ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2025:12.Co.192.2025.134 Datum: 2025-09-23 Předmět: o rozvod manželství Ustanovení: ["§ 109 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 134 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 213 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 567 z. ["státní občanství""dokazování""odvolání""společné jmění manželů""veřejná listina""náhrada nákladů""přerušení řízení""lhůty""rozvod manželství""náklady řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o rozvod manželství. Aplikuje: § 109 (99/1963 Sb.), § 118 (99/1963 Sb.), § 134 (99/1963 Sb.), § 212 (99/1963 Sb.).
1. V záhlaví uvedeným rozsudkem soud I. stupně zamítl návrh odpůrce, aby bylo řízení přerušeno do skončení řízení vedeného , místo, okresním soudem města , název, pod č. , číslo, (výrok I), rozhodl, že manželství účastníků, které bylo uzavřeno dne , datum, před Matričním úřadem , místo, městské správy na Ukrajině, se rozvádí (výrok II) a že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení (výrok III).2. Soud I. stupně takto rozhodl o návrhu manželky, kterým se domáhala rozvodu manželství účastníků, uzavřeného dne , datum, před Matričním úřadem , místo, městské správy na Ukrajině, z něhož se narodily tři děti, které byly ke dni podání návrhu již zletilé. Manželé spolu minimálně posledních 5 let netvoří faktické manželské společenství, s dětmi sice obývají společně stejný dům, ale manželé se intimně nijak nestýkají, manželství je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení.3. Manžel navrhoval zamítnutí žaloby s tím, že manželství účastníků již bylo rozvedeno dne , datum, rozhodnutím , místo, okresního soudu města , název, na Ukrajině ze dne , datum, , které manžel neměl k dispozici. Rozvod manželství však prokazuje potvrzení o rozvodu ze dne , datum, , podle kterého byla provedena registrace rozvodu konstitutivním zápisem pod poř. č. , číslo, , výpis ze Státního rejstříku matičních zápisů ze dne 7. 12. 2017 a osvědčení o rozvodu manželství ze dne , datum, , tedy veřejné listiny ukrajinských správních orgánů, které se vyznačují presumpcí správnosti.4. S ohledem na ukrajinskou státní příslušnost obou účastníků řízení soud I. stupně dovodil s odkazem na ust. § 47 odst. 1 zákona č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém a na čl. 30 odst. 2 a odst. 4 Smlouvy mezi Českou republikou a Ukrajinou o právní pomoci v občanských věcech (Kyjev, 28. 5. 2001; č. 123/2002 Sb. m. s.) ve znění Protokolu mezi Českou republikou a Ukrajinou, kterým se mění Smlouva mezi Českou republikou a Ukrajinou o právní pomoci v občanských věcech (Praha, 14. 9. 2007; č. 77/2008 Sb. m. s.), že je příslušený k projednání věci a že ve věci je rozhodné české právo.5. Z provedeného dokazování pak zjistil následující skutečnosti. Účastníci uzavřeli manželství dne , datum, před Matričním úřadem ve městě , místo, v , název, oblasti na Ukrajině.6. Podle potvrzení ze dne , datum, bylo manželství účastníků rozvedeno s účinky ke dni , datum, .7. Ve smlouvě o podnájmu ze dne 28. 1. 1999 manžel uvedl, že pronajímaný byt v České republice bude užívat společně s manželkou, dítětem a sestrou.8. Dne , datum, a dne , datum, se účastníkům narodily v České republice dvě dcery, v rodných listech obou dcer je uveden jako otec manžel.9. Do policejního protokolu ze dne 25. 5. 2016 o provedení prohlídky jiných prostor a pozemků uvedl manžel, že je ženatý.10. Podle výpisu ze Státního rejstříku matričních zápisů o uzavření manželství , název, okresního oddělení Státního matričního úřadu, hlavního území Justičního správy v , název, oblasti potvrzujícího příjmení před uzavřením manželství datovaného dne , datum, byl dne , datum, zapsán do státního rejstříku matričních zápisů údaj o uzavření manželství dne , datum, a údaj o rozvodu manželství dne , datum, .11. Podle sdělení , ústřední orgán, Ukrajiny ze dne 24. 3. 2017 nebyl nalezen matriční zápis o rozvodu manželství.12. Podle sdělení , místo, obvodního soudu města , název, ze dne 30. 10. 2018 nebyl v období let 1997 – 1998 u tohoto soudu zaevidován žádný návrh na rozvod účastníků řízení.13. Podle zprávy , ústřední orgán, Ukrajiny ze dne 2. 11. 2018 neexistuje záznam o rozvodu manželství účastníků na Ukrajině. Vzhledem k sociálně-politické situaci na Ukrajině v , název, oblasti nelze zkontrolovat existenci záznamu o rozvodu manželství14. Podle listiny označené jako potvrzení vydané , ústřední orgán, , název, národní republiky ze dne 22. 11. 2018 bylo manželství rozvedeno rozhodnutím , místo, okresního soudu města , název, ze dne , datum, , o čemž byl dne 1. 6. 1998 proveden matriční zápis pod č. , číslo, .15. Podle sdělení , místo, okresního soudu v , název, oblasti ze dne 25. 7. 2019 se v jeho elektronické databázi nepodařilo dohledat údaje o rozvodu manželství účastníků.16. Podle sdělení , ústřední orgán, ze dne 25. 9. 2019 ukrajinské orgány na dožádání sdělily, že ukrajinským soudům se nepodařilo dohledat rozsudek, kterým mělo být manželství rozvedeno.17. Rozsudkem ze dne 15. 1. 2020, č. j. , spisová značka, Obvodní soud pro , adresa, určil, že nemovitosti označené v předmětném rozhodnutí jsou součástí společného jmění manželů. V odůvodnění rozhodnutí soud uvedl, že manžel neprokázal že by došlo k rozvodu manželství na Ukrajině s účinky ke dni , datum, . Rozsudek byl potvrzen rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 14. 5. 2020, č. j. , spisová značka, .18. Rozsudkem Obvodního soudu pro , adresa, ze dne 18. 2. 2022, č. j. , spisová značka, , Obvodní soud pro , adresa, určil, že v něm specifikované nemovitosti jsou součástí společného jmění manželů s tím, že manžel neprokázal, že by manželství bylo rozvedeno již na Ukrajině ke dni , datum, . Rozsudek byl potvrzen rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 7. 9. 2022, č. j. , spisová značka, .19. Manželka podala na Ukrajině návrh na zrušení matričního záznamu č. , číslo, ze dne , datum, o rozvodu manželství.20. Manželka při účastnickém výslechu uvedla, že od roku 1999 bydleli s manželem na Ukrajině ve městě , místo, , v roce 1997 se i se synem a s manželem přestěhovali do České republiky. S manželem netvoří faktické manželské společenství od roku 2015 nebo 2016. Rozvrat nastal, když zjistila, že rodinný dům je v katastru nemovitostí evidován jen na manžela, v uvedené souvislosti jí manžel sdělil, že se s ní rozvedl na Ukrajině v roce 1998, předtím však rozvod nikdy nezmiňoval, a to ani, když se jim narodily v roce 2001 a 2003 další dvě děti. Manželé stále bydlí v předmětném rodinném domě, neboť manželka nemá kde bydlet a není schopna se sama uživit. Před ukrajinskými orgány nikdy nevyslovila souhlas s rozvodem manželství, nikdy také neobdržela rozsudek o rozvodu manželství na Ukrajině.21. Manžel při účastnickém výslechu uvedl, že v roce 1995 bydleli asi 3 měsíce ve městě , název, u tety manžela, neboť syn účastníků byl v uvedené době v nemocnici z důvodu utrpění popálenin, které mu měla způsobit manželka. V roce 1997 manžel v , název, pracoval, bydlela zde i jeho sestra a bratr. Kvůli zranění syna se chtěl rozvést, a proto podal návrh na rozvod v , název, . Byl na jednom jednání soudu, na kterém manželka nebyla přítomna, ale měla lhůtu na vyjádření a projevení nesouhlasu. Pak manžel dostal rozsudek ze dne 14. 10. 1997, který předložil matrice a k rozvodu tak došlo na Ukrajině s účinky ke dni , datum, . Rozsudek se někde ztratil, ale viděla ho i manželka, kterou o rozvodovém řízení informoval. Ještě předtím se s manželkou dohodl, že odjedou do České republiky, kde jí pomůže najít práci. Chtěl být poblíž synovi, podle rozhodnutí soudu měl syn zůstat v péči matky. V období od roku 2000 do roku 2007 bydleli manželé ve společném bytě v České republice, v uvedeném období spolu měli dva intimní styky, ze kterých se narodily další dvě dcery, k žádným jiným intimním stykům nedocházelo. Pokud někdy před českými orgány uváděl, že je ženatý, bylo to proto, že jinak by jeho syn a manželka nedostali povolení k pobytu, bylo to za účelem sloučení rodiny. Oba účastníci stále bydlí ve stejném rodinném domě, manžel bydlí od roku 2017 v přízemí a manželka v prvním patře.22. Po provedeném dokazování soud I. stupně dospěl k závěru, že manželovi se ani přes poučení dle ust. § 118 odst. 3 o. s. ř. nepodařilo prokázat, že manželství již bylo rozvedeno na Ukrajině s účinky ke dni 1. 6. 1998. K listinám vydaným orgány , název, republiky, které podle manžela měly prokazovat rozvod manželství uvedl, že se jedná o listiny vydaném státem, jehož existenci Česká republika neuznává a nelze k nim proto přihlížet v smyslu čl. 9 zákona Ukrajiny o ochraně práv a svobod občanů a právního režimu na dočasně okupovaném území Ukrajiny. Na uvedené listiny tak nelze pohlížet jako na listiny mající stejnou důkazní sílu jako listiny vydané českými orgány. Rozvod manželství nemůže prokázat ani zápis matričního úřadu , název, oblasti, když manželství mělo být rozvedeno v , název, oblasti. Podle aktuálně účinného čl. 115 odst. 2 Zákona o rodině Ukrajiny pak rozvod manželství prokazuje rozsudek o rozvodu manželství. S odkazem na čl. 40 Manželského a rodinného zákoníku Ukrajiny z roku 1969 pak poukázal na skutečnost, že manželka se neměla účastnit rozvodového řízení na Ukrajině, těžko by tak ukrajinský soud mohl zjistit, jaké byly skutečné vztahy manželů v uvedené době a jaké byly zájmy jejich nezletilého syna, když se manželka o rozvodovém řízení ani nedozvěděla. Podle sdělení , místo, obvodního soudu města , název, ze dne 30. 10. 2018 tento soud žádný návrh na rozvod manželství účastníků podaný v letech 1997 – 1998 ani neregistruje, a rozvod manželství nemůž
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.