CS · EN DE FR brzy

21 C 28/2023-78 — Okresní soud v Liberci

ECLI: ECLI:CZ:OSLI:2023:21.C.28.2023.1
Datum: 2023-09-25
Předmět: zaplacení částky 503 722 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 133 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2048 z
["peněžité plnění""poučovací povinnost soudu""smlouva o dílo""započtení pohledávky"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: zaplacení částky 503 722 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 202 (99/1963 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.).
1. Žalobce se domáhal po žalované zaplacení částky 503 722 Kč s příslušenstvím. Žalobu odůvodnil tím, že uzavřel s žalovanou dne [datum] smlouvu o dílo, na základě které se žalovaná zavázala provést pro žalobce stavební práce spočívající v revitalizaci bytového domu a zasklení balkónů v ulici [ulice a číslo] v [obec] s termínem dokončení díla do [datum] Cena díla byla ujednána ve výši 4 130 225 Kč. Rovněž si ujednali smluvní pokutu 0,1 % z ceny díla za každý započatý den prodlení s předáním díla. Ke smlouvě byl uzavřen dodatek, na jejímž základě došlo ke sjednání termínu předání díla do [datum]. Žalovaná dílo předala dne [datum]. Prodlení s předáním díla tedy bylo 205 dní. Žalovaná vyúčtovala žalobci fakturou [číslo] ze dne [datum] za provedené práce částku 264 500 Kč. Dopisem ze dne [datum] vyúčtoval žalobce žalovaném smluvní pokutu za 205 dnů prodlení s předáním díla v celkové výši 846 696 Kč a započetl částku 264 500 Kč a současně vyzval žalovanou k zaplacení částky 582 196 Kč do [datum]. Žalovaná požádala o snížení smluvní pokuty, neboť s ohledem na klimatické podmínky nebylo možné dílo provádět nejméně 90 dnů. Žalobce následně žalované oznámil dopisem snížení smluvní pokuty na částku 503 722 Kč, neboť ze stavebního deníku vyplynulo, že nepříznivé klimatické podmínky trvaly od [datum] do [datum], tedy 19 dnů. [ulice] výše smluvní pokuty byla vyčíslena na částku 768 222 Kč, kterou následně snížila po započtení částky 264 500 Kč na částku 503 722 Kč. Žalobce následně vyzval žalovanou k zaplacení dlužné částky do [datum]. Následně žalobce zaslal žalované předžalobní výzvu, na kterou však nereagovala. 2. Žalovaná v rámci vyjádření k odporu ze dne [datum] toliko uvedla, že dílo předala žalobci dne [datum], prodlení s předáním díla tedy činilo 205 dnů. Dle žalované důvodem prodlení bylo zpoždění dodávek materiálů způsobených dozvuky Covidových opatření a globálního nedostatku materiálu na trhu ve stavebnictví a taktéž i nezpůsobilými klimatickými podmínkami pro realizaci. Dále uvedla, že již v průběhu realizace díla žalobce akceptoval dvě námitky a sjednala si se žalobcem, že dílo dokončí, ale že smluvní pokuta za pozdní předání díla nebude uplatněna. Dílo nebylo možné ve sjednaném termínu dorealizovat. Žalovaná uvedla, že odmítla v průběhu zimy porušovat pravidla BOZP svých zaměstnanců a v nepřiznivém počasí, dešti a větru je nechat natírat a opravovat fasády objektu pomocí zavěšení na horolezeckém laně. Dále uvedla, že původní předseda družstva zemřel a nový předseda ale dané ujednání nerespektuje. Uvedla, že uplatněný nárok zcela neuznává a navrhla zamítnutí žaloby. Zamítnutí odůvodnila tím, že dle jejího pohledu měla smluvní pokuta plnit funkci kompenzační. Namítala, že smluvní pokuta je nepřiměřená a vzhledem k tomu, že se jednalo opravu fasády a zasklení balkónů, nemohlo dojít ke vzniku ani tak vysoké škody, která by měla být smluvní pokutou v uplatněné výši kompenzována. Nedokončením díla ve sjednaném termínu nebyla fakticky žalobci způsobena škoda žádná. Rovněž význam zajišťované povinnosti nepřeceňuje. Proto alternativně navrhla, aby byla smluvní pokuta žalobce minimálně snížena, a to do výše reálně vzniklé škody. Současně považuje zápočet provedený žalobce za právně neúčinný z důvodu jeho nezpůsobilosti k započtení, a to absenci jistoty o jeho výši. Navrhla, aby byla lépe stanovena výše pohledávky žalobce, na kterou bude následně započtena pohledávka žalované ve výši 264 500 Kč. 3. Žalobce k těmto námitkám svým podáním ze dne [datum] mj. uvedl, že nepřiznivé klimatické podmínky je zhotovitel povinen uvést v průběhu provádění díla do stavebního deníku dle smlouvy. Dle žalobce, jak vyplývá ze stavebního a montážního deníku stavby Sanace fasády, tak nepřiznivé klimatické podmínky trvaly od [datum] do [datum], tedy 19 dnů. Dále uvedl, že jak vyplývá z dopisu žalobce ze dne [datum], žalobce snížil smluvní pokutu z důvodu výskytu nepřiznivých klimatických podmínek o 19 dnů a smluvní pokutu nově vypočetl na částku 768 222 Kč, a to za 186 dnů. Rovněž uvedl, že kdyby neuplatňoval smluvní pokutu, tak by tím snížil majetek žalobce a dopustil by se trestného činu. Dále uvedl, že žalovaný neuvedl ničeho, čím by prokázal, že byly nepřiznivé klimatické podmínky déle než 19 dní a rovněž je žádným způsobem neuvedl ve stavebním deníku. Dle žalobce nejsou dozvuky covidových opatření důvodem k neplnění uzavřené smlouvy, zvláště když přijatá opatření v době uzavření smlouvy o dílo ani později nijak neomezovala výkon prací. V době uzavření smlouvy o dílo se mohlo ve vnitřních prostorách při kulturní akci setkat až 1 000 lidí, od [datum] skončila povinnost mít zakrytá ústa a nos rouškou nebo respirátorem. Po žalované nikdo nepožadoval porušit BOZP svých zaměstnanců. Jak vyplývá ze stavebního deníku, čistění fasády, oprava a natírání fasády formou zavěšení na horolezeckém laně bylo prováděno v letním, max. podzimním období, nebyl tedy důvod, aby došlo k porušení BOZP. Opravy balkónů a jejich zasklení pak bylo prováděno zejména z postaveného lešení. Tvrzený ale nijak neprokázaný nedostatek stavebního materiálu není dle žalobce důvodem pro neplnění uzavřené smlouvy. Žalobce i přesto všechno postupoval vůči žalované vstřícně, když ji dvakrát prodloužil termín předání díla. 4. Dále žalobce namítal, že tvrzený pan [příjmení] nebyl nikdy členem představenstva, tedy ani jeho předseda. Dle žalobce měla žalovaná nejspíš na mysli pana [příjmení], který byl předsedou představenstva do [datum], nicméně dílo bylo předáno až dne [datum] a je zjevné, že žádná tvrzená dohoda s žalovanou uzavřena nebyla, neboť ke dni [datum] nebyla ještě délka prodlení žalovaného zřejmá, přičemž platí, že předseda představenstva žalobce se nemohl vzdát budoucích práv objednatele díla. Dále namítal, že dle smlouvy musí být všechny případné změny uzavřeny písemnou smlouvou a z tohoto důvodu by i případná dohoda uzavřena ústní formou byla neplatná. O skutečnosti, že žádná tvrzená dohoda uzavřena nebyla, svědčí i to, že žalovaná nezná ani jméno osoby, s níž dohodu měla uzavřít. Žalobce je názoru, že žádná dohoda o zproštění povinnosti žalované uhradit smluvní pokutu uzavřena nebyla. 5. Dále se žalobce vyjádřil ke smluvní pokutě a započtení pohledávky. Ke smluvní pokutě uvedl, potom co žalovaná namítala, že je smluvní pokuta nepřiměřena, neboť nemohlo dojít ke vzniku tak vysoké škody, která by měla být smluvní pokutou v uplatněné výši kompenzována, že funkce smluvní pokuty je preventivní, uhrazovací, sankční a nikoliv náhrada škody. Dle žalobce je účelem smluvní pokuty donucení dlužníka pohrůžkou majetkové sankce k řádnému splnění závazku, zároveň má sankční charakter, a nikoliv není jejím účelem náhrada škody. Celková výše smluvní pokuty je pouze zlomkem z ceny díla, konkrétně 18,6 % z ceny díla, tudíž se ani nemůže jednat o smluvní pokutu nepřiměřeně vysokou či odporující dobrým mravům. Závěrem uvedl, že započtení vzájemných pohledávek je jednostranný právní úkon. 6. Mezi účastníky bylo nesporné, datum uzavření smlouvy o dílo mezi účastníky ke dni [datum], včetně předmětu díla a termínu jeho předání do [datum], dále sjednání smluvní pokuty a její výše pro případ prodlení s předáním díla (0,1 % z ceny díla za každý den prodlení), dále datum uzavření dodatku [číslo] ke smlouvě o dílo ([datum]), včetně sjednání nového termínu dokončení díla do [datum] a konečně nebylo sporné datum předání díla žalobci [datum], včetně počtu dní prodlení s předáním díla (205 dnů). 7. Naopak sporným mezi účastníky byl počet dnů prodlení s předáním díla, které by měly být vyloučeny z nároku na smluvní pokutu z důvodu výskytu nepříznivých klimatických podmínek, dále zda žalovaný uzavřel s předchozím předsedou představenstva žalobce panem [příjmení] ústní dohodu o neuplatnění smluvní pokuty za pozdní předání díla, dále zda je smluvní pokuta účtovaná žalobcem přiměřená či nikoliv a konečně zda byl žalobce oprávněn započítat svou pohledávku ze smluvní pokuty na svůj závazek uhradit cenu díla a zda byly vzájemné pohledávky způsobilé k započtení. 8. Soud má z provedených důkazů za prokázané, že mezi žalobcem a žalovanou došlo k uzavření smlouvy ke dni [datum], jíž se žalovaná zavázala provést pro žalobce stavební práce spočívající v revitalizaci bytového domu a zasklení balkónů na stavbě„ Sanace fasády [ulice] v rozsahu veškeré práce obsažené v položkovém rozpočtu [číslo] – Sanace fasády [ulice] Cena byla sjednána celkem ve výši 4 130, 225 Kč. Staveniště mělo být předáno ke dni [datum] objednatelem zhotoviteli (žalované) a termín dokončení měl být ke dni [datum]. Účastníci si ujednali, že místo provedení díla se nachází v horské oblasti. V případě nepřiznivých klimatických podmínek, které vylučují řádné provedení díla, se termín dokončení a předání díla prodlužuje o počet dnů, v nichž panovaly nepřiznivé klimatické podmínky, přičemž ty je zhotovitel povinen uvést v průběhu díla do stavebního deníku a současně si ujednali, že zhotovitel pokud dílo celé nebo jeho část řádně a včas nedokončí a nepředá objednateli

Citovaná ustanovení

§ 1724 (89/2012 Sb.)§ 1725 (89/2012 Sb.)§ 1731 (89/2012 Sb.)§ 1732 (89/2012 Sb.)§ 1740 (89/2012 Sb.)§ 1744 (89/2012 Sb.)§ 1745 (89/2012 Sb.)§ 1746 (89/2012 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2048 (89/2012 Sb.)§ 2053 (89/2012 Sb.)§ 2054 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.