ECLI: ECLI:CZ:OSPH08:2021:24.C.45.2019.13 Datum: 2021-11-02 Předmět: na nahrazení projevu vůle uzavřít kupní smlouvu k nemovitostem Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 3 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1 ["dražba""peněžité plnění""převod nemovitostí""smlouva darovací""smlouva kupní""smlouva o smlouvě budoucí""veřejná dražba""zástavní právo""znalecký posudek"]
O co šlo: na nahrazení projevu vůle uzavřít kupní smlouvu k nemovitostem (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/)
1. Žalobce se žalobou došlou soudu dne [datum] domáhá, aby soud nahradil projev vůle žalované uzavřít kupní smlouvu se žalobcem na prodej pozemku [anonymizováno] [číslo] jehož součástí je stavba bez č. p., pozemku [anonymizováno] [číslo] pozemku [anonymizováno] [číslo] jehož součástí je stavba bez č. p., vše v k. ú. [část obce], [územní celek] zapsaných na [list vlastnictví] u Katastrálního úřadu pro [anonymizováno] [část Prahy], za kupní cenu 17 926 470 Kč a cenu znaleckého posudku ve výši 26 500 Kč s tím, že kupující přebírá případné ekologické závazky s tímto majetkem spojené. Žalobu odůvodnil tak, že jeho matce [příjmení] [jméno] [příjmení], [anonymizováno] byl vydán původně rodinný majetek v rámci řízení vedených u Obvodního soudu pod sp. zn. 12 C 355/91, 7 C 26/2000, 7 C 130/2008. Na základě darovací smlouvy je žalobce vlastníkem nemovitostí zapsaných na [list vlastnictví] pro k. ú. [část obce], [územní celek]. Žalovaná vykonává právo hospodaření s majetkem státu k nemovitostem, které byly původně součástí rodinného majetku a tvořily s nemovitostmi v jeho vlastnictví jeden funkční celek, a to pozemek parc. [číslo] jehož součástí je stavba bez č. p., pozemek parc. [číslo] pozemek parc. [číslo] jehož součástí je stavba bez č. p., v k. ú. [část obce], [územní celek] zapsané na [list vlastnictví]. Od žalované žalobce obdržel nabídku koupě nemovitostí uvedených v žalobě za cenu dle znaleckého posudku [číslo] [anonymizováno] [jméno] [příjmení] ve výši 16 432 480 Kč, vzhledem k tomu, že by tím došlo ke scelení a uzavření areálu do původní podoby nabídku akceptoval dopisem z [datum], jehož přijetí žalovaná potvrdila dopisem dne [datum]. Žalovaná žalobci dopisem z [datum] předložila novou nabídku na přímý prodej nemovitostí se zvýšením kupní ceny na 17 926 470 Kč plus cenu znaleckého posudku ve výši 26 500 Kč a převzetí případných ekologických závazků s tímto majetkem spojených, žalobce bez výhrad akceptoval novou nabídku žalované dopisem ze dne [datum], jehož přijetí žalovaná potvrdila e-mailovou zprávou ze [datum]. Veškerá jednání byla vedena přímo se statutárním orgánem žalované [příjmení] [jméno] [příjmení], pověřeným řízením. Poté, kdy tento byl postižen mozkovou příhodou a jeho funkce podle zápisu v obchodním rejstříku zanikla ke [datum], již nedošlo k uzavření kupní smlouvy podmínek druhé nabídky žalované žalobcem akceptované. Žalobci je známo, že o získání předmětných nemovitostí projevilo dodatečně zájem [stát. instituce]. Žalobce chce získat zbývající část původního pradědečkova areálu, aby v budoucnu mohl dostavit sousední dům [ulice a číslo], který měl pradědeček vyprojektován. Dále jej vedou k tomu provozně stavební důvody, stavebně jde o jeden železobetonový skelet, a kdyby jiný vlastník prováděl nějaké zásadní stavební úpravy, mohl by narušit statiku jeho části budovy; pod dvorem na parc. [číslo] vede společná kanalizace, kterou také z velké části využívá žalobce a okna z jeho budovy na parc. [číslo] vedou na sousední dvůr, přívod elektřiny od [anonymizováno] k elektroměru do jeho objektu [číslo] vede také přes [číslo] a [číslo] a celý areál má jedno [adresa]. Žalobce disponuje částkou k úhradě žalovanou nabídnuté kupní ceny 17 926 420 Kč.
2. Žalovaná se k věci vyjádřila tak, že žalobou považuje za nedůvodnou. Potvrdila, že má příslušnost hospodaření k pozemku parc. [číslo] jehož součástí je stavba bez č. p./ č. e., pozemku parc. [číslo] vše v k. ú. [část obce], [územní celek] zapsaných na LV [číslo] nemovité věci jsou ve vlastnictví [země]. Žalovaná nepopírá, že v minulosti původní ředitel státního podniku komunikoval se žalobcem o možnosti přímého prodeje předmětných nemovitostí, samotné takové jednání však nemůže bez dalšího zakládat jakýkoliv závazek žalované k uzavření kupní smlouvy, neboť bez schválení příslušných orgánů státní správy nemůže nabýt takové právní jednání ani účinnosti ani platnosti. Žalovaná je státním podnikem, který na základě § 54 odst. 1 zák. č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky hospodaří s majetkem [země] a je právnickou osobou. Žalobce se domáhá koupě nemovitých věcí ve vlastnictví [země], k nimž má příslušnost hospodaření žalovaná. Státní podnik nemůže bez dalšího realizovat prodej nemovitého majetku třetím osobám, aniž by postupoval mimo rámec zákona č. 219/2000 Sb., respektive mimo rámec zákona č. 92/1991 Sb. o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby. Rozhodnutím ministra dopravy [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] došlo ke zrušení žalované s likvidací, dne [datum] vstoupila žalovaná do likvidace. Podle § 47b zák. č. 92/1991 Sb. při likvidaci státního podniku zpeněží likvidátor majetek veřejnou dražbou, jiným způsobem může postupovat jenom se souhlasem Ministerstva financí. Bez souhlasu Ministerstva financí není likvidátor oprávněn nemovitý majetek v hospodaření státního podniku převést na třetí osobu, vyjma zákonných předkupních práv, takový převod by byl považován za rozporný se zákonem, za neplatný od počátku, navíc souhlas Ministerstva financí požaduje též katastrální úřad pro zápis vkladu vlastnického práva. Žalovaná považuje za nutné akcentovat, že na souhlas Ministerstva financí neexistuje právní nárok. Petit žaloby není dostatečně určitý tak, aby na základě rozsudku mohlo být vlastnické právo zavkladováno, ani kdyby souhlas Ministerstva financí existoval, neboť navíc smlouvy státních podniků podléhají zveřejnění ve veřejném registru smluv, takovéto potvrzení o zveřejnění je další přílohou vyžadovanou katastrálním úřadem. V době, kdy probíhala komunikace ohledně možného převodu nemovitých věcí na žalovanou, ještě státní podnik v likvidaci nebyl. Přesto i v té době bylo nutné postupovat se souhlasem Ministerstva financí, respektive na základě usnesení vlády. V rámci zákonných norem byl připraven privatizační projekt části státního podniku, který by v případě schválení vládou [anonymizováno] umožňoval přímý převod nemovitostí na třetí osobou, tento privatizační projekt ale nebyl vládou [země] schválen. Naopak rozhodnutím ministra dopravy [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] byla žalovaná zrušena s likvidací dnem [datum] a od záměru privatizace bylo odstoupeno. Na privatizaci státního majetku není žádný právní nárok. Žalobce tvrdí, že objekt v jeho vlastnictví je stavebně technicky propojen s předmětnými nemovitostmi, o které usiluje, likvidátor žalované žalobci navrhoval zřízení bezplatné služebnosti inženýrské sítě na služebném pozemku, kterou však žalobce odmítl a to přesto, že v minulosti po žalované uzavření této smlouvy sám požadoval. Žalovaná nepovažuje jednání učiněné bývalým ředitelem státního podniku za právní jednání, na základě kterého by mohlo dojít k řádné ofertě a její akceptaci a vzniku jakýchkoli obligačních práv mezi účastníky sporu, neboť nebyla naplněna podmínka dalšího schválení orgány státní správy, které by mohly převod nemovitého majetku završit.
3. Podáním došlým soudu dne [datum] žalovaná doplnila, že v souladu s avizovaným zájmem [země] si ponechat nemovité věci parc. [číslo] v k. ú. [část obce] ve svém vlastnictví a poskytnout ho organizačním složkám státu, které majetek účelně využijí, a to přes probíhající likvidaci státního podniku, byla uzavřena smlouva o bezúplatném převodu příslušnosti hospodaření k těmto nemovitým věcem s [anonymizována tři slova] [územní celek], [adresa vedlejší účastnice]. S pozemky parc. [číslo] v k. ú. [část obce] je tedy nyní oprávněna hospodařit tato organizační složka [země]. Žalovaná tak postupovala v souladu se zákonem o majetku České republiky, kdy v rámci postupu likvidace státního podniku přistoupila k převodu příslušnosti hospodaření na jinou organizační složku státu, která majetek účelně využije, neboť není v zájmu [země] nemovitý majetek prodávat, může-li být použit k naplňování funkcí státu. Žalovaná opakovaně zdůrazňuje, že na privatizaci státního majetku není právní nárok a o privatizaci majetku státního podniku vláda [země] pozitivně nikdy nerozhodla, tedy ani žalovaná by nemohla k prodeji nemovitých věcí bez dalšího nikdy přistoupit. Jakékoli nároky žalobce považuje za neexistentní.
4. Podáním došlým soudu dne [datum] žalobce navrhl přistoupení dalšího účastníka na straně žalované, a to [země] – [stát. instituce] se sídlem [adresa vedlejší účastnice]. V tomto návrhu uvedl, že namítá neplatnost smlouvy o bezúplatném převodu nemovité věci, s níž má právo hospodařit státní podnik do příslušnosti hospodaření organizační složky státu z [datum] z toho důvodu, že na základě nabídek žalované, které na koupi nemovitosti akceptoval, nejpozději [datum] došlo ze strany žalované jednající statutárním orgánem podle pokynu [stát. instituce] ke vzniku žalobcova nároku na uzavření realizační kupní smlouvy k rodinnému historickému majetku tvořícího jeden funkční celek. Policie požádala žalovanou o převod nemovitostí až po vzniku jeho nároku dopisem z [datum] a žalovaná uzavřením smlouvy z [datum] porušila závazek k prodeji nemovitostí. Byla porušena zásada uvedená v § 3 odst. 2 písm. d) občanského zákoníku,
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.