CS · EN DE FR brzy

7 C 208/2020-55 — Okresní soud v Rychnově nad Kněžnou

ECLI: ECLI:CZ:OSRK:2020:7.C.208.2020.1
Datum: 2020-12-28
Předmět: o zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2390 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1 z. č. 145/2010 Sb.", "§ 1880 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 6 vy
["peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o půjčce""smlouva o zápůjčce"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1879 (89/2012 Sb.), § 2390 (89/2012 Sb.).
Žalobce se domáhal po žalované svou žalobou, uplatněnou u soudu dne [datum], zaplacení žalované částky z titulu nezaplacení zápůjček. Tvrdil, že jeho právní předchůdce, [právnická osoba] [anonymizována tři slova], [IČO], žalované poskytl na základě smlouvy o půjčce [číslo] uzavřené dne [datum] finanční prostředky ve výši [částka] a žalovaná se zavázala žalobci vrátit [částka] (kromě jistiny, úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy ve výši [částka] s úrokovou sazbou ve výši [anonymizováno] ročně, odměnu za administrativní činnost ve výši [částka] a poplatek za hotovostní inkaso ve výši [částka]) v 58 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Tuto pohledávku právní předchůdce žalobce smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum] postoupil žalobci jako novému věřiteli a toto postoupení pohledávky bylo žalované oznámeno dopisem ze dne [datum]. Žalovaná právnímu předchůdci žalobce za dobu trvání smluvního vztahu do okamžiku postoupení pohledávky uhradila pouze [částka], z toho na úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy [částka], na poplatek na administrativní činnost [částka] a na poplatek za hotovostní inkaso splátek [částka] Poslední platba na pohledávku byla ze strany žalované uhrazena [datum]. Ke dni postoupení pohledávky činila tedy výše pohledávky žalobce za žalovanou bez příslušenství [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka], dlužného poplatku za administrativní činnost ve výši [částka] a dlužného poplatku za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka] a žalobce po žalované požaduje zaplacení [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka] a dlužných úhrad ve výši [částka], dále kapitalizovaných úroků ve výši [částka], kapitalizovaných zákonných úroků z prodlení ve výši [částka], [anonymizováno] úroku ročně z dlužné jistiny ve výši [částka] jdoucím od [datum] do zaplacení a [anonymizováno] úroku z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] do zaplacení. Ve výši kapitalizovaného úroku se jedná o úrok ve výši [anonymizováno] ročně počítaný z dlužné jistiny od [datum] (tj. ode dne následujícího po splatnosti poslední sjednané splátky) do data postoupení pohledávky [datum] a ve výši kapitalizovaného úroku z prodlení se jedná o úrok z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] (tj. od marného uplynutí týdenní lhůty běžící od splatnosti poslední sjednané splátky) rovněž do [datum]. Dále žalobce tvrdil, že jeho právní předchůdce, [právnická osoba] [anonymizována tři slova], [IČO], poskytl žalované na základě smlouvy o zápůjčce [číslo] uzavřené dne [datum] finanční prostředky ve výši [částka] a žalovaná se zavázala žalobci vrátit [částka] (kromě jistiny, úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy ve výši [částka] s úrokovou sazbou ve výši [anonymizováno] ročně, odměnu za administrativní činnost ve výši [částka] a poplatek za hotovostní inkaso ve výši [částka]) v 58 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Tuto pohledávku právní předchůdce žalobce smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum] postoupil žalobci jako novému věřiteli a toto postoupení pohledávky bylo žalované oznámeno dopisem ze dne [datum]. Žalovaná právnímu předchůdci žalobce za dobu trvání smluvního vztahu do okamžiku postoupení pohledávky uhradila pouze [částka], z toho na jistinu [částka], na úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy [částka], na poplatek na administrativní činnost [částka] a na poplatek za hotovostní inkaso splátek [částka] Poslední platba na pohledávku byla ze strany žalované uhrazena [datum]. Ke dni postoupení pohledávky činila tedy výše pohledávky žalobce za žalovanou bez příslušenství [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka] a dlužného poplatku za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka] a žalobce po žalované požaduje zaplacení [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka] a dlužných úhrad ve výši [částka], dále kapitalizovaných úroků ve výši [částka], kapitalizovaných zákonných úroků z prodlení ve výši [částka], [anonymizováno] úroku ročně z dlužné jistiny ve výši [částka] jdoucím od [datum] do zaplacení a [anonymizováno] úroku z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] do zaplacení. Ve výši kapitalizovaného úroku se jedná o úrok ve výši [anonymizováno] ročně počítaný z dlužné jistiny od [datum] (tj. ode dne následujícího po splatnosti poslední sjednané splátky) do data postoupení pohledávky [datum] a ve výši kapitalizovaného úroku z prodlení se jedná o úrok z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] (tj. od marného uplynutí týdenní lhůty běžící od splatnosti poslední sjednané splátky) rovněž do [datum]. Nakonec žalobce tvrdil, že jeho právní předchůdce, [právnická osoba] [anonymizována tři slova], [IČO], poskytl žalované na základě smlouvy o zápůjčce [číslo] uzavřené dne [datum] finanční prostředky rovněž ve výši [částka] a žalovaná se zavázala žalobci vrátit [částka] (kromě jistiny, úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy ve výši [částka] s úrokovou sazbou ve výši [anonymizováno] ročně, odměnu za administrativní činnost ve výši [částka] a poplatek za hotovostní inkaso ve výši [částka]) opět v 58 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Tuto pohledávku právní předchůdce žalobce smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum] postoupil žalobci jako novému věřiteli a toto postoupení pohledávky bylo žalované oznámeno dopisem ze dne [datum]. Žalovaná právnímu předchůdci žalobce za dobu trvání smluvního vztahu do okamžiku postoupení pohledávky uhradila pouze [částka], z toho na jistinu [částka], na úrok za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy [částka], na poplatek na administrativní činnost [částka] a na poplatek za hotovostní inkaso splátek [částka] Poslední platba na pohledávku byla ze strany žalované uhrazena [datum]. Ke dni postoupení pohledávky činila tedy výše pohledávky žalobce za žalovanou bez příslušenství [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka] a dlužného poplatku za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka] a žalobce po žalované požaduje zaplacení [částka], sestávající z dlužné jistiny ve výši [částka] a dlužných úhrad ve výši [částka], dále kapitalizovaných úroků ve výši [částka], kapitalizovaných zákonných úroků z prodlení ve výši [částka], [anonymizováno] úroku ročně z dlužné jistiny ve výši [částka] jdoucím od [datum] do zaplacení a [anonymizováno] úroku z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] do zaplacení. Ve výši kapitalizovaného úroku se jedná o úrok ve výši [anonymizováno] ročně počítaný z dlužné jistiny od [datum] (tj. ode dne následujícího po splatnosti poslední sjednané splátky) do data postoupení pohledávky [datum] a ve výši kapitalizovaného úroku z prodlení se jedná o úrok z prodlení z dlužné jistiny jdoucí od [datum] (tj. od marného uplynutí týdenní lhůty běžící od splatnosti poslední sjednané splátky) rovněž do [datum] Protože se žalovaná, která byla k jednání řádně předvolána, k jednání nedostavila a nepožádala z důležitého důvodu o odročení, soud věc projednal a rozhodl v její nepřítomnosti; vycházel přitom z obsahu spisu a z provedených důkazů (§ 101 odst. 3 o.s.ř.). Ze smlouvy o půjčce [číslo] ze dne [datum], soud zjistil, že [právnická osoba] [anonymizována tři slova] ([IČO]) poskytla (a vyplatila) žalované finanční obnos ve výši [částka] a žalovaná se zavázala tuto půjčku vrátit spolu výše popsanými poplatky a úrokem v týdenních splátkách. Ze smlouvy o postoupení pohledávek vyplývá, že pohledávka ze shora uvedené smlouvy o půjčce byla tímto postoupena na žalobce. Z písemné výzvy k zaplacení dluhu vyplývá, že žalobce vyzýval žalovanou k zaplacení dluhu ještě před podáním žaloby u soudu. Ze smlouvy o půjčce [číslo] ze dne [datum], soud zjistil, že [právnická osoba] [anonymizována tři slova] ([IČO]) poskytla (a vyplatila) žalované finanční obnos ve výši [částka] a žalovaná se zavázala tuto půjčku vrátit spolu výše popsanými poplatky a úrokem v týdenních splátkách. Ze smlouvy o postoupení pohledávek vyplývá, že pohledávka ze shora uvedené smlouvy o půjčce byla tímto postoupena na žalobce. Z písemné výzvy k zaplacení dluhu vyplývá, že žalobce vyzýval žalovanou k zaplacení dluhu ještě před podáním žaloby u soudu. Ze smlouvy o půjčce [číslo] ze dne [datum], soud zjistil, že [právnická osoba] [anonymizována tři slova] ([IČO]) poskytla (a vyplatila) žalované finanční obnos ve výši [částka] a žalovaná se zavázala tuto půjčku vrátit spolu výše popsanými poplatky a úrokem v týdenních splátkách. Ze smlouvy o postoupení pohledávek vyplývá, že pohledávka ze shora uvedené smlouvy o půjčce byla tímto postoupena na žalobce. Z písemné výzvy k zaplacení dluhu vyplývá, že žalobce vyzýval žalovanou k zaplacení dluhu ještě před podáním žaloby u soudu. Podle § 2395 občanského zákoníku (zákon č. 89/2012 Sb.) smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a z

Citovaná ustanovení

§ 1 (145/2010 Sb.)§ 1879 (89/2012 Sb.)§ 1880 (89/2012 Sb.)§ 2390 (89/2012 Sb.)§ 2395 (89/2012 Sb.)§ 101 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.