ECLI: ECLI:CZ:OSPH05:2023:21.C.121.2022.1 Datum: 2023-03-07 Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb." ["akcionář""péče řádného hospodáře""peněžité plnění""postoupení pohledávky""uznání dluhu"]
O co šlo: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 17)
1. Žalobkyně se domáhala po žalované zaplacení částky [částka] s příslušenstvím s tvrzením, že na základě smlouvy o postoupení pohledávek ze dne [datum] uzavřené mezi [právnická osoba] [anonymizována dvě slova] (dříve [právnická osoba]), [IČO], jako postupitelem, a žalobkyní, jako postupníkem, nabyla za žalovanou splatné pohledávky ve výši žalované částky s příslušenstvím. Předmětné pohledávky vznikly z titulu smlouvy o poskytování služeb [anonymizováno] [rok] [číslo], které poskytovala [právnická osoba] [anonymizováno] žalované, spočívající v zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob. Poskytnuté služby byly žalované vyúčtovány fakturami [číslo]. Žalovaná dluhy z uvedených faktur uznala vůči právnímu předchůdci žalobkyně dne [datum]. K námitce žalované, že [anonymizováno] [jméno] [příjmení] nebyl oprávněn podepsat smlouvu o postoupení pohledávek, žalobkyně uvedla, že [anonymizováno] [příjmení] byl v době jejího podpisu dle obchodního rejstříku členem představenstva [právnická osoba] a žalobkyně odkazuje na princip materiální publicity uvedený v zákoně o veřejných rejstřících. O tom, že by měl být [anonymizováno] [příjmení] údajně z funkce odvolán již měsíc předtím, nevěděl ani on, natož žalobkyně, a k výmazu [anonymizováno] [příjmení] z představenstva [právnická osoba] došlo až [datum]. Rovněž k otázce odvolání [anonymizováno] [příjmení] se vyjádřil i [anonymizováno] [příjmení], který podepisoval rozhodnutí o jeho odvolání, a to tak, že rozhodnutí o odvolání [anonymizováno] [příjmení] skutečně nebyla podepsána na nich uvedeného dne, tj. [datum], ale až na přelomu měsíců září a říjen, tedy v době podpisu shora uvedené postupní smlouvy ze dne [datum] byl oprávněnou osobou. K námitce postoupení pohledávky [právnická osoba] žalobkyně uvedla, že není zřejmé, kdo měl uvedenou smlouvu o postoupení podepsat. Oznámení o postoupení pohledávek za žalovanou z [právnická osoba] na [anonymizována dvě slova] ze dne [datum] mělo být žalované doručeno až [datum] ([anonymizováno] měsíce poté, co žalovaná uhradila na údajně postoupené pohledávky [anonymizována dvě slova]), ale je nepodepsané a zjevně antedatované, neboť předmětem tvrzeného postoupení byla i pohledávka, která v době postoupení, tj. [datum], neexistovala, neboť faktura [číslo] byla vystavena až [datum]. Antedatované je i uznání dluhu ze dne [datum], neboť žalovaná nemohla uznat dluh dle faktury [číslo] který dne [datum] vůbec neexistoval, když faktura [číslo] byla vystavena až dne [datum] se splatností dne [datum]. Žalobkyně dále uvedla, že [právnická osoba] byla vymazána z registru [anonymizována dvě slova] od [datum] a tím pádem právně neexistuje. Nemohla tedy dne [datum] uzavřít postupní smlouvu a nemohlo dojít ani k uzavření postupní smlouvy mezi [anonymizována dvě slova] a [právnická osoba] [právnická osoba] se nikdy nestala věřitelem uvedených pohledávek za žalovanou. V případě, že by žalovaná uhradila pohledávku [právnická osoba] a.s., nelze hovořit o dobré víře, ale o nedostatku péče řádného hospodáře.
2. Žalobkyně v průběhu řízení rozšířila žalobu o částku [částka] s příslušenstvím, která se týkala faktury [číslo] znějící na částku [částka]. Soud při jednání konaném dne [datum] připustil rozšíření žaloby o tuto částku s úrokem z prodlení ve výši 9,75 % z částky [částka] od [datum] do zaplacení.
3. Žalovaná navrhla zamítnutí žaloby s tím, že nárok uplatněný žalovanou neuznává. Žalovaná uvedla, že informace o postoupení pohledávky na žalobkyni jí byla oznámena na základě výzvy k plnění dluhu ze dne [datum], kterou se žalobkyně domáhala po žalované zaplacení částky [částka]. Oznámení o postoupení pohledávek nebylo před výzvou žalované nikdy doručeno, což žalobkyně ve výzvě tvrdí, ale žádným způsobem neprokazuje. Předmětem údajné smlouvy o postoupení pohledávky doručené žalované prostřednictvím výzvy byly pohledávky, které v tvrzené době již původní věřitel nijak neevidoval, ale navíc byla jak smlouva, tak i oznámení podepsáno [anonymizováno] [jméno] [příjmení], jako členem představenstva, který ovšem v období v němž je dotčená smlouva, stejně jako oznámení o postoupení datováno – tedy dne [datum], již nebyl členem představenstva, a neměl tedy oprávnění vystupovat za původního věřitele. Funkce [anonymizováno] [jméno] [příjmení] zanikla ke dni [datum]. Žalovaná uzavřela s původním věřitelem v roce [rok] smlouvu o poskytování služeb, na základě které původní věřitel vystavil mimo jiné faktury [číslo] v celkové výši [částka]. Žalované bylo dne [datum] ze strany původního věřitele předloženo oznámení o postoupení pohledávek na [právnická osoba], reg. [číslo] následně byla žalovaná kontaktována dne [datum] ze strany [právnická osoba] a.s., která prokázala, že je novým věřitelem z výše nadepsaného dluhu. Žalovaná tak uhradila dluh dne [datum] tak, že plnila právní nástupkyni původního věřitele – [právnická osoba] a.s., [IČO].
4. Mezi účastníky nebylo sporu, že společnost [právnická osoba] služby společnosti žalované, na základě poskytnutých služeb pak byly vystaveny faktury [právnická osoba] [anonymizováno], a to faktury [číslo] v celkové žalované částce s tím, že mezi účastníky je pak sporu na koho pohledávka ze smlouvy uzavřené mezi [anonymizována dvě slova] a společností [právnická osoba] byla postoupena, zda došlo k platnému postoupení na společnost žalobkyně, či zda došlo k postoupení pohledávky na [právnická osoba] a následně na společnost [právnická osoba], a došlo k zaplacení žalovanou oprávněné osobě.
5. Na základě provedeného dokazování soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním: Z výpisu z obchodního rejstříku [právnická osoba] a.s. bylo zjištěno, že Ing. [jméno] [příjmení] byl členem představenstva této společnosti, a to od [datum] do [datum] a z obchodního rejstříku byl vymazán [datum]. Od [datum] do [datum] byl členem představenstva [anonymizováno] [jméno] [příjmení], který byl do rejstříku zapsán až dne [datum]. Člen představenstva byl oprávněn zastupovat společnost samostatně.
6. Z výpisu z obchodního rejstříku [právnická osoba] a.s. bylo zjištěno, že panu [jméno] [příjmení] vzniklo členství dne [datum] a zapsán do rejstříku byl dne [datum].
7. Z faktury [číslo] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] [anonymizováno] fakturovala žalované paušální částku za zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob dle smlouvy [anonymizováno] [rok] [číslo] za [anonymizováno] [rok]. Faktura zněla na částku [částka] a byla splatná dne [datum].
8. Z faktury [číslo] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] [anonymizováno] fakturovala žalované paušální částku za zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob dle smlouvy [anonymizováno] [rok] [číslo] za [anonymizováno] [rok]. Faktura zněla na částku [částka] a byla splatná dne [datum].
9. Z faktury [číslo] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] [anonymizováno] fakturovala žalované paušální částku za zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob dle smlouvy [anonymizováno] [rok] [číslo] za [anonymizováno] [rok]. Faktura zněla na částku [částka] a byla splatná dne [datum].
10. Z faktury [číslo] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] [anonymizováno] fakturovala žalované paušální částku za zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob dle smlouvy [anonymizováno] [rok] [číslo] za [anonymizováno] [rok]. Faktura zněla na částku [částka] a byla splatná dne [datum].
11. Z faktury [číslo] ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] [anonymizováno] fakturovala žalované paušální částku za zajištění ochrany a ostrahy majetku a osob dle smlouvy [anonymizováno] [rok] [číslo] za [anonymizováno] [rok]. Faktura zněla na částku [částka], byla vystavena [datum] a byla splatná dne [datum].
12. Ze smlouvy označené jako Smlouva o postoupení pohledávek ze dne [datum] bylo zjištěno, že mezi [právnická osoba] a.s., jako postupitelem, a žalobkyní, jako postupníkem, byla uzavřena smlouva, jejímž předmětem bylo postoupení pohledávek za žalovanou, v celkové výši [částka] s příslušenstvím a to za ostrahu fakturovanou s datem vystavení faktur od [datum] do [datum], mezi nimiž jsou faktury [číslo] Smlouva byla za [právnická osoba] a.s. podepsána [anonymizováno] [jméno] [příjmení], členem představenstva, který podpis uznal za vlastní, a který byl ověřen v ověřovací knize pošty [obec a číslo]. Přílohou smlouvy byla tabulka s uvedením jednotlivých pohledávek za žalovanou.
13. Z oznámení věřitele o postoupení pohledávek ze dne [datum] bylo zjištěno, že [právnická osoba] a.s. jednající prostřednictvím [anonymizováno] [jméno] [příjmení] oznámila žalované, že postoupila na základě smlouvy ze dne [datum] níže specifikované pohledávky v celkové výši [částka] s příslušenstvím za žalovanou na žalobkyni. Pohledávkami bylo pro účely postoupení míněno pohledávky z faktury [číslo] splatná dne [datum] na částku [částka], [číslo] splatná dne [datum] na částku [částka], [číslo] splatná dne [datum] na částku [částka], [číslo] splatná dne [datum] na částku [částka], [číslo] splatná dne [datum] na částku [částka].
14. Z výzvy k úhradě dluhu ze dne
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.