
23. Na základě zjištění učiněných z předložených listin dospěl soud k závěru o skutkovém stavu ve věci samé, který zcela odpovídá žalobním tvrzením, na která soud v plném rozsahu odkazuje. Úvěruschopnost byla posuzována ve veřejných databázích, posouzením skutečných pohybů na účtech žalovaného, zjištěním jeho příjmů a výdajů z běžného účtu. Žalovaný měl disponibilní příjem [částka], splátky úvěru činily [částka].
24. Na základě shora uvedeného závěru o skutkovém stavu posoudil soud věc po právní stránce takto:
25. V rámci právního posouzení věci v úvěrové části soud vycházel z § 2395 o. z., který stanoví, že smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. Dále dle § 2399 odst. 1 o. z. platí, že úvěrovaný vrátí úvěrujícímu poskytnuté peněžní prostředky v dohodnuté době, jinak do měsíce ode dne, kdy byl o vrácení požádán. Zákonná úprava smlouvy o úvěru spočívá na principu smluvní volnosti. V praxi si proto strany závazku mohou dohodnout konkrétní práva a povinnosti, na něž zákon nepamatuje nebo dokonce zákonnou úpravu vyloučit vlastní úpravou smluvní. Bylo tedy prokázáno, že závazek poskytnout úvěr, byl splněn a zároveň bylo prokázáno, že závazek poskytnutý úvěr řádně a včas splatit splněn nebyl a že závazek je splatný.
26. V rámci právního posouzení prodlení soud vycházel z § 1968 o. z., který stanoví, že po dlužníkovi, který je v prodlení, může věřitel vymáhat splnění dluhu, anebo může od smlouvy odstoupit za podmínek ujednaných ve smlouvě nebo stanovených zákonem. Dle § 1970 o. z. platí, že po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená. Dle § 2 odst. 1 nařízení vlády č. 351/2013 Sb. výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů.
27. Vzhledem k tomu, že se žalobkyni předloženými listinnými důkazy podařilo prokázat tvrzení obsažená v žalobě a tato jsou zcela v souladu s právní úpravou, vyhověl soud podané žalobě. Úvěruschopnost byla posuzována v dostatečném rozsahu před poskytnutím úvěru, nebylo vycházeno pouze z tvrzení žalovaného. Úroky z úvěru byly poníženy po 90 dnech prodlení v souladu s právní úpravou zákona o spotřebitelském úvěru.
28. O lhůtě k plnění rozhodl soud podle § 160 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, (dále jen „o. s. ř.”) tak, že stanovené povinnosti uložil splnit ve lhůtě tří dnů od právní moci tohoto rozsudku, soud takto rozhodl vzhledem k tomu, že neshledal podmínky pro stanovení lhůty delší.
29. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jež byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce [částka] Tyto náklady sestávají ze zaplaceného soudního poplatku v částce [částka] a nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen „a. t.”) z tarifní hodnoty ve výši [částka] sestávající z částky [částka] za převzetí a přípravu zastoupení dle § 11 odst. 1 písm. a) a. t., z částky [částka] za jednoduchou výzvu k plnění dle § 11 odst. 2 písm. h) a. t. a z částky [částka] za písemné podání nebo návrh ve věci samé dle § 11 odst. 1 písm. d) a. t. včetně tří paušálních náhrad výdajů po [částka] dle § 13 odst. 4 a. t. a daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky [částka] ve výši [částka].
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.