CS · EN DE FR brzy

22 CO 59/2022-82 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:22.Co.59.2022.1
Datum: 2022-04-12
Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. 16 C 237/2021-45,
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 81 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 22
["parazitování""peněžité plnění""podvod""reklama""zadostiučinění / satisfakce"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. 16 C 237/2021-45, (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/19)
1. Žalobce, který jako fyzická osoba provozuje vinařský podnik (závod) pod označením [příjmení] vinařství [příjmení] (případně [příjmení] [příjmení]), se žalobou podanou dne [datum] u Obvodního soudu pro Prahu 4 jako soudu prvního stupně domáhá proti žalované ochrany své osobnosti. Do té měla žalovaná zasáhnout obsahem reportáže s názvem Storno vysílané žalovanou na televizním programu ČT1 v pořadu [obec] ovce dne [datum] a umístěné na webových stránkách žalované pod adresou [webová adresa] (dále také jen„ Reportáž“). Újmu, kterou tím žalobci způsobila, žádá odčinit omluvou ve znění, jak vyplývá z výroku I tohoto rozsudku, a to odvysíláním, umístěním na web žalované pod odkaz na Reportáž a dopisem, a dále zadostiučiněním v penězích v částce [částka]. Reportáž řešila případ zákaznice (spotřebitelky) [jméno] [příjmení] (dále jen„ Zákaznice“), která si zamluvila ubytování v mělnickém hotelu U Císaře (označovaném i jako [příjmení] [příjmení]) – dále také jen„ Hotel“, avšak nemohla je realizovat pro vládní proticovidová opatření zakazující poskytování ubytovacích a stravovacích služeb. Ač důvodem, proč zákaznice objednané ubytování zrušila (stornovala) byla předmětná opatření, byla jí stržena z bankovního účtu částka [částka] jako stornopoplatek. Reportáž nedůvodně spojuje neoprávněné stržení platby z účtu Zákaznice s žalobcem, když se v ní tvrdí: [příjmení] při reklamaci zjistila, že [částka] si nestrhl hotel, ale jakési [příjmení] vinařství [příjmení], s nímž zákaznice nemá nic společného. Možná má ovšem něco společného s hotelem provozovaným [jméno] [příjmení]. Toto tvrzení doprovází záběr na vývěsní štít [příjmení] vinařství [příjmení] s identifikačním číslem žalobce. Reportáž vytváří mylný dojem, že žalobce jako provozovatel [příjmení] vinařství je zároveň provozovatelem Hotelu, případně, že mají něco společného a že platba byla stržena ve prospěch žalobce, který ji odmítl vrátit. Žalobce však s Hotelem nemá nic společného. Provozuje jej [právnická osoba] s. r. o. (aniž by toto jméno v Reportáži vůbec zaznělo). Jednatelkou společnosti je [jméno] [příjmení]. Jedná se o pouhou shodu příjmení s žalobcem, nejsou příbuzní, ani v jiném osobním, pracovním či obchodním vztahu, ani se neznají. Předmětný stornopoplatek žalobce nikdy nepřijal. Žalobce ani nedisponuje platebními (inkasními) prostředky umožňujícími inkaso platby kartou bez fyzického předložení karty pouze na základě údajů o platební kartě. Navíc ani těmi údaji nedisponoval a nedisponuje. [jméno] [příjmení] žalobce kontaktovala dne [datum] a žádala o vrácení platby. Žalobce kontrolou zjistil, že v jeho prospěch žádná taková platba realizována nebyla, což Zákaznici sdělil, jakož ji i informoval, že platbu, která měla být realizována platbou kartou na dálku – pouze na základě zadání identifikačních údajů karty, si ani strhnout nemohl z důvodů shora zmíněných. Existenci této komunikace Reportáž vůbec nezmínila. Zařazeno bylo pouze, a to navíc neúplné, vyjádření Ing. [jméno] [příjmení], matky žalobce. Žalobce na závadný obsah Reportáže žalovanou (přímo konkrétního redaktora) upozornil dne [datum], ten reagoval až na urgenci ze dne [datum] tak, že záležitost byla předána právnímu oddělení. I pak žalovaná zůstala bez reakce. Žalobce jí dne [datum] zaslal předžalobní výzvu s požadavkem na omluvu. Ten žalovaná dne [datum] odmítla a obsah Reportáže obhajovala. Poukazovala na existenci sdělení banky k příslušné platbě Dle interního šetření se jedná o transakci, která byla autorizována (bez přítomnosti karty – ruční vstup) již dne [datum] v čase 20:25:16 – obchodní místo [příjmení] [jméno], CZ/vinařs a degustace – kontakt [webová adresa]. Žalobcem napadané tvrzení redaktora, že [příjmení] vinařství [příjmení]„ možná má něco společného s hotelem provozovaným [jméno] [příjmení]“, žalovaná v reakci na předžalobní výzvu obhajuje především tím, že bylo přímo v Reportáži popřeno vyjádřením Ing. [jméno] [příjmení]. To považuje za dostatečné. S tím žalobce nesouhlasí. Žalovaná v Reportáži tvrdí, že částku si strhlo [příjmení] vinařství [příjmení], což ale není pravda. Reportáž žalobce poškodila, vyvolala kritické reakce na sociálních sítích i v okruhu zákazníků a známých. Žalovaná nevyužila možnosti odčinit újmu bezprostředně jen omluvou, s reakcí byla liknavá a pochybení popírá. Takový postup je na pováženou i s ohledem na skutečnost, že jde o veřejnoprávního vysílatele a Reportáží byla oslovena široká veřejnost. [jméno] žalovaná v roce 2017 uveřejnila údaj o průměrné sledovanosti pořadu [obec] ovce [částka] tisíc diváků. 2. Žalovaná učinila nesporným odvysílání Reportáže, ale uplatněný nárok neuznala, a to ani částečně. Poukázala na charakter pořadu [obec] ovce. Jeho cílem je ochrana spotřebitele a pomoc spotřebiteli při řešení různých životních situací. Reportáž popisuje konkrétní případ, kdy si Zákaznice přes [webová adresa] objednala ubytování v Hotelu, avšak pro proticovidová opatření je nemohla využít a od objednávky odstoupila, nicméně Hotel i tak požadoval stornopoplatek v 100% výši ceny za ubytování. Zákaznice se obrátila na banku, u které má vedený účet, a ta nakonec reklamaci uznala a strženou částku Zákaznici vrátila. Zmínku o žalobci, přesněji řečeno Mělnickém vinařství [příjmení], neboť jméno žalobce [jméno] [příjmení] v Reportáži ani nezaznělo, vysvětluje žalovaná tak, jako v reakci na předžalobní výzvu. Nesouhlasí s tím, že Reportáž vyvolává mylný dojem, že žalobce jako provozovatel [příjmení] vinařství [příjmení] je zároveň provozovatelem Hotelu, případně, že má něco společného s tím, že platba byla v jeho prospěch stržena, případně že ji odmítl vrátit. Toto v Reportáži zmíněno není. Naopak z vyjádření Ing. [jméno] [příjmení] zařazeného do Reportáže vyplývá, že [příjmení] [příjmení] nemá s Hotelem nic společného. Vzhledem ke zjištění banky a shodě příjmení bylo podle žalované souvislost s [příjmení] vinařstvím [příjmení] nezbytně nutné prověřit. Reportéři žalované tak vinařství osobně navštívili a poskytli mu prostor k vyjádření. Vyjádření získané při návštěvě jednoznačně vyznívá ve shodě s předchozí komunikací Zákaznice s žalobcem, že [příjmení] vinařství [příjmení] odmítá spojitost se strženou částkou i s Hotelem. S názorem, že korespondence mezi žalobcem a Zákaznicí byla záměrně zamlčena a je tak zkresleno vyznění Reportáže, žalovaná nesouhlasí. Vyjádření Ing. [jméno] [příjmení] má totiž totožný smysl a je z něj zřejmé, že provozovatelé vinařství a Hotelu jsou zcela odlišné osoby. Žalovaná odmítá, že přes vyjádření Ing. [jméno] [příjmení], je vyznění Reportáže takové, že role vinařství je nadále sporná a nejasná. Otázku, zda vinařství mohlo mít něco společného s Hotelem, v Reportáži zodpovědělo vystoupení Ing. [jméno] [příjmení]. Ta jakoukoli spojitost popřela. Žalovaná dále poukazuje na to, že v komunikaci se Zákaznicí žalobce nezmínil jako v žalobě, že zkontroloval své účty a zjistil, že žádnou takovou platbu neeviduje, ale vyzval Zákaznici, ať postupuje oficiální cestou, kontaktuje svoji banku a žalobci sdělí své bližší údaje a kontakt na svoji osobu. Zákaznice si pobyt v Hotelu objednávala přes [webová adresa] a při té příležitosti sdělila údaje o své platební kartě, aby si poskytovatel služby mohl v určitý moment platbu z účtu Zákaznice strhnout. Vinařství v e-mailové komunikaci se Zákaznicí popsalo, že vůči němu nelze kartou platit na dálku, a vysvětlilo, jak funguje jeho platební terminál. Pokud si žalobce myslí, že v Reportáži mělo mnohem jednoznačněji zaznít, že s předmětnou záležitostí nemá nic společného, mohl již v červnu 2020 Zákaznici napsat, že prověřil svoje účty a předmětná (zcela konkrétní) částka na nich nebyla a není, místo toho ale popsal fungování bankovního terminálu. S odkazem na judikaturu Ústavního soudu zdůraznila žalovaná, že rozhodující je celkové vyznění určité informace. Vyznění Reportáže odpovídá pravdě a informace jí sdělené nejsou zkreslené. Reportáž popsala, jak má spotřebitel postupovat při řešení situace, do jaké se dostala Zákaznice. V Reportáži opakovaně zaznělo, že částku si strhl Hotel (a contrario ne vinařství). Omluvu, kterou žalobce požaduje, považuje za nepřiměřenou, webové stránky nepovažuje za dostatečně identifikované a ohrazuje se proti požadavku na trvalé uveřejnění. Pro zadostiučinění v penězích nespatřuje vůbec opodstatnění. 3. Soud prvního stupně rozsudkem v záhlaví označeným rozhodl tak, že výrokem I zamítl žalobní požadavek na omluvu ve všech třech formách, výrokem II zamítl žalobní požadavek na zaplacení požadovaného zadostiučinění v penězích ve výši [částka] a výrokem III žalobci uložil povinnost nahradit žalované náklady soudního řízení ve výši [částka] ve lhůtě do 3 dnů od právní moci rozsudku. 4. Takto rozhodl soud prvního stupně na základě skutkových zjištění a právní argumentace uvedených v písemném odůvodnění napadeného rozsudku, na něž se pro stručnost poukazuje. Soud prvního stupně dospěl k závěru, že žalobce je ve sporu věcně aktivně legitimován. Ač Reportáž zmiňuje pouze„ [příjmení] vinařství [příjmení]“, ni

Citovaná ustanovení

§ 2957 (89/2012 Sb.)§ 81 (89/2012 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 211 (99/1963 Sb.)§ 214 (99/1963 Sb.)§ 220 (99/1963 Sb.)§ 224 (99/1963 Sb.)§ 238 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.