ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2021:10.C.181.2020.1 Datum: 2021-03-15 Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 58 ["peněžité plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: O zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § nař. vl. č. 351/2013 Sb., § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se u zdejšího soudu domáhala po žalovaném zaplacení shora uvedené částky s příslušenstvím z titulu neuhrazeného revolvingového úvěru. Dne [datum] žalobkyně uzavřela s žalovaným prostřednictvím elektronických prostředků smlouvu o revolvingovém úvěru [číslo] na jejímž základě se žalobkyně zavázala poskytnut žalovanému v jeho prospěch peněžní prostředky do stanoveného limitu. Žalovaný poskytl k ověření totožnosti kopii svého občanského průkazu. Žalobkyně poskytla žalovanému na jeho žádost peněžní prostředky v celkové výši [částka]. Žalovaný se zavázal uhradit do konce každého kalendářního měsíce minimální splátku ve výši 1/5 částky dlužné k poslednímu dni předcházejícího kalendářního měsíce. Žalovaný měl právo splatit kdykoli i částku vyšší než byla stanovena minimální splátka. Žalobkyně zasílala žalovanému každý kalendářní měsíc výpis z revolvingového úvěru, na němž uváděla aktuální výši dluhu, výši minimální splátky a datum splatnosti. Žalovaný byl dále povinen uhradit poplatek za čerpání úvěru ve výši 20 % z čerpané jistiny úvěru. Celkem tak byl žalovaný povinen uhradit částku [částka] (20 % z jistiny [částka]). Tento poplatek si žalobkyně účtovala na pokrytí nákladů souvisejících zejména se zpracováním, vyhodnocením, přijetím a schválením žádosti o čerpání úvěru a zajištěním zdrojů peněžních prostředků. Poplatek za čerpání úvěru se ke konci každého kalendářního měsíce stal součástí jistiny dluhu žalovaného. Dále si smluvní strany dojednaly, že bude žalovaný povinen zaplatit z peněžních prostředků, které mu byly poskytnuty, úrok ve výši 20 % měsíčně, a to za dobu od prvního dne druhého měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém došlo k čerpání peněžních prostředků, až do jejich vrácení. Dále si smluvní strany ujednaly, že v případě, že se stane celý dluh splatný podle čl. 6 smlouvy, bude žalovaný povinen zaplatit z peněžních prostředků sjednaný úrok ve výši 15 % ročně místo sjednaného úroku ve výši 20 % měsíčně. Úroky se ke konci každého kalendářního měsíce staly součástí jistiny dluhu žalovaného. Celkovou výši součtu úroků vyčíslila žalobkyně na částku [částka]. Dále si smluvní strany ujednaly, že v případě prodlení žalovaného se splacením dluhu, bude povinen hradit úrok z prodlení v zákonné výši. Smluvní strany si také sjednaly pro případ, že by byl žalovaný v prodlení se splacením dluhu či jeho části, smluvní pokutu ve výši [částka] za každý započatý kalendářní měsíc prodlení. Nárok na smluvní pokutu vznikl po dobu prvních 3 měsíců prodlení žalovaného a činí částku [částka]. Žalovaný na svůj dluh uhradil částku [částka], přičemž žalobkyně započítávala úhrady žalovaným v následujícím pořadí: smluvní pokuty, úroky z prodlení, náklady spojené s uplatněním pohledávky, úroky z úvěru, poplatky za čerpání úvěru, jistina úvěru. Žalovaný nesplatil dlužnou částku v době splatnosti a byl tak od [datum] v prodlení. Žalobkyně si tak nárokovala částku [částka] spolu s úrokem z prodlení v zákonné výši. Žalobkyně vyzvala žalovaného k úhradě dluhu výzvou ze dne [datum].
2. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil. K jednání soudu se pak žalovaný bez omluvy nedostavil, ačkoliv byl k jednání řádně předvolán. Soud proto ve smyslu § 101 odst. 3 o.s.ř. jednal v nepřítomnosti žalovaného, vycházel přitom z obsahu spisu a provedených důkazů. Žalobkyně se z jednání řádně omluvila a vyjádřila souhlas s rozhodnutím soudu ve věci v její nepřítomnosti.
3. Ze smlouvy o revolvingovém úvěru [číslo] má soud za prokázané, že smlouva měla být uzavřena [datum], a na jejím základě měl být žalovanému poskytnut úvěrový rámec [částka], výše prvního čerpání činila maximálně [částka] a jako účet žalovaného pro čerpání úvěru byl uveden účet č. [bankovní účet]. Úvěr byl splatný v měsíčních splátkách, přičemž minimální splátka činila dle čl. 4 bod 4.1. 1/5 částky dlužné k poslednímu dni předcházejícího kalendářního měsíce; nejméně však [částka] Smluvní strany si v čl. 5 bod 5. 1. sjednaly poplatek za čerpání ve výši 20 % z daného čerpání, v čl. 6 bod 6.1. smluvní úrok 20 % měsíčně (v případě zesplatnění úvěru dle bodu 6.5 smlouvy měl být úrok snížen na 15 % ročně), v bodě 6.3. smluvní pokutu ve výši [částka] za každý započatý měsíc prodlení žalovaného, přičemž nárok na smluvní pokutu vznikal po dobu prvních tří měsíců prodlení. V bodě 6.4 bylo dále sjednáno, že platby žalovaného (pokud žalovaný neurčí jinak) mají být započteny v pořadí: smluvní pokuty, úrok z prodlení, náklady spojené s uplatněním pohledávky, úroky z úvěru, poplatky za čerpání úvěru, jistina úvěru. Dle bodu 6.5 smlouvy měl být úvěr zesplatněn v případě prodlení žalovaného se splácením dluhu nebo jeho části po dobu delší než dva měsíce (úvěr se měl stát celý splatným bez dalšího). K prokázání totožnosti při uzavírání smlouvy o revolvingovém úvěru předložil žalovaný žalobkyni kopii svého [číslo obč. průkazu].
4. Z výplatní pásky žalovaného za leden 2019 má soud prokázané, že čistý příjem žalovaného za tento měsíc činil částku [částka], po odpočtu stravného bylo žalovanému vyplaceno [částka]. Z listiny není čitelná výše sjednané mzdy.
5. Z tabulky vyhotovené žalobkyní za účelem posouzení schopnosti žalovaného splácet úvěr (má soud za prokázané, že žalovaný uvedl hrubý příjem ve výši [částka], čistý příjem ve výši [částka], jako druh bydlení označil pronájem, na obživu uvedl částku [částka], vyživované osoby uvedl 2, osobu v domácnosti jednu, náklady na bydlení vyčíslil částkou [částka], ostatní náklady vyčíslil částkou [částka].
6. Z výpisů z bankovního účtu žalobkyně a z výpisů k revolvingovému úvěru má soud za prokázané, že žalobkyně převedla žalovanému na jím uvedený bankovní účet č. [bankovní účet] dne [datum] částku [částka], dne [datum] částku [částka], dne [datum] částku [částka], dne [datum] částku [částka], dne [datum] částku [částka], dne [datum] částku [částka] a dne [datum] částku [částka]. Z výpisů k revolvingovému účtu pak soud dále zjistil, že žalovaný uhradil celkem částku [částka] (jednotlivě částky [částka], [částka], [částka], [částka], [částka], [částka] a [částka]). K [datum] byla žalovanému vyúčtována splátka po splatnosti ve výši [částka], k [datum] ve výši [částka], k [datum] ve výši [částka], k [datum] ve výši [částka], k [datum] ve výši [částka], k [datum] ve výši [částka] a k [datum] ve výši [částka].
7. Z předžalobní výzvy k plnění ze dne [datum] a podacího archu k této výzvě má soud prokázáno, že byl žalovaný výzvou zaslanou dne [datum] na adresu [adresa], upozorněn na prodlení s úhradou závazku ze smlouvy o revolvingovém úvěru [číslo] ze dne [datum] a byl vyzván k úhradě dluhu ve výši [částka] nejpozději do [datum] na účet žalobkyně.
8. Po provedeném dokazování má soud za prokázané, že žalobkyně poskytla žalovaném na základě dohody o revolvingovém úvěru s rámcem [částka] finanční částku v celkové výši [částka]. Tato částka byla žalovanému převedena celkem v šesti platbách, přičemž první čerpání finančních prostředků proběhlo dne [datum] ve výši [částka]. Žalovaný se ve smlouvě o revolvingovém úvěru zavázal zaplatit poplatek za čerpání úvěru ve výši 20 % z čerpané částky, dále smluvní úrok ve výši 20 % měsíčně, v případě zesplatnění úrok ve výši 15 % ročně a v případě prodlení s úhradou splátek smluvní pokutu v prvních třech měsících prodlení ve výši [částka] za každý měsíc prodlení. Žalovaný se zavázal úvěr splácet v měsíčních splátkách ve výši 1/5 celkové dlužné částky, nejméně však ve výši [částka]. Žalovaný žalobkyni celkem zaplatil [částka]
9. Po provedeném dokazování nemá soud za prokázané, že by žalobkyně před uzavřením smlouvy o revolvingovém úvěru s odbornou péčí posoudila schopnost žalovaného úvěr splácet a to porovnáním příjmů a výdajů žalovaného a způsobu plnění dosavadních dluhů. Žalobkyně se toliko spokojila s informacemi, které jí žalovaný uvedl, tyto případně porovnala s průměrnými údaji uveřejněnými Českým statistickým úřadem. Žalobkyně ovšem nijak neověřovala, zda jsou údaje uvedené žalovaným pravdivé, přiměřené a případně úplné. Navíc údaje poskytnuté žalovaným jsou na první pohled i vnitřně rozporné, neboť žalovaný uvedl jako druh bydlení pronájem, ale následně vyčíslil náklady na bydlení na [částka], přitom náklady na bydlení bývají jednou z nejvyšších pravidelných měsíčních položek, které domácnosti platí. Žalobkyně ověřila toliko jednu výplatu žalovaného, avšak jakkoli neověřila ani základní nezbytné výdaje žalovaného (náklady na bydlení).
10. Shora uvedená skutková zjištění jsou dostatečná pro právní posouzení této věci.
11. Podle § 580 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen„ o. z.“), neplatné je právní jednání, které se příčí dobrým mravům, jakož i právní jednání, které odporuje zákonu, pokud to smysl a účel zákona vyžaduje.
12. Podle § 588 o. z. soud přihlédne i bez návrhu k neplatnosti právního jednání, které se zjevně příčí dobrým mravům, anebo které odporuje zákonu a zjevně narušuje veřejný pořádek. To platí i v případě, že právní jednání zavazuje k plnění od počátku nemožnému.
13. Podle § 2 odst. 1
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.