105 C 10/2024-118 — Okresní soud v Jablonci nad Nisou
ECLI: ECLI:CZ:OSJN:2025:105.C.10.2024.1 Datum: 2025-05-23 Předmět: o zaplacení 901 113 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 1 vyhl. č. 475/2024 Sb.", "§ 4 vyhl. č. 475/2024 Sb.", "§ 41a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 114c z. č. 99/1963 Sb.", ["lhůty""odročení""náklady řízení""znalecký posudek""dokazování""náhrada nákladů"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení 901 113 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 8 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 11 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 1 vyhl. č. 475/2024 Sb., § 4 vyhl. č. 475/2024 Sb..
1. Žalobkyně se žalobou domáhala, aby bylo žalovanému uloženo zaplatit jí částku s příslušenstvím, jak je rozvedeno pod výrokem I. tohoto rozsudku, s následujícím odůvodněním: Smlouvou č. , hodnota, přenechala žalobkyně žalovanému – kromě jiného – do užívání pásové rypadlo ev. č. , hodnota, (dále jen „pásové rypadlo“) od , datum, do , datum, . Při ukončení smluvního vztahu a vrácení pásového rypadla bylo zjištěno, že ze strany žalovaného došlo k jeho poškození, které spočívalo v poškození ramena, kabiny, hadice a další. Informace o způsobené škodě jsou rovněž zaznamenány v protokolu o vrácení zboží ze dne , datum, . Jelikož na pásovém rypadle nastala totální škoda a není možné je opravit, byla výše způsobené škody vyčíslena na částku 901 113 Kč, což je suma, jež se rovná hodnotě předmětného stroje ke dni vzniku škody. Žalovaný byl vyzván k úhradě vzniklé škody fakturou č. , hodnota, ze dne , datum, , avšak marně. Nereagoval ani na předžalobní výzvu k plnění ze dne , datum, .2. Žalovaný s žalobou nesouhlasil a uvedl, že žalobkyně není ve sporu aktivně věcně legitimována, poněvadž není vlastníkem pásového rypadla, když je měla jenom v pronájmu. Škoda na pásovém rypadle byla způsobena dne , datum, panem , právnická osoba, , IČO , IČO, , s nímž žalobkyně uzavřela dne , datum, smlouvu o přepravě, podle níž bylo zařízení přepraveno z provozovny žalobkyně na stavbu žalovaného. Během přepravy došlo k dopravní nehodě, o čemž byl policií sepsán úřední záznam. Přepravce měl sjednáno pojištění z odpovědnosti z provozu vozidla u , právnická osoba, ., přičemž pojistnou událost nahlásil pojišťovně dne , datum, . Žalobkyně tak měla vzniklou škodu nárokovat z titulu pojistného plnění z pojištění přepravce. Požadovaná náhrada škody neodpovídá hodnotě zařízení v daném místě a čase ani neodráží faktickou škodu, která byla žalobkyni s ohledem na popsané okolnosti způsobena. Při stanovení náhrady škody nebyla ani respektována úprava obsažená v čl. 10 písm. a. obchodních podmínek žalobkyně.3. Provedeným dokazováním s přihlédnutím k tomu, co v řízení vyšlo najevo, včetně toho, co uvedli účastníci řízení, bylo zjištěno následující:4. Účastníci shodně tvrdili – žalobkyně v žalobě a vyjádření ze dne , datum, a žalovaný u jednání dne , datum, , že mezi žalobkyní a žalovaným jako fyzickou podnikající osobou byla podepsána smlouva o pronájmu č. , hodnota, , na jejímž základě žalobkyně přenechala žalovanému do užívání (mimo jiné) pásové rypadlo ev. č. , hodnota, (dále jen „pásové rypadlo“) od , datum, do , datum, . Nedílnou součástí smlouvy byly obchodní podmínky k podnikatelskému pronájmu věcí movitých ve vlastnictví žalobkyně (dále jen „obchodní podmínky“). To se ostatně podávalo ze samotné smlouvy. Při podpisu smlouvy bylo pásové rypadlo nepoškozené. V době, kdy bylo pásové rypadlo žalobkyni vráceno, vykazovalo poškození, jak je popsáno v oznámení o poškození ze dne , datum, . Žalovaný však nesouhlasil s tvrzením žalobkyně, že by se jednalo o natolik závažná poškození, které by nešlo opravit (totální škoda).5. V čl. 10. Škoda a/nebo ztráta písm. a. obchodních podmínek bylo upraveno, že „Náhrada škody bude kalkulována (i) ve výši odpovídající časové hodnotě předmětu nájmu ke dni vzniku škody, tj. ve výši aktuální pořizovací ceny totožného nebo obdobného zboží snížené o účetní odpisy nebo počet hodin, po které bylo poškozené, případně ztracené zboží v provozu, nebo (ii) ve výši nákladů nutných na provedení opravy poškozeného zboží pronajatého od společnosti Boels. Totéž platí pro případ vzniku škody na jednotlivých dílech a/nebo příslušenství předmětu nájmu. Kromě této odpovědnosti nese nájemce odpovědnost za všechny další škody, které v souvislosti s poškozením a/nebo ztrátou předmětu nájmu vzniknou společnosti Boels.“.6. Na protokole o vrácení zboží č. , hodnota, ze dne , datum, bylo uvedeno, že došlo k vrácení pásového rypadla a naklápěcí lžíce ev. č. , hodnota, , kdy rukou byla napsána poznámka „vráceno zničené – kabina, rameno“.7. V oznámení o poškození č. , hodnota, ze dne , datum, byl žalovaný seznámen s tím, že žalobkyně nárokuje náhradu škody, jejíž vyčíslení není doposud známo, za poškození pásového rypadla, k němuž došlo dne , datum, . Žalovanému byla dána možnost, aby si stroj prostřednictvím jím přizvaného odborníka ve stanovené lhůtě prohlédl. Jestliže tak neučiní, bude žalobkyně vycházet z toho, že žalovaný souhlasí s opravou, prodejem nebo likvidací stroje podle jejího uvážení. Poškození stroje bylo popsáno tak, že je poškozené rameno, kabina, hadice + další, tj. kompletní škoda, a dokumentováno čtyřmi fotografiemi.8. Na faktuře o škodě č. , hodnota, ze dne , datum, bylo uvedeno, že žalobkyně vyzvala žalovaného k úhradě částky 901 113 Kč (bez DPH) za poškození pásového rypadla – poškozené rameno, kabina, hadice + další, tj. kompletní škoda.9. Pokud jde o důkazní návrh v čl. IV. odst. 2 vyjádření ze dne , datum, , soud uvádí, že se jedná o podmíněný důkazní návrh. Jeho provedení je totiž závislé na splnění podmínky, že soud dospěje k právnímu závěru, že na posuzovanou věc nelze použít obchodní podmínky. Nepřihlíží se proto k němu (§ 41a odst. 2 o. s. ř.). Důkazní návrh je navíc neurčitý, když z něho není jednoznačně patrné, zda by měl znalec stanovit obvyklou cenu pásového rypadla ke dni , datum, , kdy bylo poškození způsobeno, nebo stanovit náklady potřebné na opravu jednotlivých poškození stroje. Jestliže by měl být důkazní návrh vztáhnut k žalobním tvrzením, pak by měl prokazovat první z uvedených skutkových variant. Nicméně je třeba mít stále na paměti, že aby mohlo být nějaké tvrzení prokázáno, musí být nejdříve odpovídajícím způsobem natvrzeno, k čemuž v daném případě nedošlo.10. Ostatní důkazy nebyly provedeny pro nadbytečnost, jelikož žalobkyně si nesplnila svou povinnost tvrzení a povinnost důkazní stran vzniku škody, jak bude dále rozvedeno. Nebylo proto třeba se zabývat ani námitkami žalovaného, že žalobkyně není ve sporu aktivně věcně legitimována, poněvadž není vlastníkem pásového rypadla, že škodu na pásovém rypadle nezpůsobil žalovaný, ale přepravce, nebo že požadovaná náhrada škody neodpovídá hodnotě pásového rypadla v daném místě a čase ani neodráží faktickou škodu, jež byla žalobkyni způsobena.11. Na základě provedeného dokazování měl soud za zjištěný následující skutkový stav:12. Mezi žalobkyní a žalovaným jako fyzickou podnikající osobou byla podepsána smlouva o pronájmu č. , hodnota, , na jejímž základě žalobkyně přenechala žalovanému do užívání pásové rypadlo od , datum, do , datum, . Nedílnou součástí smlouvy byly obchodní podmínky. Při podpisu smlouvy bylo pásové rypadlo nepoškozené. V době, kdy bylo žalobkyni vráceno, vykazovalo vady, a sice poškozené rameno, kabina, hadice + další poškození. O způsobeném poškození byl žalovaný informován v oznámení o poškození č. , hodnota, ze dne , datum, . Poté žalobkyně vystavila fakturu o škodě č. , hodnota, ze dne , datum, , jíž vyzvala žalovaného k úhradě částky 901 113 Kč (bez DPH) za poškození pásového rypadla.13. Podle § 118a odst. 1 o. s. ř. ukáže-li se v průběhu jednání, že účastník nevylíčil všechny rozhodné skutečnosti nebo že je uvedl neúplně, předseda senátu jej vyzve, aby svá tvrzení doplnil, a poučí jej, o čem má tvrzení doplnit a jaké by byly následky nesplnění této výzvy. Podle odst. 3 zjistí-li předseda senátu v průběhu jednání, že účastník dosud nenavrhl důkazy potřebné k prokázání všech svých sporných tvrzení, vyzve jej, aby tyto důkazy označil bez zbytečného odkladu, a poučí jej o následcích nesplnění této výzvy.14. V občanském soudním řízení je přitom zásadně povinností účastníků řízení tvrdit skutečnosti významné pro rozhodnutí o věci samé a označit důkazy k prokázání svých tvrzení o skutečnostech významných pro rozhodnutí o věci samé (srov. též § 101 odst. 1 a § 120 odst. 1 o. s. ř.). Protože ve sporném řízení stojí strany proti sobě a mají opačný zájem na výsledku řízení, povinnost tvrzení a důkazní povinnost zatěžuje každou ze sporných stran ve zcela jiném směru. Každá ze stran sporu musí v závislosti na hypotéze právní normy tvrdit skutečnosti významné pro rozhodnutí o věci samé a označit v zájmu jejich prokázání důkazy, na základě kterých bude moci soud rozhodnout v její prospěch (břemeno tvrzení a důkazní břemeno). Účastník, který netvrdil (žádné nebo všechny) skutečnosti významné pro rozhodnutí o věci samé nebo neoznačil důkazy potřebné k prokázání svých tvrzení o skutečnostech významných pro rozhodnutí o věci samé, nese případné nepříznivé následky v podobě takového rozhodnutí soudu, které bude vycházet ze skutkového stavu zjištěného na základě ostatních provedených důkazů (srov. rozsudek velkého senátu občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 4. 9. 2013, sp. zn. 31 Cdo 4616/2010, jenž byl publikován pod číslem 98/2013 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Hypotéza hmotněprávní normy rovněž vymezuje vedle okruhu rozhodujících skutečností, které je třeba dokazovat, i rozložení důkazního břemene; určuje, které s
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.