CS · EN DE FR brzy

10 C 206/2020-93 — Okresní soud v Hodoníně

ECLI: ECLI:CZ:OSHO:2022:10.C.206.2020.1
Datum: 2022-02-18
Předmět: určení vlastnického práva k nemovitostem
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 89a z. č. 120/2001 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 11 z. č. 549/1991 Sb.", "§ 80 z
["pozemkový úřad""převod vlastnictví"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: určení vlastnického práva k nemovitostem. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.), § vyhl. č. 254/2015 Sb., § 118a (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se podanou žalobou domáhala určení, že je vlastníkem nemovitých věcí - pozemků parcelní [číslo] v [katastrální uzemí] (dále také jen„ pozemky“). Žalobu podala s ohledem na triplicitní zápis vlastnického práva k těmto pozemkům, jelikož jako jejich výlučný vlastník je v katastru nemovitostí vedle žalobkyně zapsán rovněž žalovaná 1) a žalovaný 2). Žalobu odůvodnila tím, že pozemky parcelní [číslo] připadají z část původního pozemku Pozemkového katastru parcelní číslo [anonymizována dvě slova]; dle poznámky na listu vlastnictví [číslo] pro k. ú. [anonymizováno] parcela [číslo] vznikla z parcely [číslo] v rámci hospodářsko-technických úprav. Co se týká vlastnického práva k pozemkům, žalobkyně uvedla, že stát pozemky nabyl v roce 1949 výkupem od církevního subjektu a přídělovou listinou ze dne [datum] (resp. [datum]) byly pozemky odepsány do knihovní vložky [číslo] pro katastrální [územní celek] a knihovního vlastníka Československý stát – [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], národní podnik v [obec]. Následně byla podle ministerského výměru ze dne [datum] poznamenána změna operativní správy na [anonymizováno] závody n.p. [obec]. V důsledku organizačních změn, pak s pozemky hospodařil státní podnik [anonymizováno] [obec] (zrušený ke dni [datum]). 2. Jde-li o zápis vlastnického práva žalované 1) žalobkyně uvedla, že toto vzniklo ze zákona č. 172/1991 Sb. a v katastru nemovitostí bylo zapsáno na základě návrhu [číslo] ze dne [datum]. Podle žalobkyně však k přechodu vlastnictví pozemků na žalovanou 1) podle citovaného zákona nedošlo, neboť v souladu s rozhodovací praxí Nejvyššího soudu ČR i Ústavního soudu nebyla splněna jedna z podmínek definovaná v § 1 tohoto zákona, a to že obec ke dni účinnosti zákona s majetkem fakticky hospodařila. Žalovaná 1) odvozuje své právo hospodaření s pozemky od hospodářské smlouvy o převodu správy národního majetku [číslo] ze dne [datum] Touto smlouvou předávající organizace [anonymizováno] a [anonymizováno], koncern [obec], [anonymizována tři slova] k.ú. [obec] převedla správu národního majetku přejímající organizaci Místnímu národnímu výboru [obec] a šlo o pozemky, které byly na straně předávající organizace přebytečným majetkem v užívání občanů a přejímající organizace měla pozemky předat současným uživatelům do dočasného užívání. Již při převzetí správy MNV [obec] tedy šlo dle citované hospodářské smlouvy o pozemky v užívání občanů a nikoli v užívání právního předchůdce obce, který by majetek fakticky využíval k plnění svých úkolů. 3. Ohledně zápisu vlastnického práva žalovaného 2) žalobkyně uvedla, že dle zápisu v katastru nemovitostí měla být nabývacím titulem hospodářská smlouva o převodu správy národního majetku [číslo] ze dne [datum], kterou [anonymizována dvě slova] závody n.p., závod [obec] převedly správu národního majetku [anonymizována dvě slova] družstvu [obec]. Žalobkyně tuto smlouvu označila za neplatnou a to z následujících důvodů. Za prvé poukazovala na to, že smlouva byla uzavřena v režimu § 347 zákona č. 109/1964 Sb., hospodářského zákoníku (tedy jako smlouva, jejímž předmětem je převod správy národního majetku), ačkoli správně měla být uzavřena v režimu § 349 hospodářského zákoníku (tedy jako smlouva o převodu vlastnictví). Smlouvě dále vytýkala, že v rozporu se zmíněnou právní úpravou obsaženou v hospodářském zákoníku neobsahovala povinný údaj o hodnotě převáděných pozemků a výši úplaty za převáděné pozemky, neboť údaje, které byly ve smlouvě uvedeny, se vztahovaly pouze k porostům samotné [anonymizováno], nikoli k pozemkům jako takovým. 4. Žalovaná 1) nárok žalobkyně neuznala s tím, že žalobkyně jednoznačně neprokázala, že by jí k pozemkům svědčilo vlastnické právo. Obec je oprávněným vlastníkem podle zákona č. 172/1991 Sb. a skutečnost, že ke dni účinnosti zákona s pozemky hospodařila, vyplývá mimo jiné z Dodatku [číslo] k návrhu na provedení záznamu v katastru nemovitostí ze dne [datum]. 5. Žalovaný 2) ve svém vyjádření k žalobě nárok žalobkyně rovněž neuznal a trval na tom, že vlastníkem pozemků je on na základě hospodářské smlouvy [číslo] ze dne [datum]. 6. Triplicita vlastnického práva k dotčeným pozemků vyplývá z výpisu z katastru nemovitostí, kde na listu vlastnictví [číslo] pro obec a [katastrální uzemí] jsou jako vlastníci pozemků parcelní [číslo] vedle sebe zapsáni všichni účastnici tohoto řízení. Z listu vlastnictví lze též vyčíst, že došlo ke změně číslování parcel, kdy parcela p. [číslo] vznikla z KN parc. [číslo] v rámci hospodářsko-technických úprav. Dle srovnávacího sestavení parcel dřívější pozemkové evidence s parcelami katastru nemovitostí předmětné pozemky p. [číslo] připadaly za část původního pozemku Pozemkového katastru p. č. [anonymizována dvě slova] v k. ú. [obec] o výměře [anonymizováno], [číslo] ha. Zápisy v pozemkové knize potvrzují též to, že v knihovní vložce [číslo] pro katastrální [územní celek], v níž byl zapsán původní pozemek parcelní číslo [anonymizována dvě slova], byla dne [datum] zaknihována poznámka provedení výkupu tohoto pozemku od církevního subjektu podle výměru ONV v [obec] ze dne [datum] podle § 10 odst. 2 zákona č. 46/1948 Sb. Následně byl pozemek odepsán do knihovní vložky [číslo] to na základě přídělové listiny KNV v Gottwaldově ze dne [datum]. Žalobkyně vedle výpisu z knihovní vložky [číslo] předložila i tuto přídělovou listinu, z níž je patrné, že je datována dnem [datum] (nikoli [datum]). Podle této listiny bylo vloženo vlastnické právo pro Československý stát – [anonymizována dvě slova] závody, národní podnik [obec]. Výměrem Ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků ze dne [datum] došlo ke sloučení [anonymizována dvě slova] závodů s národním podnikem [anonymizováno] závody. Podle shora označeného výpisu z katastru nemovitostí je nabývacím titulem pro žalobkyni notářský zápis NZ [číslo] ze dne [datum], příslušnost hospodařit s majetkem státu pro [název žalobkyně] pak vyplývá z ohlášení zn. [anonymizováno] [číslo] ze dne [datum]. 7. Dodatek [číslo] ze dne [datum], jenž je v katastru nemovitostí zapsán jako nabývací titul ve prospěch žalované 1) na základě zákona č. 172/1991 Sb., deklaroval, že ke dni [datum] byly předmětné nemovitosti ve vlastnictví České republiky, právo hospodaření k nim vykonával bývalý MNV a ke dni [datum] s nemovitostmi hospodařila [územní celek]. Dodatek odkazuje mimo jiné na hospodářskou smlouvu [číslo] z níž soud zjistil, že tuto dne [datum] uzavřela předávající organizace [anonymizováno] a [anonymizováno], koncern [obec], [anonymizována dvě slova] závody k. p. [obec] (jako právní nástupce [anonymizováno] závodů n. p. [obec]) s přejímající organizací - Místním národním výborem [obec] podle § 347 hospodářského zákoníku Smlouva se týkala převodu správy národního majetku, mimo jiné se [anonymizováno] [parcelní číslo] o výměře [výměra], a důvodem převodu byla skutečnost, že šlo o přebytečný majetek na straně předávající organizace, který je v užívání občanů. V rubrice závazky v 6. odstavci této smlouvy je uvedeno, že pozemky budou předány do dočasného užívání současným uživatelům. 8. Hospodářská smlouva [číslo] ze dne [datum], jež je zapsaná v katastru nemovitostí jako nabývací titul pro žalovanou 2), byla sepsána na tiskopise nadepsaném jako„ Hospodářská smlouva o převodu správy národního majetku (§ 347 hospodářského zákoníku)“. Jako předávající organizace jsou uvedeny [anonymizována dvě slova] závody n. p. závod [obec] a jako přejímající [anonymizována dvě slova] družstvo [obec]. Majetek, jehož se smlouva týká, je označen jako [anonymizováno]„ [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]“ v [obec], parcelní čísla [číslo] [anonymizována dvě slova]. Zůstatková hodnota porostů rozlišených na plodné a mateční je určena částkou [anonymizována dvě slova] Kčs a této částce odpovídá i sjednaná úplata, za kterou se„ správa“ porostů převádí, a to (zpětně) k datu [datum]. Tato smlouva pak byla zemědělským družstvem předložena Středisku geodézie v [obec] společně s průvodním dopisem ze dne [datum], v němž družstvo žádalo o zápis vlastnického práva k [anonymizováno] na [anonymizováno]. 9. Mimosoudní korespondence účastníků k vyřešení sporné věci byla doložena výzvou žalobkyně ze dne [datum], [datum] a [datum], stanoviskem žalované 1) ze dne [datum] a [datum] a předžalobní výzvou ze dne [datum] s dokladem o jejím doručení oběma žalovaným. 10. Rozsudkem Okresního soudu v Hodoníně ze dne 16. 2. 2021, č. j. 13 C 295/2020-86, v řízení o určení vlastnického práva k nemovitostem žalobkyně [země] proti žalovanému [příjmení] [anonymizováno] se sídlem v [obec] bylo určeno, že vlastníkem pozemků p. [číslo] v k. ú. [obec] je žalobkyně a příslušný hospodařit s majetkem státu je [název žalobkyně]. 11. Jelikož se žalobkyně v dané věci domáhala určení, že je vlastníkem dotčených pozemků, soud se s ohledem na § 80 o. s. ř. předně zabýval tím, zda má žalobkyně na požadovaném určení naléhavý právní zájem. Vzhledem k tomu, že žalobkyně navrhuje určení svého vlastnického práva k nemovitostem, které se z

Citovaná ustanovení

§ 347 (109/1964 Sb.)§ 89a (120/2001 Sb.)§ 1 (172/1991 Sb.)§ 11 (549/1991 Sb.)§ 349 (89/2012 Sb.)§ 118a (99/1963 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 151 (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)§ 91 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.