CS · EN DE FR brzy

7 C 313/2025-67 — Okresní soud v Tachově

ECLI: ECLI:CZ:OSTC:2025:7.C.313.2025.1
Datum: 2025-12-16
Předmět: o určení vlastnictví, o zaplacení smluvní pokuty
Ustanovení: ["§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 103 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 114a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 14
["náhrada nákladů""smlouva kupní""podmínky řízení""náklady řízení""koupě""lhůty""pozemní komunikace"]
O co šlo: o určení vlastnictví, o zaplacení smluvní pokuty (["§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 103 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 114a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/196)
1. Žalobkyně se žalobou ze dne , datum, domáhala vydání rozhodnutí, jímž by soud určil, že žalobkyně není od dne , datum, vlastníkem a provozovatelem osobního vozidla , Anonymizováno, , Anonymizováno, , registrační značky , SPZ, , VIN , VIN kód, (dále jen „předmětné vozidlo“). Žalobu odůvodnila tím, že s žalovaným uzavřela dne , datum, kupní smlouvu, jejímž předmětem byla koupě předmětného vozidla. Ve smlouvě bylo sjednáno, že žalovaný provede změnu v evidenci vozidel. Žalovaný však tuto změnu neprovedl a uvedené předmětné vozidlo je stále vedené na žalobkyni. Žalovaný na výzvy, aby se dostavil ke změně vlastníka v evidenci vozidel, nereagoval. Žalobkyně spatřuje naléhavý právní zájem na určení v tom, že v evidenci vozidel není evidovaný skutečný vlastník vozidla, provozovatel předmětného vozidla se opakovaně dopustil přestupků, které byly řešeny s žalobkyní jako zapsaným vlastníkem a provozovatelem předmětného vozidla. Žalobkyně změnu v registru vozidel bez součinnosti žalovaného provést nemůže. V článku 1 odstavec 1.4 kupní smlouvy byla sjednána smluvní pokuta 5 000 Kč pro případ, kdy žalovaný nepodá žádost o zápis změn v registru vozidel s potřebnými doklady řádně a včas ve lhůtě stanovené zákonem. Žalobkyně proto rovněž uplatnila nárok na zaplacení smluvní pokuty.2. Soud zaslal žalovanému prostřednictvím datové schránky výzvu, aby se ve smyslu § 114a odst. 2 písm. a) zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“) vyjádřil k žalobě. Výzva byla žalovanému doručena dne , datum, , avšak žalovaný na výzvu nereagoval.3. Soud věc v souladu s § 115a o. s. ř. rozhodl, aniž by nařizoval jednání.4. Z kupní smlouvy č. K1313162 ze dne , datum, ve spojení s protokolem o stavu vozidla soud zjistil, že žalobkyně jako prodávající a žalovaný jako kupující uzavřeli smlouvu, jejímž předmětem byl prodej/koupě osobního vozidla Citroën Berlingo, registrační značky , SPZ, , VIN , VIN kód, a rok 1. registrace 2000, číslo technického průkazu , IBAN, . Kupní cena byla sjednána ve výši 25 001 Kč a z příjmového pokladního dokladu plyne, že byla uhrazena hotově dne , datum, . V článku 1. Předmět smlouvy odstavec 1.4 je uvedeno, že změnu údajů o vlastníkovi a provozovateli vozidla v registru vozidel zajistí na své náklady kupující, vč. Úhrady správního poplatku, přičemž kupující (či jím určená osoba předem odsouhlasená prodávajícím) v řízení o zápisu zastoupí prodávajícího na základě uděleného zmocnění. V témže článku je rovněž uvedeno, že jestliže kupující nepodá žádost o zápis změn v registru vozidel s potřebnými doklady řádně a včas ve lhůtě stanovené zákonem, je prodávající oprávněn od kupní smlouvy odstoupit a dále vzniká prodávajícímu okamžikem marného uplynutí zákonem stanovené lhůty k podání žádosti nárok na smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč.5. Z žádosti o zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla soud zjistil, že žalobkyně podala dne , datum, žádost do registru vozidel (, adresa, ) s tím, že k předání vozidla došlo dne , datum, , avšak bez součinnosti žalovaného nebylo možné změnu provést.6. Z výzvy k odstranění vozidla z pozemní komunikace ze dne , datum, , č. j. , Anonymizováno, /, Anonymizováno, -, Anonymizováno, /, Anonymizováno, , soud zjistil, že , adresa, vyzvalo žalobkyni k odstranění předmětného vozidla z pozemní komunikace v , adresa, .7. Žalovaný byl vyzván k součinnosti předžalobní výzvou ze dne , datum, .8. Soud učinil následující závěr o skutkovém stavu. Žalobkyně a žalovaný uzavřeli dne , datum, smlouvu o prodeji vozidla. Vozidlo bylo předáno s veškerými doklady, byla zaplacena kupní cena, k přepisu předmětného vozidla v registru vozidel však nedošlo. Žalobkyně byla vyzvána k odstranění vozidla z pozemní komunikace v roce 2024, tj. po uzavření kupní smlouvy. Žalobkyně je i nadále v registru vozidel vedena jako vlastník a provozovatel předmětného vozidla. Žalovaný nesplnil svou povinnost zajistit změnu údajů v registru sjednanou v kupní smlouvě.9. Podle § 80 o. s. ř. určení, zda tu právní poměr nebo právo je či není, se lze žalobou domáhat jen tehdy, je-li na tom naléhavý právní zájem.10. Podle § 2079 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o. z.“), se kupní smlouvou prodávající zavazuje, že kupujícímu odevzdá věc, která je předmětem koupě, a umožní mu nabýt vlastnické právo k ní, a kupující se zavazuje, že věc převezme a zaplatí prodávajícímu kupní cenu. Podle odst. 2 téhož ustanovení neplyne-li ze smlouvy nebo zvyklostí něco jiného, jsou prodávající a kupující zavázáni splnit své povinnosti současně.11. Podle § 2048 odst. 1 věty první o. z. ujednají-li strany pro případ porušení smluvené povinnosti smluvní pokutu v určité výši nebo způsob, jak se výše smluvní pokuty určí, může věřitel požadovat smluvní pokutu bez zřetele k tomu, zda mu porušením utvrzené povinnosti vznikla škoda.12. Podle § 1099 o. z. vlastnické právo k věci určené jednotlivě se převádí už samotnou smlouvou k okamžiku její účinnosti, ledaže je jinak ujednáno nebo stanoveno zákonem.13. Podle § 8 odst. 1 písm. a) zákona o podmínkách provozu vozidel provádí zápis změny vlastníka silničního vozidla v registru silničních vozidel obecní úřad obce s rozšířenou působností v případě převodu vlastnického práva na základě společné žádosti dosavadního a nového vlastníka silničního vozidla a nového provozovatele silničního vozidla, není-li totožný s dosavadním nebo novým vlastníkem.14. Podle § 8 odst. 2 písm. a) zákona o podmínkách provozu vozidel žádost o zápis změny vlastníka silničního vozidla nebo oznámení se podává do 10 pracovních dnů ode dne převodu vlastnického práva k silničnímu vozidlu.15. Podle § 8a odst. 1, 2 a 3 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích (1) došlo-li ke změně vlastníka silničního vozidla na základě převodu vlastnického práva a dosavadní nebo nový vlastník neposkytl potřebnou součinnost pro podání společné žádosti o zápis změny vlastníka silničního vozidla v registru silničních vozidel ve lhůtě podle § 8 odst. 2, provede obecní úřad obce s rozšířenou působností zápis změny rovněž na žádost dosavadního nebo nového vlastníka. (, právnická osoba, žádost o zápis změny vlastníka silničního vozidla do registru silničních vozidel a její přílohy platí § 8 odst. 3 a odst. 4 písm. b) obdobně. Pro prokazování zmocnění k zastoupení platí § 8 odst. 8 obdobně. (3) O podání žádosti podle odstavce 1 vyrozumí obecní úřad obce s rozšířenou působností bez zbytečného odkladu dosavadního nebo nového vlastníka silničního vozidla, který žádost nepodal, a umožní mu se k žádosti vyjádřit. Má-li dosavadní nebo nový vlastník silničního vozidla, který žádost nepodal, v držení osvědčení o registraci silničního vozidla, vyzve jej obecní úřad obce s rozšířenou působností k jeho předložení a stanoví mu k tomu přiměřenou lhůtu.16. Naléhavý právní zájem na určení vlastnického práva ve smyslu § 80 o. s. ř. je ve věci dán potřebou odstranit nesoulad skutečného stavu se stavem evidovaným v registru silničních vozidel, a tím i nutností odstranění nejistoty žalobkyně evidované v registru vozidel jako provozovatele předmětného vozidla. Je plně v zájmu žalobkyně, aby nadále nebyla vedena coby vlastník předmětného vozidla a v důsledku tohoto postavení nebyla nadále obtěžována žádostmi třetích osob spojených s plněním povinností vyplývajících z vlastnictví vozidla. Žalobkyně je tudíž ve věci aktivně legitimována.17. Po právním posouzení zjištěného skutkového stavu dospěl soud k závěru, že žalobkyně a žalovaný uzavřeli kupní smlouvu dle § 2079 a násl. o. z., na základě které se žalovaný stal vlastníkem předmětného vozidla již okamžikem podpisu kupní smlouvy, tj. , datum, , neboť ve smlouvě nebylo ujednáno nic jiného. Žalovaný za předmětné vozidlo uhradil kupní cenu a převzal jej. V rozporu s § 8 odst. 2 písm. a) zákona o podmínkách provozu vozidel však účastníci smlouvy společně nepožádali o zápis změny vlastníka. Bez součinnosti žalovaného nemohlo dojít ke změně zápisu v registru, neboť žalobkyně nedisponuje vozidlem a doklady k němu. Požadované určení je tedy jediným způsobem, jímž se žalobkyně může domáhat změny údajů v registru vozidel. Skutečnost, že v případě chybného zápisu do evidence je zde naléhavý právní zájem na určení, že zapsaný provozovatel není již vlastníkem vozidla, vyplývá i z nálezu Ústavního soudu ze dne , datum, , sp. zn. Pl. ÚS 114/20. Soud proto žalobě v části určení, že žalobkyně od , datum, není vlastníkem předmětného vozidla, vyhověl, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozsudku.18. Podle § 103 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád (dále jen „o. s. ř.“) kdykoli za řízení přihlíží soud k tomu, zda jsou splněny podmínky, za nichž může rozhodnout ve věci samé (podmínky řízení).19. Podle § 109 odst. 1 písm. a) zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), dále jen „insolvenční zákon“, se zahájením insolvenčního řízení se spojují tyto účinky: pohledávky a jiná práva týkající se majetkové podstaty nemohou být uplatněny žalobou, lze-

Citovaná ustanovení

§ 109 (182/2006 Sb.)§ 141a (182/2006 Sb.)§ 8a (56/2001 Sb.)§ 2079 (89/2012 Sb.)§ 103 (99/1963 Sb.)§ 114a (99/1963 Sb.)§ 115a (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 146 (99/1963 Sb.)§ 151 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.