ECLI: ECLI:CZ:OSKD:2022:11.C.37.2021.1 Datum: 2022-05-25 Předmět: žaloba na určení vlastnického práva Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", " ["bytové družstvo""držba""jmění""notářský zápis""peněžité plnění""ručení""vydržení""zastavení řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: žaloba na určení vlastnického práva. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 149 (99/1963 Sb.), § 160 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb..
1. Žalobou podanou dne [datum] se žalobci domáhali určení, že jsou vlastníky ve společném jmění manželů pozemku parc. [číslo] o výměře [anonymizováno] m², v k. ú. [obec], [územní celek], zapsaného u Katastrálního úřadu pro Středočeský kraj, [stát. instituce]. Předpoklad určovací žaloby, tedy naléhavý právní zájem, shledávají žalobci v rozporu vlastnických práv a v nejistotě žalobců. Žalobci dále žalobu odůvodnili následovně. Žalobci jsou jako manželé v rámci společného jmění manželů vlastníky rodinného domu se zahradou na adrese [adresa žalobce a žalobkyně], kde i trvale žijí. Rodinný dům získali po předcích. Rodinný dům stojí na pozemku parc. [číslo] na pozemku parc. [číslo] obojí v k. ú. [obec], [územní celek], zaspáno na [list vlastnictví] v katastru nemovitostí Katastrálního úřadu pro Středočeský kraj, [stát. instituce]. Rodinný dům stojí za oplocením, které je souvislé v celé ulici před všemi domy v ulici, mezi oplocením a rodinným domem je předzahrádka. Předzahrádka je vymezena jako samostatný pozemek parc. [číslo] o výměře [anonymizováno] m², v k. ú. [obec], [územní celek], zapsaný na [list vlastnictví] vedeném Katastrálním úřadem pro Středočeský kraj, [stát. instituce]. Původní pozemek získali právní předchůdci žalobců, rodiče žalobce a), na základě trhové smlouvy ze dne [datum], tehdy měl pozemek parc. [číslo]. Dle textu smlouvy byl zakoupen pozemek o velikosti [anonymizováno] m², na jehož ulici připadalo [anonymizováno] m². Následně byl na pozemku právními předchůdci žalobců vystavěn dům, který byl kolaudován povolením k užívání dne [datum], kde bylo výslovně uvedeno, že je nutné vybudovat oplocení, což také právní předchůdci žalobců učinili a ohradili si pozemek, který považovali za svůj, a který dle trhové smlouvy koupili. Následně na žalobce a) a b) byl dům i se zahradou převeden postupní smlouvou, a to notářským zápisem ze dne [datum], přičemž předmětem převodu byl dům [adresa] se stavebním pozemkem parc. [číslo] o výměře [anonymizováno] m² a zahrada na pozemku parc. [číslo] o výměře [anonymizováno] m². K převodu docházelo v rámci rodiny v absolutní důvěře. S ohledem na dosavadní užívání pozemku byli žalobci v dobré víře, že je převáděn celý pozemek včetně předzahrádky, žalobci převzali pozemek v hranicích vytyčených oplocení tak, jak ho vlastnili jejich právní předchůdci, nenapadlo je porovnávat nabývací tituly a provádět matematické operace. V roce [rok] byla za účelem rekonstrukce rodinného domu pořízena projektová dokumentace pod [číslo] výst. [číslo], projektantem [jméno] [příjmení]. V rámci projektové dokumentace byl pod označením parc. [číslo] zahrnuta i předzahrádka. Žalobci tak neměli žádnou pochybnost ohledně vlastnického práva předmětné předzahrádky. Oplocení i přes rekonstrukci zůstalo v původních hranicích. V průběhu let docházelo k různým přestavbám v rámci ulice a zjistilo se, že některé domy přesahují na cizí pozemek, proto se dotyční domluvili, že udělají majetkové vypořádání. Při té příležitosti žalobci zjistili, že předzahrádka je součástí většího pozemku parc. [číslo] je ve vlastnictví žalovaného. Z toho důvodu se obrátili na tehdejšího starostu žalovaného, který uvedl, že jde o administrativní nesrovnalost s tím, že je stěžejní nechat předzahrádku oddělit geometrickým plánem. Z toho důvodu žalobci nechali vypracovat geometrický plán [číslo] ze dne [datum], a to Ing. [jméno] [příjmení]. Původní pozemek žalovaného parc. [číslo] o výměře [rok] m² tak byl rozdělen na dva pozemky, a to na parc. [číslo] o výměře [rok] m² a na parc. [číslo] o výměře [anonymizováno] m². V geometrickém plánu bylo uvedeno, že žalobci jsou nabyvatelé, považovali tak uvedenou záležitost za vyřešenou. V souvislosti s kácením stromů v nedávné době však žalobci zjistili, že předzahrádka je sice formálně oddělená, ale jako vlastník je dál veden žalovaný. Žalobci se tak obrátili na žalovaného s tím, že mají za to, že z jejich strany došlo k vydržení vlastnického práva. Žalovaný na výzvu odpověděl tak, žalovaný není oprávněn souhlasným prohlášením vlastnické právo k předmětnému pozemku určit, neboť není postaveno na jisto, že došlo k vydržení. Žalobci mají za to, že oni i právní předchůdci jsou poctivými držiteli, byli přesvědčeni, že jim náleží právo, které vykonávají, to se projevovalo i péčí o předzahrádku. Žalobci byli v dobré víře od roku [rok] do roku [rok], přičemž i když před rokem [rok] nebylo možné vydržení, lze podle judikatury započíst vydržecí dobu vykonanou před tímto rokem. Žalovaný naopak neměl po celou dobu o pozemek zájem, neučinil žádný úkon, kterým by mohla být zpochybněna dobrá víra žalobců.
2. Žalovaný navrhl předmětnou žalobu zamítnout. Žalovaný odkázal na svou odpověď ze dne [datum] doručenou žalobcům. Uvedl, že již na základě trhové smlouvy nabyli [jméno] a [jméno] [celé jméno žalobce] pozemek pouze o výměře [anonymizováno] m². Ze znění kolaudačního rozhodnutí vyplývá, že jim byla uložena povinnosti vybudovat ohradní zeď a dále i chodník, avšak nikterak z předmětné listiny nevyplývá, že by [anonymizováno] m² připadající na ulici bylo v jejich vlastnictví, přičemž ani není zřejmé, že oněch [anonymizováno] m² by mělo být součástí [anonymizováno] m². Výměra [anonymizováno] m² mohla být také ze strany právních předchůdců žalobců prodána či darována. To, že sporný pozemek nebyl ve vlastnictví žalobců, vyplývá i ze samotného předloženého situačního plánu žalobců, který se navíc liší od situačního plánu sousedů. Je nutné poukázat, že i na základě notářského zápisu přešel postupní smlouvou na žalobce pozemek pouze o výměře [anonymizováno] m². To, že sporný pozemek nebyl ve vlastnictví žalobců, vyplývá i ze samotného předloženého situačního plánu žalobců, který se navíc liší od situačního plánu sousedů. Žalobci byl sice geometrický plán do katastru nemovitostí vložen, avšak nebyla předložena žádná smlouva či jiný titul, na základě kterého by mohlo dojít k převodu / přechodu práva, přičemž stanovisko dřívějšího starosty nemá navíc žádnou relevanci. Žalovaný poukazuje na to, že šlo pouze porovnat původní trhovou smlouvu a následně notářský zápis, to je základní opatrností, i když se jedná o členy rodiny. Žalobci od roku [rok], nejpozději od roku [rok] tak nemohou být v dobré víře. Je nutné zmínit také to, že před [datum] nemohli žalobci vydržet něco, co mohlo být pouze ve vlastnictví státu, přičemž poté jim do roku [rok] neuběhla požadovaná 10ti letá vydržecí doba. Pokud jde o aktivitu žalovaného, tak jemu svědčí vlastnické právo, nebyl tedy důvod pro jakoukoliv činnost v souvislosti s pozemkem. Později žalovaná doplnila důkazy o situační plány z roku [rok] a [rok] a o výpis z pozemkových knih jakož i o kopii původní katastrální mapy, přičemž k tomu uvedla, že tyto materiály osvětlují, jak to bylo s vlastnictvím pozemku, který je předmětem tohoto sporu.
3. Soud již nikterak nepřihlédl k novým tvrzením, které žalovaná uplatnila při jednání dne [datum], neboť dospěl k názoru, že byla učiněna v době po uplynutí koncentrační lhůty, která byla účastníkům poskytnuta při předešlém jednání.
4. Z výpisu z katastru nemovitostí ohledně pozemku parc. č [číslo] soud zjistil, že pozemek je zapsán na [list vlastnictví], u Katastrálního úřadu pro Středočeský kraj, [stát. instituce], jedná se o pozemek o výměře [anonymizováno] m², vlastnické právo svědčí žalovanému.
5. Z výpisu z katastru nemovitostí ohledně pozemku parc. č [anonymizováno] a [anonymizováno] soud zjistil, že pozemek je zapsán na [list vlastnictví], u Katastrálního úřadu pro Středočeský kraj, [stát. instituce], vlastnické právo svědčí žalobcům. Na pozemku parc. [číslo] je umístěna stavba.
6. Z katastrální mapy soud zjistil, že pozemky parc. [číslo] jsou sousedícími pozemky, mají přístup k ulici pouze z jedné strany, přičemž k ulici dosahují hlavně skrz úzké pruhy u hranic pozemků. Přímo sousedící s ulicí je pozemek parc. [číslo] který tvoří úzký pruh. Podobná, avšak ne totožná je situace protějšího pozemku. [obec] ostatních pozemků směrem k ulici je ve stejné linii.
7. Z historické fotodokumentace 50. – 60. léta 20. století, z fotodokumentace stavu oplocení v roce [rok] a fotodokumentace aktuálního stavu oplocení soud zjistil, že z běžného pohledu vyplývá, že hranice pozemku byly v těchto letech stejné. Měnila se pouze podoba předmětného oplocení, avšak není zřejmý jakýkoliv výstupek, který by odpovídal právnímu stavu.
8. Z projektové dokumentace k rekonstrukci domu [adresa] soud zjistil, že ta byla vyhotovena pro žalobce, přičemž v rámci úvodní strany, kde se nachází mapy dotčených pozemků, jakož i pozemků sousedících, vyplývá, že projektantem byla předzahrádka zakreslena jako součást pozemku parc. [číslo] parc. [číslo] není viditelný žádný výstupek z ulice, že by předzahrádka neměla být součástí uceleného celku. Projektová dokumentace je podpořena i fotodokumentací rekonstrukce domu [rok], ze které soud zjistil, že i v rámci rekonstrukce zůstal stát plot v původních hranicích tak, jak vyplývalo z předchozích provedených fotodokumentací.
9. Ze smlouvy trhové ze dne
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.