ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2021:11.C.185.2021.1 Datum: 2021-11-01 Předmět: o zaplacení částky 250 euro s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2578 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 13 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2553 z. č. 89/2012 Sb."] ["elektronický podpis""peněžité plnění""postoupení pohledávky""právo Evropské unie"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 250 euro s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 157 (99/1963 Sb.), § 2578 (89/2012 Sb.).
1. Žalobce se elektronicky podanou žalobou dne 15. 4. 2021 domáhal po žalované zaplacení částky 250 EUR s příslušenstvím z titulu paušální náhrady škody za zpoždění v žalobě specifikovaného letu ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. 2. 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje Nařízení (EHS) č. 295/91 (dále jen„ Nařízení“). Žalobce jako cestující svůj nárok nejdříve postoupil na [právnická osoba], která jej vůči žalované uplatnila dne 22. 11. 2019, a to zasláním výzvy k úhradě kompenzace v intencích Nařízení. Následně došlo ke zpětnému postoupení uvedeného nároku ze [právnická osoba] na žalobce, který dne 7. 4. 2021 zaslal žalované předžalobní výzvu k plnění. Žalobce současně požádal o přiznání zákonného úroku z prodlení specifikovaného ve výroku I. tohoto rozsudku.
2. Žalovaná neuznala žalobou uplatněný nárok a žalobu navrhla zamítnout. S odkazem na rozhodnutí Městského soudu v Praze pod sp. zn. [spisová značka] namítala, že postupní smlouva uzavřená mezi [právnická osoba] a žalobcem je neplatnou, v důsledku čehož je neplatné i uplatnění nároku touto společností u žalované, přičemž žalobce sám nárok na kompenzaci u žalované neuplatnil ve lhůtě 6 měsíců dle ust. § 2553 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen„ o. z.“). Žalovaná dále požádala, aby soud v této věci rozhodl obdobně jako v jiných typově shodných věcech vedených u zdejšího soudu, které konkretizovala.
3. Na den [datum] nařídil soud ve věci jednání, k němuž předvolal obě strany. Žalovaná se k jednání dostavila, právní zástupkyně žalobce nikoliv, přičemž její neúčast u jednání zůstala bez omluvy. Soud proto věc v souladu s ust. § 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění (dále jen„ o. s. ř.“), projednal a rozhodl v nepřítomnosti žalující strany.
4. Ve smyslu ust. § 157 odst. 4 o. s. ř. lze o skutkovém stavu věci učinit závěr, podle kterého se žalobce dne 16. 11. 2019 účastnil letu žalované č. [číslo] ze [obec] do [obec], vzdálenost letu do 1500 km, který byl na svém příletu do [obec] zpožděn o více než 3 hodiny, přičemž [právnická osoba], na kterou žalobce postoupil svůj nárok za zpoždění letu, zaslala žalované dne 22. 11. 2019 žádost o paušální kompenzaci ve výši 250 EUR, a následně žalobce uplatnil tentýž nárok, který byl na něj jmenovanou společností zpětně postoupen, u žalované předžalobní výzvou ze dne 7. 4. 2021.
5. Z formuláře o postoupení pohledávky v anglickém znění (český překlad znám z činnosti soudu) bylo prokázáno, že žalobce je označen jménem, příjmením a adresou, konkrétní pohledávka označena není, je uvedeno pouze číslo rezervace [číslo] Smlouva je podepsána žalobcem přenosem jeho podpisu do počítače, nikoli však vlastnoručně ani formou kvalifikovaného elektronického podpisu. Podpis postupníka na smlouvě zcela absentuje. Smlouva je datována dnem 20. 11. 2019 a podle ní žalobce postupuje [právnická osoba] pohledávku podle Nařízení č. 261/2004, Montrealské úmluvy z roku 1999, brazilského spotřebitelského zákoníku, brazilského zákona o letectví nebo jiného zákona o ochraně práv cestujících v letecké dopravě v souvislosti s uvedeným letem označeným číslem rezervace podle přepravních podmínek, a to v celém rozsahu včetně příslušenství a všech práv souvisejících s pohledávkou. Dále je postupník oprávněn vymáhat a přijímat platby související s pohledávkou a žalobce je srozuměn s tím, že není oprávněn akceptovat žádný přímý kontakt, ani přijmout platbu od provozujícího leteckého dopravce.
6. Z podmínek [právnická osoba], známých soudu z jiných jednání a založených ve správním deníku soudu, soud zjistil, že smlouva je pokládána za uzavřenou, když klient vedle přijetí těchto podmínek rovněž podepsal formulář postoupení nebo zmocňující dokument. Formulář postoupení je dokument, na jehož základě klient v souladu s podmínkami této smlouvy postoupí vlastnictví nároku [právnická osoba]. Ceník je příloha připojená k těmto podmínkám, v nichž jsou uvedeny akceptované měny, způsoby platby a veškeré poplatky účtované [právnická osoba]. Poté co klient přijme tyto podmínky a podepíše buď formulář postoupení, nebo zmocňující dokument, zavazuje se přijímat službu [název] [anonymizována tři slova] a [anonymizováno] se zavazuje službu [název] [anonymizována tři slova] poskytovat, ledaže by [anonymizováno] bez zbytečného odkladu klienta informovala, že pro daný nárok nemůže službu [název] [anonymizována tři slova] poskytnout. Podpisem formuláře postoupení nebo zmocňujícího dokumentu klient zaručuje, že je právně způsobilý podepsat formulář postoupení nebo zmocňující dokument svým jménem. K úspěšnému uplatnění nároku potřebuje [anonymizováno] od klienta podepsaný formulář postoupení nebo zmocňující dokument, který lze [právnická osoba] poslat prostřednictvím webového formuláře, mobilní aplikace, nebo pomocí e-mailu či poštou. Jakmile [anonymizováno] obdrží od klienta podepsaný formulář postoupení nebo zmocňující dokument, připraví výzvu k zaplacení a bez zbytečného odkladu ji pošle leteckému dopravci a obstará veškerou další korespondenci. Bude-li odškodnění za let zaplaceno, účtuje si [anonymizováno] za tuto částku služby [název] [anonymizována tři slova] poplatek za služby. V případě, že letecký dopravce nezaplatí odškodnění za let v přiměřené době poté, co k tomu byl [právnická osoba] vyzván a pod podmínkou, že případ má dostatečnou šanci na úspěšný výsledek, může [anonymizováno] zahájit právní kroky k prosazování nároků. V případě, že jsou učiněný právní kroky a odškodnění za let je zaplaceno, účtuje si [právnická osoba] vedle poplatku za služby ještě poplatek za právní kroky, který slouží k pokrytí dodatečných nákladů za právní kroky. Jestliže [anonymizováno] nebo smluvní právní zástupce zahájí soudní řízení k prosazení nároků, uhradí [anonymizováno] veškeré náklady spojené v případě neúspěšného soudního řízení. [anonymizováno] poskytuje službu [název] [anonymizována tři slova] bezplatně, ledaže by [anonymizováno] byla úspěšná při vymáhání odškodnění za let. V případě, že bude [anonymizováno] při vymáhání úspěšná, bude převod dohodnuté částky odškodnění za let klientovi podmíněn pouze úhradou případných poplatků na základě ceníku. Podle článku 9. 2. tyto podmínky, formulář postoupení a smlouva mezi [právnická osoba] a klientem se řídí německým právem. Klient je však vždy oprávněn požadovat řádnou ochranu na základě kogentních ustanovení zákonů země trvalého pobytu klienta.
7. Kontraktační proces [právnická osoba], známý soudu z jiných řízení probíhá tak, že na webových stránkách společnosti cestující vyplní dotazník, kde uvede své jméno, příjmení a adresu, dále den odletu a příletu provozujícího leteckého dopravce a číslo letu a je mu přislíbená plná kompenzace s tím, že služba je bezplatná. Poté obdrží cestující podmínky a ceník a z těchto dokumentů vyplývá, že sice služba je bezplatná, avšak pokud bude [právnická osoba] úspěšná, bude převod dohodnuté části odškodnění za let klientovi podmíněn pouze úhradou poplatku podle ceníku, což znamená 25 %, respektive 50 % v případě soudního jednání. Cestující nepodepisuje smlouvu o postoupení pohledávky, ale pouze svým podpisem vyplňuje prázdné pole v počítači, a tento podpis bez jeho vědomí je přenesen na jakýkoliv jiný dokument. Smlouvu o postoupení pohledávky cestující neobdrží, není na ní uvedeno číslo letu, ale pouze alfa numerický kód tzv. PNR, který není jednoznačným identifikátorem jakékoliv pohledávky, pouze identifikuje rezervaci v rezervačním systému. Jedná se zpravidla o záznam o více letech a více cestujících, kteří můžou cestovat v rámci téže rezervace, a nevypovídá nic o tom, že se jedná o daný konkrétní let konkrétního cestujícího. Tato postupní smlouva není podepsána cestujícím a rovněž není podepsána ani zástupcem [právnická osoba].
8. V přepravních podmínkách žalované, platných od 3. 5. 2017, je upraven postup žalované a práva cestujících při nepravidelnosti letecké dopravy, tj. zpoždění a zrušení plánovaného letu, a to citací uvedeného nařízení a odkazem na toto nařízení při vymáhání nároku cestujících.
9. Podle ust. § 2553 odst. 1 a 3 je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen„ o. z.“), jedná-li se o pravidelnou přepravu osob, stanoví přepravní řády, jaká práva má cestující vůči dopravci, nebyla-li přeprava provedena včas. Práva podle odstavců 1 a 2 musí cestující uplatnit u dopravce bez zbytečného odkladu. Nebylo-li takové právo uplatněno nejpozději do šesti měsíců, soud je nepřizná, namítne-li dopravce, že právo nebylo uplatněno včas. Podle ust. § 2578 o. z., podrobnější úpravu přepravy osob a věcí stanoví jiný právní předpis, zejména předpisy, kterými se stanoví přepravní řády, nestanoví-li tak přímo použitelný předpis Evropských společenství.
10. Podle § 125 odst. Bürgerliches Gesetzbuch (dále jen BGB) právní úkon, který postrádá formu předepsan
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.