§ 7 Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích – PODMÍNKY PRO VÝKON TLUMOČNICKÉ ČINNOSTI
Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích · 354/2019 Sb. · § 7 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 7 zákona č. 354/2019 Sb. stanovuje konkrétní podmínky, které musí fyzická osoba splnit, aby mohla být zapsána jako soudní tlumočník a vykonávat tlumočnickou činnost, včetně složení slibu.
§ 7 PODMÍNKY PRO VÝKON TLUMOČNICKÉ ČINNOSTI
(1) Tlumočníkem může být fyzická osoba, která
a) je odborně způsobilá k výkonu tlumočnické činnosti v daném jazyce, pro který má být zapsána,
b) je bezúhonná,
c) je plně svéprávná,
d) nebyla v posledních 3 letech před podáním žádosti o zápis potrestána pokutou ve výši nejméně 100 000 Kč za přestupek podle § 37 odst. 1 písm. a) až c), e), g) až l) nebo podle § 37 odst. 2 písm. a) až c), e), g) až m), pokutou ve výši nejméně 100 000 Kč za přestupek podle § 38 odst. 1 písm. a), c) až f) nebo podle § 38 odst. 2 písm. a), c) až g), pokutou ve výši nejméně 100 000 Kč za přestupek podle § 39 odst. 1 písm. a), b) až d), ani pokutou ve výši 100 000 Kč za přestupek podle § 39 odst. 2 písm. a), b) až d), nebo které v posledních 5 letech před podáním žádosti o zápis nebylo zrušeno oprávnění vykonávat tlumočnickou činnost podle § 14 odst. 2 písm. b),
e) není na základě pravomocného rozhodnutí soudu v úpadku,
f) má kontaktní adresu na území České republiky v případě, že nemá sídlo nebo místo trvalého pobytu nebo místo pobytu podle druhu pobytu cizince na území České republiky,
g) prokáže znalost českého jazyka v rozsahu nutném k výkonu tlumočnické činnosti, není-li tato osoba rodilým mluvčím, a
h) po splnění podmínek uvedených v písmenech a) až g) složila bez výhrady do rukou ministra spravedlnosti slib podle odstavce 2 nebo 3.
(2) Slib tlumočníka zní: „Slibuji, že při své tlumočnické činnosti budu dodržovat právní předpisy, že tlumočnickou činnost budu vykonávat podle svého nejlepšího vědomí a svědomí, nezávisle a nestranně, že budu plně využívat všech svých znalostí a dbát o jejich rozvoj a že zachovám mlčenlivost o skutečnostech, o nichž jsem se při výkonu tlumočnické činnosti dozvěděl.“
(3) Slib překladatele zní: „Slibuji, že při své překladatelské činnosti budu dodržovat právní předpisy, že překladatelskou činnost budu vykonávat podle svého nejlepšího vědomí a svědomí, nezávisle a nestranně, že budu plně využívat všech svých znalostí a dbát o jejich rozvoj a že zachovám mlčenlivost o skutečnostech, o nichž jsem se při výkonu překladatelské činnosti dozvěděl.“
(4) Znalost českého jazyka podle odstavce 1 písm. g) se prokazuje dokladem o splnění zkoušky u osoby, která jako plnoprávný člen Asociace jazykových zkušebních institucí v Evropě uskutečňuje touto asociací certifikovanou zkoušku z českého jazyka jako cizího jazyka, nebo dokladem o splnění rovnocenné jazykové zkoušky. Potřebnou úroveň znalosti českého jazyka a rovnocenné jazykové zkoušky stanoví Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy vyhláškou. Rodilým mluvčím se pro účely tohoto zákona rozumí osoba, která složila maturitní zkoušku z českého jazyka.
Paragraf 7 zákona č. 354/2019 Sb. stanovuje konkrétní podmínky, které musí fyzická osoba splnit, aby mohla být zapsána jako soudní tlumočník a vykonávat tlumočnickou činnost, včetně složení slibu.
Co to znamená v praxi
Pro to, aby se někdo stal soudním tlumočníkem, musí splnit řadu požadavků, jako je odborná způsobilost v daném jazyce, bezúhonnost, plná svéprávnost a nesmí mít v nedávné době závažné pokuty za přestupky související s tlumočnickou činností.
Kromě splnění těchto podmínek je nutné prokázat znalost českého jazyka, pokud žadatel není rodilým mluvčím, a mít kontaktní adresu v České republice.
Posledním krokem k získání oprávnění je složení slibu do rukou ministra spravedlnosti, kterým se tlumočník zavazuje k dodržování právních předpisů, nestrannosti, rozvoji znalostí a mlčenlivosti.
Na co si dát pozor
Zákon přesně definuje, jaké přestupky a v jaké výši pokuty mohou bránit výkonu tlumočnické činnosti, a to v časovém horizontu 3 let před podáním žádosti.
Je důležité, aby žadatel nebyl v úpadku na základě pravomocného rozhodnutí soudu.
Znalost českého jazyka pro nerodilé mluvčí musí být prokázána specifickým způsobem, a to dokladem o splnění certifikované zkoušky.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.